Готовый перевод Victoria Potter / Виктория Поттер и факультеты Хогвартса ✅: Глава 27. Вне досягаемости, ч.2

- Выполнено, - сказала она, и Забини послушно вложил серебряные губы в ее раскрытую в ожидании ладонь.

Зак уже собирал карты. - Еще раз?

Его прервал пронзительный голос Винсента. - Еда готова!

Сразу же все мысли об игре были забыты. Они бросились к костру, оставив Зака с картами, и воцарился хаос, поскольку все боролись за то, чтобы заполучить лучшие куски говядины, курицы и сосисок. Виктория не была исключением. Это был долгий, утомительный день, и, кроме нескольких закусок от Трейси, она почти ничего не ела. Она оторвала ломоть пышного хлеба от французского багета, протиснулась в щель между Пэнси и Сьюзен рядом с огнем и использовала хлеб, чтобы схватить одну из пухлых сосисок, блестящих от жира. Локоть Парвати впился ей в бок, Виктория отступила в сторону, чтобы пропустить ее, и, даже не найдя свободного места, вгрызлась в свой импровизированный хот-дог.

Она застонала. Сосиска получилась сочной и вкусной, жир впитался в хлеб и придал ему мясисто-коричневый цвет. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы проглотить все это целиком. - Винс, это так здорово.

- Слушайте, слушайте! - крикнул Драко, держа в одной руке куриное бедро, а в другой - шампур из идеально розовой говядины. - Троекратное «ура» Винсу, Грегу и Трейси!

Раздались три одобрительные возгласа, эффект которых был несколько приглушен тем фактом, что у всех были набиты рты. К счастью, еды было более, чем достаточно для всех, и, как только первоначальный переполох утих, Виктория смогла вернуться к грилю и нагрузить тарелку из костяного фарфора - Драко вряд ли потерпел бы что-то меньшее, - курицей, говядиной и початками кукурузы. Трейси разлила принесенное ею сливочное пиво. К тому времени небо стало оранжевым, когда они наелись в довольно дружеской тишине.

К тому времени, когда Винс и Грег принялись за четвертую порцию, почти все наелись досыта.

- Я не могу пошевелиться, - простонала Сьюзен, схватившись за живот. - Я не думаю, что когда-либо была так сыта.

- Ты ела слишком быстро, - ответила Пэнси, продолжая грызть кукурузу. - Медленный и устойчивый выигрывает гонку.

- Мы почувствуем себя лучше, если немного подвигаемся, - сказал Зак. - Мы могли бы сыграть в игру? В «Охоту на магглов», может быть.

Его предложение было встречено хором одобрительных возгласов.

- Только не бег, - возразила Виктория. Она уже достаточно пробежала для одного дня.

Парвати согласилась. - Кроме того, мы немного староваты для «Охоты на магглов», тебе не кажется?

- Это была просто идея, - пробормотал Зак.

- Хотя он прав, - сказал Драко. - Мы должны пойти прогуляться. Может, заскочим в лагерь Бутс, посмотрим, что они задумали.

Они закончили есть и неторопливо направились к деревьям, шагая без какой-либо истинной цели или направления. Солнце уже почти село, хотя было еще не так темно, чтобы им нужен был свет палочки. Птицы наконец затихли, за исключением одинокого соловья, и ветки громко хрустели под ногами в тишине сумерек.

- Который сейчас час? - спросила Сьюзен приглушенным голосом.

Драко вытащил карманные часы из кармана мантии. - Еще нет и половины девятого.

- Это так странно, - сказала Виктория, сдерживая зевок. - Вернувшись в замок, мы бы даже не подумали о том, чтобы лечь спать. Но здесь...

- Все ощущается по-другому, - согласилась Дафна. - Как только солнце садится, ты чувствуешь, что тоже должен заснуть.

Зак недоверчиво покачал головой. - Послушайте, люди. Ложиться спать в половине девятого? Вы говорите, как моя прабабушка. Мы в дикой природе и мы волшебники, так давайте повеселимся.

- Тогда пошли к когтевранцам, - предложил Драко. - Я слышал, Терпину удалось принести немного вина.

Их маршрут вел обратно в гору, придерживаясь тропинок, чтобы не заблудиться. Но когда они приблизились к лагерю Терри Бута, с противоположной стороны к ним приблизились три темные фигуры, одна из которых была огромной, неуклюжей тенью.

- Профессора! - прошипела Пэнси. - Быстро, в деревья!

Они бросились прятаться, разбегаясь в разные стороны, каждый из них нашел дерево, за которым можно было спрятаться.

- ...Вы слишком мягки с ними, Локонс, - говорил Снейп, его голос все еще звучал довольно отстраненно. - У меня есть достоверные сведения о том, что у компании Бута есть с собой алкоголь. Мы должны были обыскать их лагерь.

- Опять смотрите во все глаза за студентами, Северус? - спросил Локонс мягким голосом. - Они молоды, пусть наслаждаются этим. Вечеринка в лесу не принесет никакого вреда.

- Однако отсутствие дисциплины может, - парировал Снейп. - Они здесь, чтобы учиться, а не заниматься... легкомыслием.

Хагрид усмехнулся. - Ай, расслабьтесь, Снейп. Вы слишком ворчливы для сорокалетнего.

Поправка Снейпа была четкой. - Сорока двух.

- Ну, когда Вам будет в два раза больше, тогда мы сможем поговорить. А теперь, пусть дети немного повеселятся.

- Совершенно верно, - согласился Локонс. - Мы должны быть гораздо больше обеспокоены опасностями леса, чем небольшим количеством невинной контрабанды. Хагрид, Вы не проверите периметр?

- Я могу этим заняться, - ответил Хагрид.

- Хорошо, - произнес Локонс. - И Северус, Вы будете охранять вход.

На мгновение воцарилась тишина. - Как пожелаете, - сказал профессор Снейп. - В конце концов, это Ваш проект. Я оставляю присмотр за детьми на Вас.

Две пары шагов остановились и вернулись обратно в гору, оставив Локонса одного, когда он продолжил спускаться к лагерю Гриффиндора. Лес затих, пока все ждали, пока профессора скроются из виду.

- Виктория! - зашипела Сьюзен и поспешила к тому же дереву. - Это наш шанс!

- Шанс на что?

- Чтобы проверить палатку Хагрида! - произнесла Сьюзен. - Разве ты не слышала? Он направляется к периметру, это дает нам уйму времени. Держу пари, там есть что-то, что мы можем использовать в качестве доказательств.

Виктория колебалась. Конечно, в свое время она нарушила несколько правил, сбежав после комендантского часа или выпив немного вина... но вломиться в палатку профессоров - это совсем другое. Что, если их поймают? Она могла только догадываться о наказании. Что еще хуже, что, если Хагрид принес с собой акромантула, и они окажутся лицом к лицу с гигантским пауком?

- Я не знаю, - ответила она. - Разве мы не можем просто пойти с остальными на вечеринку?

Сьюзен скрестила руки на груди. - Если мы не сделаем этого сейчас, у нас больше никогда не будет такого шанса. Так что, я думаю, вопрос в том, хочешь ли ты поймать наследника или нет?

- Это не так просто! - воскликнула Виктория, ее голос теперь был сценическим шепотом. - Конечно, я хочу поймать наследника, но... есть границы, понимаешь? Сделать Проявитель врагов - это одно. Это либо сработает, либо нет. Но шнырять вокруг по чужим палаткам? Сьюзен, это может быть опасно.

Сьюзен было не переубедить. - Хорошо, я пойду, - упрямо сказала она. - Ты можешь либо пойти со мной, либо нет.

Когда она так выразилась, у Виктории действительно не было выбора. Она не могла просто позволить Сьюзен справиться с этим в одиночку. Возможно, она последовала за ней неохотно и, возможно, дулась из-за этого, но тем не менее последовала.

Они улизнули, ничего не сказав остальным, и быстро спустились с холма к палаткам учителей. По дороге они проходили лагерь за лагерем, каждый из которых был полон смеха, света костров и запаха еды. Виктории потребовалась вся решимость, чтобы пройти мимо каждого из них, отказавшись от всех этих вечеринок в погоне - поскольку она была честна с собой - за дикими гусями.

Они подошли к учительским палаткам. На поляне было темно и пустынно, и она казалась странно пустой из-за отсутствия толпы, собравшейся здесь всего несколько часов назад.

- Ну, и которая нужная? - спросила Виктория, переводя взгляд с одной палатки на другую.

- Они выходили из средней днем, - рассуждала Сьюзен. - Может быть, нам стоит сначала попробовать эту?

Виктории не понравилось, как прозвучало слово «сначала», но сейчас было не время поднимать шум. Они были слишком беззащитны. Поэтому они подкрались к средней палатке и, убедившись, что никого нет, нырнули за тяжелую створку.

Это определенно была не палатка Хагрида. Фотографии Златопуста Локонса в рамках смотрели на них со всех сторон, подмигивая им со стен палатки. В центре комнаты стоял массивный письменный стол, заваленный бумагами, покоящийся на огромном ковре, который занимал большую часть пола, а в задней части палатки стояла кровать с балдахином.

- Я почти уверена, что Хагриду не так сильно нравится Локонс, - сухо сказала Виктория. - Давай проверим следующую.

- Подожди, - ответила Сьюзен, и на ее лице появилось выражение любопытства. Ее взгляд был прикован к столу Локонса. - Ты думаешь?..

Она на цыпочках двинулась вперед. - Сьюзен! - Виктория зашипела. - Что ты делаешь?

- Я просто хочу взглянуть, - произнесла Сьюзен. Она подошла к столу и начала перебирать бумаги. - Он, должно быть, принес его с собой... Ага!

Она взяла в руки очень знакомую на вид рукопись. Это был первый набросок следующей книги Локонса, о которой он заставил Викторию пообещать никому не рассказывать.

Виктория вздохнула. - Хорошо, но поторопись! Я буду начеку. - она раздвинула полог палатки и прижалась глазом к щели, которая была достаточно широкой, чтобы видеть все снаружи. - Все чисто.

- Спасибо. - шуршание переворачиваемых страниц доносилось со стороны стола. - Я все это уже знаю, - пробормотала Сьюзен. Переворачивание страниц ускорилось, должно быть, она пропускала целые разделы рукописи, чтобы добраться до конца. А потом она сделала паузу. Дошла ли она до последнего раздела? - Виктория, - позвала Сьюзен дрожащим голосом. - Ты... ты должна это увидеть.

Оглянувшись через плечо, Виктория увидела, что Сьюзен больше не улыбается. Ее глаза были прикованы к странице, а челюсть сжата.

- Что, там плохой конец? - пошутила Виктория, но Сьюзен только нетерпеливо поманила ее рукой.

- Быстрее! Мы не можем оставаться здесь надолго, не сейчас. - Виктория пожала плечами, закрыла полог палатки и присоединилась к Сьюзен у стола. - Вот, - сказала она, поворачивая рукопись к ней и указывая на определенный абзац. Ее палец дрожал. - Прочти это.

Текст гласил: «Я очень жалею, что не понял этого раньше. Как я мог не заметить?.. Хагрид был наследником Слизерина, и вот я был один с ним в глуши, и только некомпетентный профессор Снейп поддерживал меня, и семьдесят детей под моей опекой.

Я побежал со всей скоростью, на которую был способен, но было слишком поздно. К тому времени, как я добрался до Хагрида в Тайной Комнате, его темная работа была завершена. Я быстро расправился с ним, но то, что он сделал, было невозможно изменить.

Виктория Поттер, Девушка, Которая Выжила, была мертва».

- Мертва? - мысли Виктории будто застыли. Она снова и снова перечитывала последнее предложение, не в силах его понять или, возможно, просто не желая. Но, несмотря на замешательство, было невозможно остановить глубокое, темное чувство страха, которое скопилось в ее животе. Она посмотрела на расстроенное лицо Сьюзен, как будто та могла объяснить, что Виктория неправильно поняла, и Локонс никак не мог стоять за всем этим. - Что?..

- Это он, - мрачно подтвердила Сьюзен. - Это Локонс. Он наследник Слизерина.

Позади них раздался медленный хлопок, они развернулись с гулко бьющимися от страха сердцами.

Профессор Локонс стоял у входа в палатку с улыбкой на лице. - Златопуст Локонс, - поправил он, отвесив им шутливый поклон. - Добро пожаловать в мою палатку.

http://tl.rulate.ru/book/73152/2286417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь