Готовый перевод The Dungeon Without a System / Подземелье без системы: Глава 4

***

Неизвестный остров, Каленийскре море

***

Кораблю потребовался еще час для того, чтобы превратиться из далекого паруса на горизонте в большой трехмачтовый галеон, который быстро приближался к моему маленькому вулканическому раю.

Я приказал Чайке шпионить за ними. К сожалению, матросы не говорили ни на английском, ни на каком-либо еще языке, который я мог бы узнать. Их язык был более мелодичным и плавным, чем большинство из языков земли.

Капитан корабля, которого я теперь буду называть Капитаном, был легко отличим. Это был человек в широкополой шляпе с перьями. У него была рапира висящая на поясе, и пара пистолетов в кобуре, закрепленной на груди. Он выглядел атлетически сложенным и вел себя несколько шумно, раздавая приказы своим людям, чтобы те спустили паруса и начали замедлять движение. Тонкий человек с пером и бумагой в руках выглядел так, словно бы он рисовал карту.

Карта была хороша.

Пожалуй мне стоит в какой нибудь момент попытаться украсть ее.

Корабль был не очень хорошо вооружен. Видимо у него было лишь несколько легких пушек. Несмотря на это и почти полное отсутствие боеприпасов, осадка корабля была довольно низко.. Груз?

Проходящий мимо торговец, которого сбил с курса ночной шторм? Возможно.

Корабль сделал круг вокруг острова, и капитан указал на мою пещеру, из которой выходило голубое свечение. Хотя оно было не таким ярким, каким могло бы быть, но довольно заметное призрачное сине-зеленое свечение исходило из темного зева пещеры. Корабль бросил якорь в бухте, на другой стороне острова. А после два баркаса, в которых сидели моряки, сошли на берег. Они провели следующий день, исследуя остров, и записывая данные о местной природе, а так же рисуя карту окрестностей.

На второй день после их высадки, к моей пещере подошла группа из шести вооруженных матросов и Капитана. Они осторожно вошли под своды пещеры, следя за водой и стенами. Когда они достигли расширяющегося прохода, Капитан обернулся к своей команде. Он, казалось, готовился произнести речь.

Моя верная команда, я хотел бы прояснить кое-что прежде чем мы пройдем дальше. Вы добровольцы, а это - потенциальное Подземелье. Мы все знаем, насколько опасными могут быть Подземелья, и мы понятия не имеем о том, как долго оно здесь. Я не могу гарантировать ваше выживание после того, как мы войдем туда. Если вы хотите, вы можете вернуться на корабль прямо сейчас, и я не буду держать на вас зла.

Чтобы ни сказал этот человек, остальные моряки на секунду замерли на месте, но никто не произнес ни слова. И Капитан продолжил.

– Спасибо, друзья. Я напоминаю вам быть осторожными и не рисковать. Скорее всего, подземелье охраняют монстры, ну а мы не авантюристы. Если монстры окажутся слишком опасными, мы отступим с теми знаниями, что успеем собрать. Готовы? Вперед.

Капитан двинулся вперед первым, а за ним последовал человек, держащий в руках пару молотов, человек с булавой, двое мужчин с ятаганами, человек с арбалетом и человек с двумя кинжалами. 

Человек с двумя молотами был хорошо сложен, почти на голову выше всех остальных и вдвое шире. Когда я говорю “молоты”, я имею в виду куски кованной стали размером с кирпич, которые прикреплены к ручкам длиной с фут. Эти штуки, скорее всего, расколят панцири моих крабов, но я не был уверен, что это убьет их. Настоящим я нарекаю тебя Эдди.

Человек с булавой был лишь немного меньше Эдди и разделял его, ээээ лихие черты лица: приплюснутый нос и проницательный хмурый взгляд. Теперь тебя зовут Эд.

Мечники выглядели почти одинаково, но различалось то, в какой руке они держали ятаганы. В отличие от близкой к европейской внешности Капитана и Эдди с Эдом, Близнецы были похожи на выходцев с ближнего востока, темнокожие и одетые в наряды, которые обычно рисовали как раз на ближневосточных пиратах. Левый и Правый, добро пожаловать в мое Подземелье!

Стрелок был гибок и держал свой арбалет, постоянно оставаясь начеку. Этот человек тоже был чертовски носатым. Нос был выдающийся, царственный, буквально римский. Таким образом, господин стрелок, с этого момента вы - Ромун.

Разбойник был последним членом их явно лишенной магической поддержки группы. Он выглядел очень юрким. Ну что? Он двигался крадучись, его взгляд метался туда-сюда, а его шаги почти не издавали шума на песке. Да, я назову его Хитрюгой.

Войдя внутрь, первое, что сделало большинство из них, это с благоговением уставилось на звезду маны. Эд и Эдди сразу же начали… спорить?

Что это за чертовщина?

– Это свет маны, тупицы.

– Я знаю это! Но это не мана-огни… они меньше? И не так ослепительно яркие?

Да, это так.

Прекратите болтовню, вы двое, – перебил их Капитан. – Держите свои глаза открытыми для всего, что может оказаться монстром. Лейн, следи за водой.

Ромун повернулся лицом к воде, при последних сказанных Капитаном словах, явно ожидая нападения с той стороны.

Я попытался протянул усик маны рядом с Капитаном, чтобы проверить что это даст, но это оказалось слишком сложным. Мой контроль над маной в комнате был тем слабее, чем ближе к людям я пытался что-то сделать. Стоило мне лишь ненадолго отвлечься и мана полностью потеряла свою форму. Мана которая была рядом с людьми, тянулась к ним и медленно поглощалась. Как только она проходила сквозь их кожу, она внезапно переставала быть моей. Черт. Что-то в людях нарушало мой контроль. Неудивительно, что Ядра нуждались в монстрах для защиты. Ведь рядом с людьми они не могли использовать ману для самообороны. Я послал своим крабам призыв к действию..

Итак, игра началась.

 

***

Капитан Илай Харт был взволнован.

Огромный мана-свет на потолке подтвердил, что они вошли в подземелье. Подобное освещение совершенно точно не могло быть естественным, особенно с этими руками которые “держали” свет в своих пальцах. Подземелье знало, что такое руки, а это означало, что кто-то уже был здесь до них. С этой теорией была только одна проблема.

Все указывало на необитаемый остров, куда никогда не ступала нога человека.

Так как же оно узнало, что такое руки?

Вскоре он обнаружил, что у него совершенно нет никакого времени, чтобы думать над этой конкретной тайной.

Из прохода на другой стороне пещеры он услышал множественный ритмичный цокот.  Звук чего-то тяжелого, врезающегося в песок.

– Приготовьтесь! Монстры выходят из коридора впереди! – крикнул он. – Курт, Кейл, вы впереди, – братья с булавой и молотом прошли мимо него, поднимая свое тяжелое оружие. 

– Рахим, Джахим, займите фланги, – приказал он. Хилианцы перехватили свои скимитары и кивнули, занимая свои позиции.

– Гарт, следи за нашим тылом. Лейн, продолжай следить за водой. Мы не хотим, чтобы нас окружили, – оба мужчины кивнули, не сводя взгляда с пещеры позади их группы. 

Именно тогда и появились монстры.

Сначала ярко-оранжевые сегментированные ноги ударили о песок, искрясь в бирюзовом свете, исходящем от манасвета на потолке. А после появилась возможность рассмотреть и все чудовище. Это был Краб. Огромный Краб. Он двигался боком, как и полагалось по его природе. Краб, размером со взрослого Волка из Глубоко Леса, прошел в пещеру и повернулся к ним лицом. Как и большинство мана-мутантов зверь выглядел чудовищно.

Его панцирь был грубым, покрытым шипами спереди и сзади. Его клешни были огромными и округлыми, с шипами, что делало их похожими на булавы Кейла. Еще два таких же краба следовали за ним и разошлись в сторону, блокируя проход в коридор. И именно это несколько выбило капитана из колеи. Подземелья создавали мана-мутантов, чтобы защитить самих себя, но монстры которых они создавали, никогда не были такими… однообразными. Это было еще одним поводом для беспокойства.

Затем появился и четвертый. Хотя он был таким же большим, как и остальные, на его панцире не было шипов. Нет, его панцирь больше походил на пластинчатую рыцарскую броню. Его клешни тоже были изменены. Правая клешня была большой и круглой, но казалась довольно плоской, она напоминала щит. Его левая клешня была тонкой и удлиненной. Каждая сторона клешни была остро заточена, а кончик опасно поблескивал в свете мана-света.

На несколько секунд воцарилась тишина, пока обе группы смотрели друг на друга, выискивая слабые места. Первыми свой ход сделали Крабы.

С визгливым боевым кличем центральный краб бросился на Курта. Он поднял одну клешню для очевидного бокового удара, побуждая Курта взмахнуть своими молотами, чтобы отразить его. С могучим грохотом булава-коготь встретилась с молотом и была отброшена в сторону. Левая клешня монстра серьезно пострадала: по ней пошла целая звезда из трещин, расходящихся от точки удара.

Но это была только одна из его клешней.

В неожиданном движении вторая клешня использовала импульс от столкновения, чтобы с ошеломительной скоростью ударить по колену Курта. Он взревел от боли, когда колено согнулось в сторону, явно не предопределенную природой. Кайл закричал от ярости из-за ранения брата и обрушил свою булаву на краба, но этот удар был заблокирован.

– Гарт! Давайте вытащим оттуда Курта! – закричал Харт. Ловкач бросился за ним, чтобы оттащить гиганта назад. К счастью, Кейл был немного умнее своего брата и смог удерживать внимание краба на себе не получая травм, даже когда Джахим и Рахим отвлеклись на своих собственных крабов.

Не в силах противостоять чистой силе похожих на булавы клешней, мужчины ловко уклонялись от диких ударов. Действуя синхронно, близнецы опустили свои мечи на суставы сегментированных ног. Оба меча прорубили свою цель насквозь. Два краба внезапно лишись по ноге каждый. Они завизжали от боли и отпрянули, прижимая клешни к себе. Вторая попытка атаковать была отражена бронированными клешнями, которые внезапно появились на пути оружия.

Оттащив Курта на пару метров от поля боя, ему тут же передали стеклянную колбу, наполненную красной жидкостью. Отлично. Целебные зелья стоят дорого, но жизнь - еще дороже. Гарт, который вытащил зелье из своей сумки, скоро забрал пустую склянку. Через несколько секунд с болезненным щелчком колено встало на место. Исцеленный зельем, Курт поднялся с песка, морщась, когда он перенес вес на недавно пострадавшую ногу.

– Ты достаточно здоров, чтобы сражаться? – спросил Харт у матроса. Курт кивнул и зарычал, снова бросаясь в бой.

Установившийся паритет был нарушен.

Удерживая на себе внимание краба, Кейл злобно усмехнулся, когда два молота обрушились на панцирь монстра. Первый удар расколол хитин, а второй разбил его вдребезги, круша мягкую плоть скрытую под ним. Краб дрогнул, а затем рухнул на песок замертво.

Курт победно рассмеялся, поднимая свои молотки к потолку.

– Получай это, ублюдок!

Кейл присоединился к победному крику своего брата.

Издав собственный боевой клич, четвертый краб прыгнул вперед через труп своего собрата-монстра, замахиваясь своей клешней-мечом. Прежде чем он успел отреагировать, голова Кейла была отрезана и тяжело упала на черный песок. Пещера внезапно погрузилась в тишину.

– Отступаем! – закричал Харт. Близнецы разделились и отступили, двигаясь спиной вперед, чтобы удерживать монстров в поле зрения.

Но Курт проигнорировал приказ. Он впал в ярость, словно берсерк, и крича кинулся на убийцу своего брата. Клешня-щит отклонила его молоты и с почти поразительной легкостью клешня-меч пронзила его грудь.

Когда человек был отброшен в сторону более умным, чем обычно, монстром, а из прохода послышался топот приближающихся крабов, Харт принял решение.

– К выходу! Быстрее! – пятеро выживших мужчин повернулись и побежали от монстров, которые убили их товарищей. С шумом из воды слева от них вынырнуло еще четыре чудовища. Лейн прицелился из арбалета и выстрелил. Стрела попала точно в цель и ударила похожего на рыцаря краба прямо в левый глаз. Краб упал замертво, хотя мелкая вода, куда он рухнул, означала что его тело все еще наполовину торчало из воды.

Гарт был первым человеком, который добрался до выхода.

Первым человеком.

То, что он раньше принял за камень, лежащий у выхода, поднялось и удивительно острыми клешнями перерезало ремень его сумки. Когда Гарт отпрянул от обнаруженного монстра, тот схватил сумку и стащил ее с плеча мужчины.

– Эй! Верни это! – сердито закричал он. Но гнев на его лице продержался недолго, очень скоро румянец сменился бледностью. Человек бросил свою сумку монстру и без колебаний побежал наружу.

Брошенный за спину взгляд показал, что обстановка там еще довольно хорошая. Там было около тридцати крабов двух видов, которые выбрались из воды и пришли из глубины подземелья.

Когда Леон добрался до выхода, похожий на камень краб уже унесся прочь, сжимая в когтях украденное. Другой камень тоже встал и начал угрожающе для такого (относительно) небольшого крабового монстра размахивать клешнями.

Харт добрался до выхода следующим, и махнул рукой мечником, чтобы они тоже поспешили, прежде чем выбраться самому. 

Даже оказавшись на солнце они продолжали бежать и еще какое то время не останавливались. Только вернувшись на корабль они наконец расслабились, настороженно глядя на океанские волны, словно бы крабьи клешни должны были вот вот вынырнуть из воды и утащить их в пучину.

– Ну могло быть и лучше, – Гарт, трус сбежавший первым, саркастично посмотрел на всех остальных. Все таки он сегодня буквально на миллиметр разминулся со смертью.

***

 

Таким образом мои Крабы продемонстрировали замечательное… товарищество. Честно говоря, я думал, что они будут лишь временным вариантом, но они сработали невероятно хорошо. Броня Скандалистов выдерживала удары ровно так, как я и планировал. Тяжелое оружие все равно всегда будет их слабостью, точно так же, как и уязвимые суставы.

Рыцарь, унесший две жизни, стоял над своей добычей и величественно жестикулировал, прищелкивая клешнями. Остальные присоединились к нему, издавая звуки, похожие на аплодисменты. Клац! Клац! Клац! Клац!

Рыцарь-краб довольно сильно отреагировал на смерть своего подчиненного, продемонстрировав глубину связи, которую я не ожидал увидеть от монстров. Но опять же, они тренировались и патрулировали вместе уже больше недели. Мне нужно больше данных. В любом случае, за время этого боя произошло кое-что удивительное.

“Претензия” людей на их ману, после того как они умерли, была устранена. По видимому, потому, что он был их убийцей, около половины этой маны было поглощено рыцарем, А другая половина поднялась в воздух над мертвыми телами и присоединилась к реке маны, которая текла ко мне. Через несколько минут мана достигла моего ядра. Тогда как обычно мана сначала попадала на мою орбиту, сейчас я проследил за тем, чтобы мана Эда и Эдди была поглощена напрямую мной.

И тогда пришло Знание.

Обрывки воспоминаний, полузабытые фразы и полученный опыт. Помогло то, что я получил ману сразу от двоих. Знания одного дополняли или заполняли пробелы в знаниях другого. Эдди, которого, как я теперь знал, звали Курт, действительно был братом Эда, чье настоящее имя - Кейл. Курт и Кейл вели тяжелую жизнь в городе, названия которого я не узнал. Их отец погиб в море, а мать умерла от болезни, когда они были детьми. Они провели несколько лет на улице, пока капитан Харт не нашел их на подпольном ринге и не предложим им работу охранников на своем торговом судне. Они занимались этим делом уже год или два, но ничего не помнили о тех местах, где уже побывали. Эти двое были немного тугодумами, не так ли?

В качестве бонуса я теперь мог немного понимать их язык. Не до конца. Некоторые слова я понимал, но большинство все еще оставалось для меня загадкой.

Дезориентации не было. В мане не было никакого сознания. Я получил воспоминания, но это было больше похоже на просмотр фильма. Я получил знание, но не пережил его. Прежде, чем переключить свое внимание на Чайку, я выпустил волну маны с намерением исцеления по направлению к двум раненым Скандалистам. В течении нескольких следующих минут из обрубков их ног выросли новые.

Я оставил своих крабов праздновать победу.

А мне нужно было понаблюдать за общением моих гостей после выхода из подземелья.

http://tl.rulate.ru/book/73304/2021709

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Мне ни капельки не понятна мотивация людей изучить это подземелье,Капитан сам сказал что тут все передохнуть могут, у них корабль полный ценного груза. торговые корабли и так почти не защищены от нападений , так тут еще по неосторожности может пол состава если не весь сгибнуть.
Развернуть
#
Пускай в подземелье как правило всегда есть ништяки которые окупают поход, но торговый корабль с защитой как у побитой собаки должен осознавать свои силы, Если вы можете там все сдохнуть как крысы, то просто продайте эту информацию подороже и все! гг им бы банально ничего не сделал будь они осторожней
Развернуть
#
Чтобы продать, нужно иметь побольше информации
За простой факт "нахождения" много не платят
Развернуть
#
ладно, в следуйщих главах более менее уже была понятна причина. Комент я оставил сразу после прочтения этой. Ну а так да , я теперь тоже так думаю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь