Готовый перевод Transmigrated into Severus Snape with Golden Trio back in Time / Переродился в Снейпа с Золотым Трио в прошлом: Глава 6

Я сидел в своей комнате в "Дырявом котле", размышляя о том, что делать.

Поместье Дон было закрыто до тех пор, пока мне не исполнится 17 лет, так что я не могу туда пойти, и мне стало невероятно скучно просто проводить время в одиночестве в Дырявом котле.

Поэтому я решил посетить магазин мороженого, мне захотелось чего-то сладкого.

Мороженое было вкусно, и я ел его с аппетитом, пока владелец магазина мороженого "Фортескью" не смерил меня убийственным взглядом.

Причиной был разговор с его дочерью Элис Фортескью, которая работала в магазине во время каникул.

Удивительно, но она узнала меня во время моего первого визита, даже после того, как мое лицо изменилось.

Позже она сказала мне, что это был мой голос, который выдал меня.

Я как раз собирался получить свой заказ, когда она подала мне мое мороженое.

Я поблагодарил ее, и она спросила меня:

—Северус Снейп?

Позже я узнал в ней Элис Фортескью, мать Невилла Лонгботтома.

Удивительно, но она выглядела точь-в-точь как Натали Дормер из моей жизни.

Я попытался вспомнить о ней побольше. Она была книжным человеком, у нее было мало друзей, и она всегда была одна и никогда не общалась с другими девочками из Гриффиндора.

Однажды она также дала ему носовой платок, когда увидела, что у него из носа течет кровь.

Так что, на мой взгляд, она была довольно симпатичной девчонкой и к тому же не лишена доброты. Такие всегда ему нравились, еще с детсадовских времен.

Мы немного поболтали, и она вернулась к своей работе.

После этого это стало обычным делом, когда я ходил есть мороженое, а она заводила со мной разговор, поскольку я был одним из ее однокурсников.

Поначалу она была не слишком откровенна, но когда я заговорил об учебе, она мгновенно оживилась.

—Ты знаешь, Северус, что тебе следует присоединиться к силам авроров, — сказала она мне, когда я сказал, что, скорее всего, получу все "О" по совам.

—Не, это не мое, — сказал я ей, что было правдой.

—Но они точно достанут тебя, Северус, ты умный, творческий и могущественный, и если слухи верны, то ты тоже уже можешь создавать заклинания. Они не позволят тебе долго оставаться бездействовать, — грустно сказала она, и я ясно понял, что она говорит правду.

Я кивнул, конечно, сказав в одной из дискуссий, что я хотел оставаться нейтральным в войне, шокировал ее, поскольку она ожидала, что я присоединюсь к своим друзьям.

После этого она стала больше разговаривать со мной.

По ее словам, ее подругам в Гриффиндоре не хватало убежденности, поэтому ей никогда по-настоящему не нравилось находиться рядом с ними, поскольку они всегда говорили о мальчиках.

Я, конечно, рассказал ей о некоторых правилах в Слизерине. Она не была удивлена, так как уже догадалась об этом.

Ее точные слова: "это имеет смысл главным образом в том, как вы сидите за столом, и в том, как формируются ваши группы".

Я ответил:

—Я знаю, именно поэтому я должен сотрудничать с ними, чтобы не ввязывать в лишние проблемы. Я пока не хочу врагов в своем собственном доме, — закончил я со вздохом.

Элис кивнула, она поняла, о чем он говорил.

Она сама много раз видела, как мальчишки доставали его.

—Ты знаешь, что твой отец довольно страшный, когда его взгляд направлен на меня, — весело сказал я.

Элис вздохнула:

—Он просто беспокоится за меня, — сказала она с полуулыбкой.

—Так он думает, что я пытаюсь ухаживать за тобой? — спросил я с ухмылкой.

—Да. — ответила она.

—Нн, — я просто кивнул.

—Хочешь я тебя с ним познакомлю? — спросила Элис, ухмыляясь, без сомнения, ей это понравится.

За то короткое время, что я провел с ней, я знал, что у нее была довольно глубоко спрятанная озорная натура.

—Ну, конечно, пойдем, — просто сказал я ей, иногда было приятно подыграть.

—Папа, это мой одноклассник из Хогвартса, — Элис подвела меня к своему отцу, который стоял за прилавком.

—Здравствуйте, мистер Фортескью, я Северус Принс, — представился я, протягивая руку и позволяя кольцу принца-наследника стать видимым.

Мужчина посмотрел на меня и пожал протянутую руку:

—Приятно познакомиться с вами, мистер Принс.

Я кивнул, и тогда он начал расспрашивать меня подробнее о моей учебе, моем доме и моих целях.

—Итак, твоя мечта - стать кем-то вроде исследователя, — сказал он мне.

Я кивнул, так как хотел исследовать все различные отрасли магии и различные аспекты, в конце концов, быть исследователем тоже было мечтой моей прошлой жизни.

—Желаю удачи в твоих намерениях, но у тебя уже есть какие-то успехи? — с любопытством спросил он.

—О да, я изменил много рецептов, создал несколько зелий и парочку заклинаний, сэр, — ответил я уважительно.

Глаза мужчины расширились, поскольку создание заклинаний было очень редким и трудным искусством, а я все еще был мальчиком по возрасту.

—Не хотели бы вы продемонстрировать нам что-то? — с любопытством спросил он.

Я кивнул и подумал об одном заклинании.

Легким движением запястья моя тисовая палочка оказалась у меня в руке, так как старая палочка Северуса больше не была со мной совместима.

"Лэнглок", - подумал я и указал на мистера Фортескью. Он попытался что-то сказать, но внезапно оказался не способен этого сделать.

Я еще раз взмахнул палочкой, и заклинание было отменено.

—Это заклинание приклеивает язык к небу, лишая человека возможности говорить, — объяснил я ему.

Мужчина кивнул:

—Полезно для дуэли, — прокомментировал он, на что я кивнул, поскольку заклинание в основном мешало людям, которые не могут произносить заклинания невербально. Плюсом этого заклинания являлось еще то, что в отличии от заклинания молчания, его было труднее снять.

Через некоторое время наш разговор закончился, и я вышел из магазина, оставив сбитую с толку Элис, которая никогда не думала, что я смогу произвести впечатление на ее отца за одну встречу.

Я собрал свои вещи, когда выходил из Дырявого котла в свой сундук.

Пришло время мне отправиться в дом Северуса и устранить Тобиаса для улучшения состояния Эйлен, которая затем нужно будет исцелить, поскольку разум женщины был сломлен жестоким обращением с ней Тобиаса.

Теперь она была похожа на зомби, который ненавидел все, даже собственного сына.

Что ж, пришло время кое-что сделать для Северуса в благодарность за то, что старина Северус отдал ему свое тело.

http://tl.rulate.ru/book/73260/2663695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь