Готовый перевод Floating Immortal Order/atl / Плавающий Бессмертный ордер: Глава 32 - Провинция Лю

ПП: В главе пролога я неправильно перевел имя персонажа, которого в то время я называл "Ло Хань". Правильное имя должно быть Архат Лоинь. Архат - это титул, даваемый совершенным последователям Будды, которые обрели понимание истинной природы существования и достигли состояния нирваны (духовного просветления), что, по сути, является главной целью буддиста. Кроме того, Бесформенная территория → Бесформенное царство, а территория границы Небесного моря → Территория Небесного океана. В этом романе слова "стадия/царство" (уровень культивации), "царство" (мир) и "территория" - это один и тот же иероглиф в китайском языке, поэтому может быть трудно определить. Возможно, вам будет полезно вернуться и прочитать главу пролога, события, происходящие здесь, соответствуют тому, что произошло в этой главе, просто рассказываются с другой точки зрения.

20 000 лет назад, в Трех царствах Золотого ворона, дворец Цинлуо парил над бесконечным морем облаков, составлявших Бесформенное царство. Дворцовые залы простирались вдаль, пронизанные буддийской аурой. Повсюду цвели золотые лотосы, а звуки санскрита бесконечно дразнили слух.

Пространство внутри дворца было подобно собственному миру, достаточно высокому, чтобы охватить небеса, и столь же безграничному в ширину. В таком возвышенном и величественном месте находился человек, который превосходил все пределы описания. Он был облачен в золотые буддийские одежды, а за его головой парил сияющий золотой нимб, рассеивающий призматический свет, который сиял в веках.

Буддийская аура, окружавшая его, была глубокой, а сам он восседал на лотосе с тысячью листьев. Когда его глаза открывались и закрывались, взгляд изнутри, казалось, воплощал в себе все живые существа в мире и одновременно содержал непостижимую пустоту. Его глаза, казалось, отражали рождение и гибель бесчисленных миров.

Под ним сидели десять архатов, и первым среди них был старший архат по имени Пантхака1. В этот момент он вышел вперед и сложил руки вместе, отдавая буддийское приветствие человеку, восседающему на сиденье тысячелепесткового лотоса на возвышении. "Почтенный, архат Лоинь уже прибыл на территорию Небесного океана".

Когда он закончил говорить, буддийская аура начала вращаться в его ладони, и в мгновение ока она начала испускать великолепные лучи света, которые осветили внутреннее пространство дворца Цинлуо. В конце концов лучи света сформировались в огромный световой экран. На экране появилась сцена, происходящая в Территории Небесного Океана, на которой был изображен человек в золотисто-белой мантии дракона, идущий по поверхности океана.

Чрезвычайно возвышенный, почтенный человек, сидящий на сиденье из тысячелистного лотоса, просто кивнул. Затем он свободно пошевелил пальцем, выпуская из руки тончайший поток золотого света.

Хотя золотой свет был небольшим, он начал увеличиваться в размерах, и к тому времени, когда он покинул дворец Цинлуо, он уже превратился в сферу золотого света, которая излучала достаточно сияния, чтобы осветить все нетронутое море облаков.

В Бесформенном царстве всегда было дневное время, поскольку оно было одним из трех царств Золотого ворона и было установлено на одном из трех верховных, всемогущих солнц с помощью великой дхармической силы. В бодхиманде, расположенной на вершине солнца, находились бесчисленные живые существа, получающие просветление и принадлежащие к Бесформенному царству.

В Бесформенном царстве был миллиард буддийских учеников, и в этот момент все бесчисленные живые существа стали свидетелями того, как луч золотого света рассек стены царства и исчез вдали на расстоянии сотен миллионов ли.

Золотой свет покинул великое солнце и с огромной скоростью устремился прямо к царству Небесного океана. Когда это произошло, всемогущие существа в Трех царствах Золотого ворона отреагировали по-своему.

Одни качали головами, другие молча вздыхали, а где-то в трех царствах Золотого Ворона даже нашелся кто-то, кто сказал: "Этот сын ублюдочного дракона. В конце концов, он просто нецивилизованный абориген, не достойный даже просветления. Почтенный Бесформенный Бодхисаттва слишком предвзято к нему относится".

Тут кто-то рядом с ним вклинился: "Дхармическая сила досточтимого Бесформенного Бодхисаттвы известна всем. Даже среди Трех бодхисаттв царств он занимает одно из первых мест. Если вы упомянете его имя, он сможет почувствовать его на расстоянии 100 миллионов ли, так что следите за своим языком!"

Тот человек ответил с неодобрительной улыбкой: "Если бы почтенный Бесформенный Бодхисаттва действительно заботился о дискуссиях таких маленьких существ, то плоды его миллионов лет культивации были бы потрачены на него впустую."

Человек рядом с ним побледнел от испуга, даже не потрудившись сказать, что он плохо отозвался о Бодхисаттве. Он просто превратился в свет и улетел так быстро, как только мог, решив в своем сердце никогда больше не связываться с этим человеком.

Время шло, хотя для этих живых существ, вышедших за пределы мирской жизни, не существовало понятия времени. Но для обычных живых существ, не говоря уже о 10 000 лет, даже 100 лет были чрезвычайно долгим сроком, более чем достаточным для всей жизни.

На полях трудился старый фермер. Солнце начало садиться, окрашивая землю в цвета очень красивого пурпурного заката.

Старый фермер вытер пот со лба и положил мотыгу, чтобы посмотреть на небо. Обращаясь к сидящей рядом пожилой жене, он сказал: "Дорогая жена, похоже, что в этом году боги даруют мне большой урожай. После уплаты налогов клану Ван, похоже, у нашей семьи Бай останется провизии по крайней мере на полгода".

Лицо женщины было изрезано морщинами, но было видно, что в молодости она была очень красива. Услышав его слова, она улыбнулась и кивнула, затем взяла тряпку и помогла вытереть грязь с лица и шеи старого фермера. "Ху'эр тоже достигла возраста, когда можно выйти замуж и остепениться. В прошлый раз к нам приходила сваха из семьи помещика Лю, она сказала, что может помочь устроить её, если она хочет".

Как раз когда старый фермер собирался ответить, он вдруг увидел, что над его головой, примерно в 300 метрах над ним, пролетело огромное белое облако. Оно быстро двигалось в лучах заката, оставив старого фермера совершенно ошеломленным. "Дорогая, посмотри на небо".

Женщина взглянула и ответила: "Что в этом тревожного? Если подует ветер, облака сдвинутся, вот и все".

Старый фермер протер глаза и увидел, что за такое короткое время это массивное белое облако уже уплыло далеко-далеко.

Он не стал задумываться над этим, а под присмотром жены собрал свои сельскохозяйственные инструменты и приготовился возвращаться домой.

Это белое облако было не что иное, как Облако Духа, принадлежащее даосскому лорду Шаньюаню. Группа людей уже покинула регион Аньян, отправившись в Центральную Имперскую Провинцию.

Облако имело радиус около 15 метров и было очень быстрым. Кроме того, оно могло летать на большой высоте, а сверху его удобно прикрывала тонкая прозрачная оболочка, защищающая от ветра и дождя.

Су вымылся и переоделся в атласную одежду. Его можно было назвать нежным и симпатичным юношей, он был младше Сюй Дишэна примерно на 11 или 12 лет, поэтому он уже изменил свое обращение к нему на "старший боевой брат". "Старший боевой брат Шэн, разве ты не впервые катаешься на облаке? Почему ты ничуть не взволнован?"

Когда Су увидел спокойное и безразличное выражение лица Сюй Дишэна, он почувствовал себя мрачным, и ему было трудно прийти в восторг. Время от времени он подходил к краю облака и прижимался лицом к защитному покрытию, охая и ахая, наблюдая за проплывающими мимо пейзажами.

Су не осмеливался беспокоить трех даосских владык, но ему всегда хотелось быть поближе к Сюй Дишэну, поэтому Су постоянно суетился вокруг него.

Когда он думал о том, что произошло с ним недавно, то не мог найти слов, чтобы описать это. Изначально он был нищим, но пережитое за последние несколько дней перевернуло всю его жизнь, из-за чего его характер немного изменился.

Перед уходом он зашел за своей старшей сестрой, которая попрошайничала на улицах, демонстрируя свои умения. По случайному приказу даосского лорда Шаньюаня ей выделили дом в регионе Аньян, несколько служанок и кое-какое имущество. Что касается его самого, который всегда был ничтожным нищим, то теперь он был одет в целый наряд из вышитого атласа и восседал на облаке, чтобы начать свой путь глубокого культиватора.

Его судьба была полностью изменена таким неожиданным образом, поэтому вполне логично, что в его характере произошли некоторые изменения. Поэтому он молча наблюдал за Сюй Дишэном, изучая его манеру поведения. Он также сел, скрестив ноги, и начал поглощать Первородную энергию Неба и Земли, преобразуя ее в Глубокую Ци Шанцин.

За последние несколько дней даосский лорд Шаньюань уже помог ему культивировать одну нить глубокой ци, как и Сюй Дишэну в самом начале.

Хотя они находились на высоте более 300 метров, небо не было лишено живых существ. Время от времени над ними пролетали грифы, журавли и дикие гуси. Если посмотреть дальше, то можно было увидеть деревни и хутора, усеивающие ландшафт, перемежающиеся с обширными сельскохозяйственными угодьями. Вдалеке виднелись смутные, возвышающиеся очертания гигантского города. Они уже покинули Восточную провинцию Цинь и собирались вступить на территорию провинции Лю.

Этот гигантский город был известен как область Цзюцзян, и он служил границей провинции Лю.

Сюй Дишэн был еще в середине культивации, когда услышал слова даосского лорда Шаньюаня: "Старшие боевые братья, как насчет того, чтобы отдохнуть сегодня в области Цзюцзян?".

Даосский лорд Цинъюй ответил: "Мне, как и другим глубоким культиваторам, не нужно ни есть, ни пить. Мы можем просто продолжать путешествовать всю ночь".

Даосский Владыка Шаньюань был в растерянности. Он пришел в Тайные царства, чтобы жить комфортной жизнью, и ни в коем случае не хотел напрягаться.

Тем не менее, именно даосский лорд Цинсинь помог ему спастись из этой ситуации. "Старший Брат, здесь не секта, так что зачем быть таким строгим? Ты здесь уже 100 лет, но ничуть не изменился", - сказал он с улыбкой. Затем он обернулся и посмотрел на Сюй Дишэна и Су, после чего продолжил: "К тому же Шэн'эр и ученику младшего боевого брата Шаньюаня все еще нужно есть и пить. До прибытия посланника Тайного царства с горы Вэньюань еще более полугода, так что не стоит торопиться. Давайте просто путешествовать днем и отдыхать ночью".

http://tl.rulate.ru/book/72746/2900410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь