Готовый перевод Weapon Seller In The World of Magic / Продавец Оружия в Мире Магии: Глава 21. Невезучий Мо Цзян (Часть 2)

В секторе 9 все прошло хорошо. Однако в тот момент, когда они вошли в Сектор 8, возникли проблемы.

Они увидели группу авантюристов, бегущих к ним в сопровождении орды диких кабанов.

Поскольку звери были всего лишь в сфере 2-го круга, Мо Цзяну и другим было все равно и они продвигались вперед, несмотря на предупреждения других приключенцев, которых преследовали.

- Все, приготовьте свое оружие. - Цянь Да отдала им приказ и подняла свой лук.

Всего за несколько минут этот участок земли стал покрыт более чем пятью сотнями трупов диких кабанов.

Мертвые тела диких кабанов и их текущая кровь привлекли внимание нескольких проходящих мимо Гоблинов, которые в конечном итоге распространили информацию среди других групп гоблинов, чувствуя большую угрозу со стороны этой команды из двенадцати человек.

В отличие от кабанов, которые нападали все сразу, разумные гоблины пытались устроить им засады небольшими отрядами. Команда шестнадцать раз попадала в засаду Гоблинов, из которых более шести раз попадала в ловушки.

Однако искатели приключений были слишком сильны для Гоблинов. Так что в результате они оказались убитыми.

После инцидента с Гоблинами, они снова встретились с ордой, но теперь это были Орки в секторе 7, что доставило им немного хлопот, поскольку физически они были такими же сильными, как звери сферы 4-го круга.

Как будто их было недостаточно, настала очередь Койотов устроить им засаду в секторе 6.

Трое искателей приключений получили тяжелые ранения, в то время как остальные семеро получили легкие ранения. Только Мо Цзян, который имел богатый боевой опыт и был экипирован золотым снаряжением и Цянь Да, которая была воином сферы 6-го круга, были совершенно невредимы.

В конце концов, они пересекли барьер и немного отдохнули, прежде чем отправиться в следующий сектор, где все были в состоянии повышенной готовности.

Как будто удача вернулась к ним, за исключением трех одиноких лисиц на пути, они не встретили ни одного зверя.

Все вздохнули с облегчением.

К тому времени, когда они добрались до Сектора 4, где находилась цель их миссии, уже почти стемнело. Итак, они вернулись обратно в Сектор 5 и нашли место для отдыха, так как не могли охотиться в темноте.

В то время как некие дворяне в Секторе 9 разожгли костер, чтобы хорошо выспаться, эти искатели приключений, с другой стороны, полагали, что огонь привлечет внимание зверей, скрывающихся вокруг.

Из-за возможности появления змееподобных зверей на деревьях, они не могли ни лечь на землю. Более того, деревьев в этом месте было слишком мало. Таким образом, лунный свет давал им преимущество в зрении.

Все решили по очереди дежурить парами каждые 3 часа до утра.

К тому времени, когда наступила полночь, настала очередь Мо Цзяна и Цянь Да дежурить.

Было бы прекрасно, если бы они оба просто молчали. Однако, находясь в тайных отношениях, Мо Цзян не мог сдержать свою похоть теперь, когда все остальные спали.

Поскольку леди плыла по течению, Мо Цзян больше не мог довольствоваться поцелуями. Оба они медленно выскользнули оттуда и направились к задней части кустов, которые были примерно в сотне метров от этого места.

Однако, как только они прибыли на место, оба услышали рычание в кустах, за которым последовало появление крошечного очаровательного щенка с серой шерстью.

Потерявшийся щенок непрерывно тявкал на них двоих.

Наряду с очаровательной внешностью, его сияющие янтарные глазки захватили внимание леди.

- Милаха... - Цянь Да улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить детеныша. Маленький щенок облизывал ей руки, проникшись к ней симпатией.

Только после того, как Цянь Да взяла его на руки, она поняла, что это был не обычный кутёнок, а щенок серого волка.

Тем временем Мо Цзян, чье настроение ухудшилось, указал на него пальцем: - Присмотрись внимательно. Это детеныш оборотня. Он опасен. Позволь мне оборвать его жизнь.

Как будто щенок понял его слова, он начал скулить с протяжным воем.

Цянь Да быстро отвернулась, чтобы не видеть лица Мо Цзяна, а затем предупредил его: - Не смей.

Она развернулась спиной и унесла щенка к тому месту, где все остальные спали, оставив позади сердитого Мо Цзяна. Он стиснул зубы. - Этот мелкий...

Мо Цзян также прошел к месту, где все спали, там он увидел, что Цянь Да гладила маленького волчонка, пока тот засыпал. Выражение его лица стало завистливым.

*Ауууу*

Однако прямо в этот момент все окрестности огласил мощный вой. Все немедленно пробудились ото сна и насторожились.

- Капитан, эта штука...

Они также были удивлены, увидев у нее на руках серого волчонка, который проснулся от воя и с любопытством оглядывался.

Через несколько секунд в окрестностях послышался еще один вой. На этот раз он оказался более мощным.

*Вуф. Вуф. Вуф.*

Щенок в руках Цянь Да ответил своим негромким тявканьем, радиус издаваемого им шума был не так уж велик.

- Это, должно быть, его мать. - Один из членов команды высказал свое мнение.

Крепко сжимая детеныша, Цянь Да сказала: - Если это так, то это еще лучше. Всем приготовиться.

- Синь И, усыпи его.

По ее приказу одина из искателей приключений сферы 4-го круга из ее команды подняла свой посох и наложила заклинание на щенка. Он погрузился в сон. Она отдала его магичке и отдала приказ хранить его в безопасности.

Бедная девушка, которая была напугана до смерти, взяла щенка в свои дрожащие руки.

Затем Цянь Да достала свой лук и скастовала огненную стрелу. Все остальные тоже приготовили свое оружие.

С экспертами сферы 6-го круга, такими как Цянь Да, большинство из них были уверены в победе над зверем.

Но в следующий момент, когда вой раздался со всех сторон, все начали нервничать, пока не услышали сильный треск деревьев со всех сторон.

- Черт, какой неудачный день. - Пробормотала Цянь Да, переводя дыхание. Составив в голове план, она действовала быстро: - Планы меняются. Давайте отступим в сектор 7. Быстро за мной...

Взяв волчонка у своего товарища по команде, она быстро бросилась в ту сторону, откуда они пришли. Остальные последовали за ней.

Три черных волка, которые находились в сфере 5-го круга, преградили им путь по пути.

Все они напали на волков и тяжело ранили их. Поскольку у них не было времени, они оставили их в живых и продолжали двигаться вперед.

Однако всего через полчаса они услышали мощный вой там, где источник, по-видимому, находился прямо у них за спиной. Продолжая бежать вперед, они немного повернули головы только для того, чтобы увидеть женщину, гуманоидное существо, преследующее их.

У нее были волчьи уши, серый мех местами прикрывал интимные места; когти, янтарные глаза и самым важным аспектом являлось то, что она бежала на четырех конечностях, как животное. Выражение его лица говорило о том, что она была крайне взбешена.

За ней следовало несколько черных волков.

- Оборотень здесь! - У всех екнуло сердце.

  

http://tl.rulate.ru/book/73494/2749649

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь