Готовый перевод For Older Brother, I Will Seduce the Male Lead / Ради старшего брата я соблазню главного героя: Глава 60

— Что ты имеешь в виду? — Раздражённо спросил император.

Виконт Тедлер поднял голову. По уголкам его глаз стекали слёзы.

— Ваше величество, мне трудно говорить вам об этом... Моя дочь регулярно применяет насилие по отношению к принцу Энтони.

— Что?

— Вы должны разделить принца Энтони и вторую королеву Ребекку, Ваше величество.

— ...

— Принц Энтони должен быть опорой империи, дополняя Его высочество наследного принца в будущем. Так что, пожалуйста, пощадите второго принца, Ваше величество...!

— Хах...

Правитель империи испустил хриплую усмешку, будто бы ему было сложно поверить в слова, что исходили из уст виконта Тедлера.

Неописуемая ситуация.

Если бы сторонник императрицы стал бы обвинять вторую королеву в жестокости, то у него наверняка возникли бы сомнения, но... Виконт Тедлер — биологический отец второй королевы Ребекки.

— Ваше величество, этот старый подданый молит вас со слезами на глазах. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста... Поймите, как я себя чувствую, не имея выбора, кроме как обвинить собственную дочь.

— ...

Император взглянул на виконта, изливающегося ужасными слезами, затем позвал прислугу, стоящую за дверью, и отдал приказ.

— Сейчас же иди во дворец Звёзд и приведи принца Энтони.

— Как прикажете, Ваше величество.

Когда секретарь ушёл, правитель империи посмотрел на своего подданого с подозрением.

— Ты просишь меня свергнуть вторую королеву?

Лицо мужчины исказилось словно бы от боли, и он ответил:

— Как верноподданный Вашего величества, я обвинил свою дочь, но в глубине души, как отец, я жалею об этом. Я прошу у вас прощения за поведение моей дочери, Ваше величество.

— ...

— Однако, ради благополучия принца Энтони правильнее будет держать их порознь. Поэтому, как насчёт того, чтобы сослать вторую королеву Ребекку в монастырь до тех пор, как второй принц достигнет совершеннолетия?

— Монастырь.

Монастырь, находящийся под руководством храма, располагался у подножия крутой горы. Это также особенное место для священников, что прошли подготовку.

Его величество вздохнул, словно бы не понимая намерений Тедлера. Отправление дочери в монастырь свяжет ему руки. Однако, если Ребекка действительно применяет насилие к сыну, то правильнее будет держать их порознь, как и сказал виконт Тедлер.

Более того, даже если вторая королева покинет дворец на несколько лет, политический баланс не возымеет значительных изменений, так как виконт Тедлер и принц Энтони останутся при дворе.

Сделав некоторые мысленные подсчёты, император стал ждать прихода младшего сына.

Услышав о его прибытии, мужчина тут же отдал приказ о том, чтобы принца впустили.

— ... Ваше величество.

Принц Энтони вошёл в кабинет с озадаченным выражением лица и испугался бледности виконта. Его дедушка, что всегда был добрым и заботливым, напоминал преступника. Мальчика охватил ужас.

— Иди сюда, Энтони.

По приказу отца, Энтони с тревогой взглянул на деда, а после приблизился к нему. Он оживился лишь тогда, когда увидел улыбку виконта Тедлера.

— Энтони.

Как только император собирался задать вопрос сыну, как виконт в открытую склонил голову и выразил желание самостоятельно спросить об этом.

Император испустил лёгкий вздох, а Тедлер присел перед Энтони и стал расспрашивать его дружелюбным голосом.

— Ваше высочество, как ваши повреждения?

— Что?

— Этот дедушка узнал о случившемся от Её величества второй королевы.

— ...

— Вторая королева сожалела о содеянном.

От этих слов лицо принца исказилось. В уголках его глаз стали быстро собираться слёзы.

Виконт цокнул языком и нежно успокоил внука.

— Где ваши повреждения? Его величество сказал, что хотел бы взглянуть на них лично.

Энтони всхлипнул, указывая на свою спину.

Взгляды виконта и императора встретились, правитель кивнул.

Дедушка осторожно приподнял одежды мальчика. Взору явились синяки и раны.

Отец второй королевы испустил глубокий вздох и на секунду напрягся. Император тоже гневно вздохнул. Он не ожидал подобного.

Виконт опустил одеяния внука и обнял его. Мужчина плакал и мучился от увиденного, император развеял свои сомнения.

Видя насколько Энтони комфортно с Тедлером, он смог понять насколько тот добрый дедушка.

Правитель поразмыслил над различными вариантами дальнейших действий, но даже так дело приобретало не лучшие обороты.

— Ради благополучия своего сына я поступлю так, как ты и сказал.

— Благодарю ваз за милосердное решение, Ваше величество.

Внешне виконт Тедлер казался расстроенным, но в мыслях на его устах расцвела змеиная улыбка.

В конце концов, раз отношения императора и императрицы теперь стали крепчать, то полезность Ребекки уже исчерпана. Ведь в итоге, настоящей пешкой был Энтони, а не вторая королева.

• ⊰ ❂ ⊱ •

В солнечный день, Зеркан, посещающий Кристальный дворец, остановился, издалека заметив слуг, стоящих у дверей зала.

Возникла тревога за семью.

Часто, практически каждый раз посещая свою мать, наследный принц слышал крики своих родителей. И каждый раз прислуга одаривала его обеспокоенными взглядами. Прямо как и сегодня.

«Они снова поссорились?»

В последнее время они, казалось, стали ладить лучше, благодаря Рафин.

Зеркан шёл медленно, скрывая свои мрачные чувства.

Слуги озадаченно перешёптывались “Что же нам делать?”, как только замечали первого принца. Они делали это настолько жалостливо, что тот аж потел. Но стоило Зеркану приблизиться, как он понял, что сегодняшние их реакции немного отличаются от обычных.

— Ваше высочество наследный принц. — Поприветствовав его, горничная императрицы смущённо улыбнулась.

— Его величество здесь?

— Да, Ваше высочество, верно.

Принц опустил голову. Он ничего не слышал, не единого вскрика. Тем временем секретарь императора, подняв взгляд, заметил Зеркана и приблизился к нему.

— Приношу свои извинения, Ваше высочество, но как насчёт того, чтобы навестить Её величество в следующий раз? Сейчас с ней Его величество.

— ...

«Он зол?»

Зеркан попытался внести свою лепту, но секретарь, оглядевшись, зашептал, словно рассказывая ему секрет.

— Его величество приготовил ценный подарок для Её величества.

— ... Что?

— Подарок, сделанный великим мастером.

— ...?

Зеркан был озадачен. Ему было сложно сразу смекнуть значение слов императорского подданного.

— Поэтому, мне жаль.

Пока секретарь пребывал в затруднительном положении, по ту сторону двери внезапно раздался шум. Это был не крик, а громкий смех. К слову, в этом звуке смешался смех обоих супругов.

Только тогда Зеркан ощутил, что выражения лиц прислуги действительно отличаются от обычных. Ранее они так и говорили: “Эти двое ссорятся, но Его высочество вновь здесь. Ему будет тяжело ”. Однако сегодня их лица гласили: “Сегодня у них очень хорошее настроение. Поэтому, не стоит их беспокоить”.

Первый принц кивнул помощнику отца, будто бы осознав, что он имел в виду.

— Вау, спасибо вам, Ваше высочество.

Мужчина рассмеялся, вздохнув с облегчением.

Всё поняв, Зеркан вновь посмотрел на горничных, те глядели на него так, словно бы не хотели, дабы он потревожил своих родителей, и желали, чтобы он поскорее ушёл. Несмотря на то,что они были немного грубы, принц не почувствовал горечи обиды.

— Я вернусь позже.

Стоило Зеркану отвернуться, как слуги, стоящие у двери, улыбнулись с некоторым облегчением.

Следуя по коридору дворца, мальчик вновь услышал чистый смех своей матери. Почему-то он покинул дворец довольным.

Путь в восточный дворец оказался лёгким.

Тёплый весенний бриз обдул его уши, заставляя Зеркана остановиться на мгновение. Он понял, что наконец настала весна.

Благодаря Рафин принц мог полностью ощутить прелесть сего времени года.

Даже спустя некоторое время, Зеркан продолжал стоять на месте, наслаждаясь яркой весною, что заставила его заплакать.

• ⊰ ❂ ⊱ •

Спустя несколько дней.

— Правда? Поверить не могу, что вторая королева Ребекка уезжает в монастырь.

Посреди тихого ужина Рафин изумилась словам своей матери и глупо моргнула.

— Говорят, она применяла жестокость по отношению к принцу Энтони. — Добродушно ответил Колин.

— Что? Сына, которого она так сильно любила?

— Она настолько порочна, что не смогла утаить жестокости даже перед сыном.

— Ох, бедный принц Энтони.

— Мне довелось услышать, что принц Энтони сможет вернуться в столицу только после своей церемонии совершеннолетия.... Цк.

Слыша слова своих родителей, девочка тоже цокнула языком.Она не знала, что вторая королева применяла насилие по отношению к принцу Энтони.

«Нет, погодите! В отличие от оригинального романа, королева покидает столицу. В таком случае, не уменьшится ли вероятность смерти императрицы?»

Рафин сощурилась и покачала головой.

«Но я не могу ослабить бдительность».

Виконт Тедлер тоже один из тех, кто пытался посадить второго принца на трон. Его целью очевидно станет императрица.

«Да. И пока Тедлер здесь. Возможно, нам придётся столкнуться в по-настоящему устрашающей битве».

Юная мисс Эстон крепко сжала кулаки, удерживая вилку.

«Энтони никогда не станет императором».

Рафин начала продумывать детальные планы действий, жадно поедая мясо.

Время шло, весенние цветы увяли, жаркое лето окончилось, исчезла и холодная осень... Наконец, наступила холодная и морозная зима.

Попрощавшись с семьями Зеркан, Вайолет и Адриан уехали в академию. Акадамие Ерэнад — место, где наследники семей знакомились и заводили связи, было и надёжным учебным заведением. Однако в этом месте не всегда будет безопасно.

Только Рафин знала о том, что произойдёт в будущем. Возможно поэтому, в отличие от других семей, что прощались на счастливой ноте, юная мисс Эстон была единственной плачущей.

Отпустив Вайолет и Адриана в последний раз, Рафин встала перед Зерканом. Он погладил её по голове и одарил обеспокоенным взглядом.

— ...

У дочери герцога Эстона. беспричинно засвербело в носу. Она не плакала, прощаясь с Адрианом, однако слёзы лились сами по себе, вероятно, из-за страха перед будущим.

После всех приложенных усилий, она всё ещё боялась того, что млжет случиться, если Зеркан предложит Вайолет брачный контракт. Вместе с тем ей было жаль кронпринца. Младшая сестра Адриана обняла его крепче

— Не забывай, что ты решил жениться на мне.

Зеркан слегка улыбнулся, будто бы уже зная, что она это скажет.

— Я обещал. Я точно женюсь на тебе.

После этих слов его внезапно посетила мысль. Сейчас Рафин настаивает на браке, но позже она может отказаться от своих слов, сказав, что не помнит их.

— Да, конечно.

Рафин обняла Зеркана сильнее, а тот в ответ погладил её маленькую спину, чтобы успокоить тревогу девочки. Сила её объятий была настолько велика, что принцу показалось, будто его спина вот-вот сломается. Юная мисс Эстон, всегда следовавшая за ним и дарящая тепло была странной и милой.

И вновь мысль, возникшая в голове наследного принца, оказалась бессмысленным беспокойством.

— Рафин, тебе нужно идти. — Бросил Адриан, наблюдавший за происходящем со стороны.

Трое друзей забрались в карету, а сопровождающий в первом ряду подал знак об отправлении. Сквозь окно кареты Рафин могла увидеть, как ребята машут ей руками на прощание.

Девочка наконец дала волю слезам, которые она пыталась сдерживать всё это время.

Это было первое в её жизни расставание.

http://tl.rulate.ru/book/73363/2778308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь