Готовый перевод Victoria Potter / Виктория Поттер и факультеты Хогвартса ✅: Глава 16. Святочный бал, ч.6

Сквот взял ее за руку, и мгновение спустя Пэнси оттащила его, легко переходя к следующим па танца. Виктория осталась позади, стоя на слабых ногах на краю танцпола и наблюдая, как другие танцоры возобновили свои движения. Она чувствовала себя... опустошенной. Как будто весь этот опыт был сном.

Мгновение спустя Дафна была рядом с ней.

- Пойдем, - сказала она, потянув Викторию за руку, уводя ее с танцпола. Виктория позволила увести себя, и Дафна вывела ее из бального зала в ванную комнату, отделанную сверкающим мрамором и полированным серебром.

Дрожа, Виктория присела на край огромной ванны. Ее разум все еще был странно онемевшим, но тело - нет. Она чувствовала, что ее сейчас стошнит.

- С тобой все в порядке? - спросила Дафна, с беспокойством глядя на Викторию. - Пэнси не переусердствовала, не так ли? Ты выглядела так, как будто хотела уйти. - Виктория могла только всхлипнуть в ответ, звук вырвался из нее, как будто весь страх и напряжение покинули ее тело. Слезы катились по ее лицу. - О, Вики! - воскликнула Дафна, явно удивленная ее вспышкой, и бросилась яростно обнимать Викторию. - Что случилось? Это было слишком грубо?

Между рыданиями Виктории удалось заговорить. - Этот человек. Он... он был Пожирателем Смерти.

Дафна в шоке отшатнулась. - Что?

- Он сказал, что... он собирался убить меня.

- Нет!

Виктория кивнула. Слова об этом помогли; она снова начала соображать. - Как ты думаешь, с Пэнси все в порядке? Мы вроде как просто оставили ее там.

Дафна медленно кивнула. - Если он был Пожирателем Смерти, с ней все будет в порядке. Они не причинили бы вреда Паркинсонам.

Виктория со слезами на глазах шмыгнула носом. - Думаю, для некоторых это нормально.

- Вот, давай приведем тебя в порядок, - сказала Дафна. - Твой макияж потек.

Она подошла к раковине и включила воду, воспользовавшись моментом, чтобы вынуть множество косметических средств из своего крошечного клатча.

Все еще чувствуя себя довольно хрупкой, Виктория позволила Дафне побаловать себя. Сначала она использовала теплый пористый камень, чтобы снять макияж, камень впитывал его, как промокательная бумага, а затем освежила лицо влажной салфеткой.

- Вот так, - произнесла Дафна, теперь подбирая немного теней для век. - Я, вероятно, не смогу точно скопировать то, что было у тебя раньше, но мы можем, по крайней мере, привести тебя в презентабельный вид.

Виктория сидела неподвижно, пока Дафна накладывала макияж. Однако в конце концов ей пришлось задать вопрос, который не давал ей покоя.

- Дафна, Люциус Малфой был Пожирателем Смерти?

Дафне потребовалось некоторое время, чтобы ответить. - Никто на самом деле не знает, не так ли? Его обвинили, и люди говорят... но никто на самом деле не знает.

- Но во что ты веришь? - спросила Виктория. - Я понимаю, что ты не можешь это доказать. Но если бы тебе пришлось угадывать?

- Ну, его не отправили в Азкабан, - рассуждала Дафна. - На это должна была быть причина, верно? У него должна была быть защита.

- Я догадываюсь, - сказала Виктория, нахмурившись. - Но тогда почему Пожиратель Смерти должен быть здесь, на его балу?

- Может быть, он взломщик, - предположила Дафна, но было ясно, что она в это не верит.

- Нет, - ответила Виктория. "Миссис Малфой определенно знала, кто он такой. И она позволила мне танцевать с ним, хотя знала!

Дафна неловко поерзала. - Послушай, Вики... ты должна понимать, что Пожиратели Смерти были повсюду - особенно среди старых чистокровных семей. Ты, наверное, проходила мимо одного из них каждый раз, когда посещала Косой переулок. В конце концов, нас не так уж много. Итак... думаю ли я, что Малфои были связаны с Пожирателями Смерти в свое время? Наверное, да. Но так было и с половиной страны. Тебе было бы трудно найти семью, которая так или иначе не была бы вовлечена в это дело. Но значит ли это, что и теперь они Пожиратели Смерти? Это другой вопрос.

Воцарилась тишина, пока Виктория обдумывала слова Дафны. Все так быстро усложнилось. В этот момент она пожалела, что не приняла приглашение Сьюзен приехать в Мастерскую на Рождество. У них был бы ногтейл, что бы это ни было, и мистер Боунс рассказывал бы им истории перед камином. Все было бы просто.

Но жизнь в поместье Малфоев была другой. Все было именно так, как предупреждал ее Суонн - люди не собирались позволять ей просто держаться особняком. Они собирались попытаться втянуть ее в свою политику, что бы она ни делала.

Она была Девушкой, Которая Выжила. Конечно, она знала это с тех пор, как МакГонагалл приветствовала ее в волшебном мире, но она чувствовала, что только сейчас начинает понимать, что это значит. Это были не просто люди, знающие ее имя и указывающие на нее в коридорах. Это было почти так, как будто у нее была работа, роль, которую она должна была играть, только это была не та роль, которую она когда-либо выбирала, и никто не позаботился сказать ей, каковы правила. Теперь она осталась позади, и все эти люди ожидали от нее того или иного.

Все было не так уж плохо. Она сомневалась, что ее когда-либо пригласили бы на такое важное мероприятие, если бы она была обычным Поттером. Но становилось все более очевидным, что у этого есть недостатки - потенциальная опасность для жизни, судя по внешнему виду Сквота. Со сколькими еще Пожирателями Смерти она столкнется на подобных мероприятиях?

В будущем ей придется быть более осторожной, как и хотел Дамблдор.

- Я не смогу приехать сюда снова, не так ли?

Дафна прикусила губу. - Это твое решение. Но... это не кажется хорошей идеей, нет. Если хочешь, можешь уехать со мной завтра утром.

Первым побуждением Виктории было принять это предложение. Она не чувствовала себя в безопасности в поместье Малфоев, не после того, что случилось. Но уход был бы огромным оскорблением для хозяев, за которое она сомневалась, что они простят ее, и ей еще так многому нужно было научиться у Нарциссы.

- Я должна быть в порядке, - сказала она, размышляя вслух. - Сквоту - то есть Пожирателю Смерти - ему явно не очень нравились Малфои. Так что я не думаю, что они работают вместе или что-то в этом роде. Я просто не хочу снова столкнуться с ним...

- Ну, он должен уйти послезавтра утром, как только все уедут, - ответила Дафна. - После этого снова будешь только ты и Малфои.

Виктория кивнула. - Верно. И сегодня вечером...

- Сегодня ты останешься со мной, - твердо произнесла Дафна. Она начала приводить в порядок волосы Виктории, проводя руками по распущенным локонам, чтобы расправить их. - Пока мы вместе, ничего не случится.

Виктория слабо улыбнулась ей. - Спасибо. За... за все.

- Для чего нужны друзья? - спросила Дафна, и в ее голосе была наигранная веселость, как будто для того, чтобы подбодрить Викторию. - Мы не можем допустить, чтобы ты плакала на своем первом в жизни балу! - она заправила несколько выбившихся прядей волос в обруч Виктории и закрепила их там. - Вот так - что ты думаешь?

Виктория посмотрела на себя в зеркало. Ее прическа была не совсем в порядке, но она снова была образцом респектабельной ведьмы. В завершение Дафна щедро опрыскала ее духами, сладкий жасмин придал ей бодрости и восстановил ее энергию.

- Вернешься со мной? - спросила Дафна и кивнула в сторону бального зала. - Они почти закончили с официальными танцами. Тебе понравится следующая часть, я обещаю.

Виктория колебалась. Она не хотела танцевать - ей хотелось убежать в свою комнату, запереть дверь и прятаться, пока все не уйдут. - Я не знаю, я очень устала...

- Я отведу тебя в твою комнату, если ты действительно хочешь, - ответила Дафна. - Но ты действительно думаешь, что от этого тебе станет лучше? Если ты придешь потанцевать, там будут друзья, еда и, может быть, даже немного вина. Ты будешь окружена людьми. Это будет весело!

Это действительно звучало намного лучше, чем прятаться в комнате. В конце концов, что, если Сквот найдет ее, когда она будет там, наверху, совсем одна? Нет... гораздо лучше оставаться среди людей.

- Хорошо, - сказала Виктория. - Ты потанцуешь со мной?

Дафна одарила ее ослепительной улыбкой. - Конечно! А теперь пошли, пока они не начали первый сейли. Держу пари, ты почувствуешь себя лучше, как только начнешь.

И, к великому удивлению Виктории, так и было.

Медленный, формальный танец закончился, сменившись гораздо более энергичным танцем под быструю музыку. Все были вовлечены, даже мальчики, и они танцевали рядами и кругами, хлопая в ладоши, притопывая и подпрыгивая, даже меняя партнеров в середине танца. Виктория не знала ходов, но, казалось, никого это не волновало, и она быстро переключилась между Дафной, Драко и самим Министром Фаджем, который был краснолицым, но улыбался от уха до уха.

- Вот и все, моя дорогая! - крикнул он, а затем схватил ее в бальные объятия и повел в неистовой атаке по туннелю танцоров. Толпа приветствовала их, когда они проходили, и когда они достигли конца, они разделились и заняли свои места по обе стороны туннеля, по очереди приветствуя Грегори и Парвати, когда они шли следующими.

В тепле и ярком свете бального зала ее встреча со Сквотом быстро превратилась в сказочную нереальность. Как будто это случилось с кем-то другим. Действительно ли Пожиратель Смерти только что пытался убить ее? Это казалось таким... неправдоподобным.

Музыка уносила ее заботы прочь, погружая в настоящий момент. Она была в безопасности и окружена друзьями. Ее сердце билось не от страха, а от простого удовольствия.

Танцы продолжались до поздней ночи. Как и предложила Дафна, Нарцисса позволила им выпить по маленькому бокалу вина, горькая жидкость только усилила их головокружение, и было уже за полночь, когда Виктория, Дафна, Пэнси и Патилы ввалились в комнату Виктории, где они практически рухнули на ее кровать в кучу.

Прежде, чем усталость настигла ее, она не могла не заметить, что, возможно, балы были не так уж плохи в конце концов.

http://tl.rulate.ru/book/73152/2072358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь