Готовый перевод Victoria Potter / Виктория Поттер и факультеты Хогвартса ✅: Глава 5. Покупки, ч.2

Они вернулись обратно, направляясь мимо «Гринготтса» к занавешенным окнам магазина «Волшебных палочек Олливандера», где их пути разошлись. Внутри он выглядел не столько как магазин, сколько как столярный класс в начальной школе Виктории. Это была длинная узкая комната с каменным полом, заставленная рабочими столами и странного вида машинами. Палочки на разных стадиях завершения были на каждом столе, а сотни банок с ингредиентами для зелий стояли на полках на стенах.

- Я подойду к Вам через минуту! - крикнул мистер Олливандер, пожилой мужчина с седыми волосами. Он сидел на скамейке спиной к ней и подносил к глазам деревянную палочку, с большой осторожностью поворачивая ее то так, то эдак. В конце концов он взял маленький нож и принялся срезать с одной стороны самую крошечную щепку дерева. - Идеально! - воскликнул он, опуская палочку, прежде, чем развернуться на стуле лицом к ней. Он носил маленькие круглые очки. - Ну, вот. Я полагаю, Вам понадобилась волшебная палочка? - Виктория кивнула. - Вы пришли в нужное место. - он указал на палочку, которую только что положил. - Подойдите посмотрите. - она подошла и, по настоянию Олливандера, взяла палочку. Не было ни прилива силы, ни покалывания магии. Для нее это с таким же успехом мог быть любой старый кусок дерева. - Почувствуйте баланс, - сказал Олливандер, улыбаясь. - Я думаю, эта палочка готова к ядру. Древесина была сделана из особенно упрямой ольхи, но я думаю, что приручил ее. Вы так не думаете?

Она не знала, что должна была чувствовать. - Это, эм, очень мило. - она оглядела магазин и помахала другим палочкам. - Как я узнаю, какую палочку купить? Их так много разных.

- Вот тут-то я и вмешиваюсь, - сказал Олливандер и взял палочку со скамейки рядом с собой прежде, чем взмахнуть ею. Рулетка пролетела через комнату и начала прыгать вокруг Виктории, измеряя различные части ее тела. - Оставайтесь здесь, мисс Поттер, - сказал он и вышел из комнаты через боковую дверь. В течение нескольких долгих мгновений единственным звуком был звук рулетки, удлиняющейся и укорачивающейся вокруг нее, как назойливая муха, а затем мистер Олливандер вернулся, неся охапку длинных тонких коробок. - Каждая палочка, которую я продаю, имеет одно из трех ядер: сердечную жилу дракона, шерсть единорога или перо феникса, - объяснил он. Он поставил коробки на скамейку, и рулетка упала на пол.

- А в чем разница? - спросила Виктория.

- Ну, это трудно сказать, поскольку палочка - это не только ее сердцевина, но и дерево так же важно. Но грубо говоря, сердечные жилы дракона самые сильные, волосы единорога самые утонченные, а перья феникса самые таинственные, часто обладающие уникальными качествами.

- Можно мне драконью? - быстро спросила она. Для нее было очевидно, что она должна выбрать самую мощную палочку.

Мистер Олливандер усмехнулся. - Я боюсь, что это не так работает. Не все палочки работают одинаково хорошо для всех волшебников. Мы должны найти палочку, которая подходит Вам лучше всего - что бы в ней ни было.

- Я надеюсь... - пробормотала она, втайне все еще думая о сердечной жиле дракона.

- Вот, попробуйте эту, - сказал он, передавая ей очень длинную палочку, сделанную из белого дерева. Она схватилась за ручку, но прежде, чем она смогла как следует рассмотреть ее, Олливандер выхватил ее у нее из рук.

- Нет, нет, не подходит, совсем не подходит, - сказал Олливандер. - Хм... Как насчет этой? Черный орех и сердечная жила дракона. - он передал ей другую палочку, на этот раз сделанную из гораздо более темного дерева. Она быстро взяла ее, желая на этот раз подержать как следует, но она с грохотом выпала у нее из рук.

Она потрясла в воздухе покрасневшей рукой. - Ой.

- Немного изменилось на этот раз. Но я думаю, это шаг в правильном направлении. Как насчет чего-нибудь более спокойного? Помашите этой: ива с шерстью единорога. - он протянул ей красивую палочку, и она взмахнула ею. Ничего не произошло.

- Нет! - сказал мистер Олливандер, забирая палочку у нее с растущей улыбкой. - Недостаточно энергии... что ж, тогда давайте попробуем что-нибудь более изысканное. Вяз и шерсть единорога. Помашите ею.

Направив палочку на пол на случай несчастного случая, она взмахнула ею. Палочка выпустила только облачко дыма. - Эм... - Виктория начала нервничать: что будет, если ни одна из палочек ей не подойдет? Но мистер Олливандер только рассмеялся.

- Я не думаю, что Вы ей нравитесь! В некотором смысле хорошая пара, но определенный конфликт в темпераменте остается. - он радостно потер руки. - Я так люблю сложных клиентов. Сердечные жилы дракона слишком резкие, а волосам единорога не хватает определенной силы. Да, я думаю, перо из хвоста феникса Вам очень пойдет... - его глаза поднялись к ее лбу, когда он замолчал. - Интересно?.. - пробормотал он, - Да, это было бы поэтично... Одну минуту, пожалуйста. - он снова исчез в боковой комнате и отсутствовал довольно долго. В конце концов он вернулся, неся единственную коробку с толстым слоем пыли сверху. Он сдул пыль прежде, чем открыть ее и вынуть палочку. - Одиннадцать дюймов, остролист, с сердцевиной из пера феникса. Попробуйте ее.

Она взяла палочку и в тот момент, когда прикоснулась к ней, поняла, что это та самая. Тепло разлилось по ее телу, и она почти непроизвольно подняла палочку. С треском крошечные красные искры сорвались с кончика и начали летать по комнате. - Ого! - тихо воскликнула она.

- О, великолепно! - восторженно произнес мистер Олливандер, хлопая в ладоши. Виктория улыбнулась своей палочке. В ней не было сердечной жилы дракона, но это не заставило ее беспокоиться. Это было ее палочка. - Любопытно, что именно Вы были предназначены для этой палочки... действительно очень любопытно, - сказал Олливандер, его глаза вернулись к ее лбу. Этого было почти достаточно, чтобы заставить ее подумать, что шрам появился снова, но быстрая проверка пальцами показала только гладкую кожу.

- Любопытно? Почему?

- Я помню каждую палочку, которую я когда-либо делал, мисс Поттер. Я создал палочки Ваших родителей, а до того - родителей Джеймса Поттера, и я помню их все. Феникс, чье хвостовое перо находится в Вашей палочке, дал еще одно перо... любопытно, что эта палочка выбрала Вас, ведь второй такой владел Тот-Кого-Нельзя-Называть.

Виктория не знала, что и думать об этом.

Олливандер забрал у нее палочку и положил обратно в коробку. Виктория нахмурилась, жалея, что не может оставить ее при себе, но в ее маггловской одежде не было места для одиннадцатидюймового куска дерева. Неудивительно, что у всех мантий были большие, вздымающиеся рукава. Она заплатила мистеру Олливандеру сорок галеонов прежде, чем уйти, и обнаружила, что профессор МакГонагалл ждет снаружи.

Их последней остановкой был «Волшебный Зверинец», который звучал и пах так, как будто кто-то пытался втиснуть целый зоопарк в одну большую комнату. Танцующие крысы прыгали вокруг клетки у прилавка, совы ухали со стропил, а множество жаб прыгали в небольшой каменный бассейн в задней части. С одной стороны вокруг вольера с высокими стеклянными стенами бродили кошки, а в дальнем конце, в опасной близости от жаб, в аквариумах спокойно спало несколько змей. Было даже несколько свободно разгуливающих собак, которые с энтузиазмом виляли хвостами, изучая каждого клиента.

- Что Вы думаете? - спросила МакГонагалл, глядя на собак так, словно они были переносчиками смертельных болезней.

- Не жабу, - сказала она.

- Нет, - согласилась профессор. - Сова была бы полезна. Вы можете использовать ее для доставки почты.

Хоть и было что-то довольно забавное в идее посылать сову, чтобы приставать к Дурслям каждую неделю, Виктория не думала, что найдет ее очень полезной. Кому бы она написала? Возможно, что еще более важно, нельзя ведь обнять сову.

- Я бы хотела кошку, - сказала она, хихикая, когда маленький черный котенок подошел к краю своего вольера и начал колотить по стеклу. - О-о-о, они такие милые!

- Умное, элегантное животное, - добавила МакГонагалл, которая, казалось, нашла что-то забавным. Три кошки подошли к ним и пристально уставились на нее.

- Но я не знаю, - сказала Виктория, все еще наблюдая за черным котенком. - Разве забота о домашнем животном не большая ответственность? Я действительно не знаю, как ухаживать за кошкой...

- О, я бы не беспокоилась об этом, мисс! - сказала женщина позади них. Это оказалась одна из сотрудниц, у нее на плече сидела жаба. - Видите ли, есть зачарованный ошейник. Он заставляет их заниматься своими делами снаружи, не дает им забредать слишком далеко и позволяет приходить, когда Вы позовете. Все, что Вам нужно сделать, это не забыть накормить питомца!

Это было все, что Виктории нужно было услышать. - Я хочу этого, - сказала она, указывая на черного котенка, который теперь вылизывал себе спину.

МакГонагалл удивленно посмотрела на нее. - Вы уверены? Возможно, стоит еще немного подумать...

Но в тот момент, когда она приняла решение, она поняла, что оно было правильным. - Сколько он стоит?

- Для тебя, дорогая, я спущусь до одного галеона. Еще три за ошейник, поскольку он заколдован и все такое.

- Хорошо, - сказала Виктория, и леди улыбнулась ей прежде, чем хлопнуть в ладоши.

- Дамблдор! - позвала она, и МакГонагалл прыснула от удивления.

Виктория со смешком поняла, чье это имя. Котенок подскочил к тому месту, где они стояли, пройдя сквозь стеклянный барьер, как будто его там не было.

- А теперь подними его вот так, - сказала дама, показывая ей, как правильно его держать. - Вот, возьми его.

Виктория усмехнулась и обняла его. - Он такой теплый! - удивленно сказала она. Она никогда раньше по-настоящему не держала в руках животное. Это было странно. Она чувствовала, как двигалась его грудь, когда он дышал. Дамблдор потерся головой о ее руку, и она хихикнула. - Привет, - сказала она певучим голосом, поглаживая его живот свободным пальцем.

- Сюда, пожалуйста. - леди подвела их к стойке и осторожно надела красный ошейник на шею Дамблдора. - Не хотите ли Вы переименовать его?

Виктория знала, что должна это сделать, краем глаза заметив, как поджались губы МакГонагалл. Но это было слишком заманчиво, чтобы сопротивляться... - Дамблдор хорошее имя, - сказала она с усмешкой, и брови МакГонагалл взлетели вверх. Прежде, чем у нее появился шанс остановить это, леди постучала по ошейнику своей палочкой.

- Дамблдор, - сказала она, и имя появилось на ошейнике золотыми буквами.

После того, как их убедили купить немного кошачьего корма (и коробку, чтобы нести его, и пару маленьких игрушек), они покинули магазин с Дамблдором в его новой клетке. Сначала ему это не понравилось, но МакГонагалл наложила на него что-то, называемое заклинанием Конфундус, и после этого он был доволен и игриво ударил по решетке лапкой.

Покончив с покупками, они сели в автобус «Ночной Рыцарь» и отправились обратно в дом Дурслей, где МакГонагалл дала ей билет на Хогвартс-экспресс. - Поезд отправляется с платформы номер девять и три четверти, вокзал Кингс-Кросс, первого сентября, - объяснила она у входной двери. - На платформу легко попасть: просто пройдите через один из барьеров между платформами девять и десять. О, и, пожалуйста, избегайте экспериментов с магией... Это не только опасно, но и неконтролируемая магия несовершеннолетних также незаконна.

И с этими словами она с тихим хлопком трансгрессировала, развернувшись на месте и растворившись в воздухе. Виктория подтащила свой чемодан к двери и воспользовалась ключом, чтобы войти. Дядя Вернон ждал ее, сидя в гостиной. Он осмотрел ее новые вещи, и его челюсть сжалась.

- Ужин в шесть, - сказал он с гримасой, как будто хотел сказать гораздо больше. Виктория кивнула и с грохотом перетащила все в свою комнату.

Что за день!

http://tl.rulate.ru/book/73152/2024031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь