Готовый перевод Otherworld Management Manual / Руководство по управлению другим миром: Глава 41 Это сахар

Последний фунт, соли!

Услышав введение Бланш, у всех торговцев покраснели глаза.

Если упустят шанс, они будут жалеть и завидовать.

Но теперь перед ними еще одна возможность, они знают, что если не воспользуются ею, то пожалеют об этом!

"Последний фунт рафинированной соли, стартовая цена - десять золотых монет!"

Несколько взволнованный голос Бланш прозвучал снова. Прежде чем она смогла закончить свои слова, сцена внезапно закипела.

"Сто пятьдесят золотых монет!"

Первая ставка сразу достигла предыдущей самой высокой цены сделки, но на этот раз это никого не отпугнуло.

"Сто шестьдесят золотых монет!"

"Сто семьдесят золотых монет!"

"Сто семьдесят пять золотых монет!"

"Сто восемьдесят пять золотых монет!"

"..."

У большинства бизнесменов были красные глаза и они отказывались сдаваться.

Капля холодного пота сочится со лба Брауна. К счастью, он начал рано, иначе он был бы тем, кто покраснел и имел толстую шею.

"Двести золотых монет!"

Как только была названа высокая цена 200 золотых монет, торговцы на месте происшествия также успокоились.

Но это не мешает им повышать цену!

"Двести десять золотых монет!"

"Двести двадцать золотых монет!"

"Двести двадцать пять золотых монет!"

"..."

Частота повышения цен становится все медленнее и медленнее, а диапазон повышения цен становится все меньше и меньше.

Чжан Фэн, который наблюдал за игрой на стороне, знал, что это должен быть их предел.

В конце концов, цена была установлена в двести сорок золотых монет.

"Двести сорок золотых монет за раз"

"Двести сорок золотых монет дважды"

- Двести сорок золотых монет трижды.

Бум!

"Сделка!"

Когда деревянный молоток Бланш упал, аукцион за третий кусок очищенной соли наконец закончился.

Независимо от того, был выиграли они аукцион или нет, эти бизнесмены потели, это было так захватывающе!

Для многих бизнесменов это первый раз, когда они тратят такие чистые деньги. Такого рода чувство обычно не ощущается.

"Поздравляю, мистер Терри, за последний фунт очищенной соли по цене двести сорок золотых монет!"

Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп!

На этот раз, без Чжан Фэна, ведущего, сами торговцы начали аплодировать.

Терри был несколько хилым торговцем тканями, и он был одним из немногих торговцев, которые приехали из других городов, услышав письмо от своих подчиненных.

Лицо Терри слегка покраснело. После того как он отдал золотые монеты и получил "последний фунт" очищенной соли, он наконец изобразил довольную улыбку.

Чжан Фэн посмотрел на него, и Чжан Фэн улыбнулся очень довольный. Всего три катти соли уже были проданы за 490 золотых монет!

По оценкам Чжан Фэна, около шестисот или семисот золотых монет могут вернуть нынешний Город Красных Листьев к жизни. Другими словами, только этот небольшой аукцион может вернуть всю еду, потребляемую городом Красных листьев в течение полугода!

Хотя Чжан Фэн считает, что если новости об аукционе будут бродить еще дней десять или половину месяца, эффект определенно будет лучше, но это не обязательно. На этот раз это просто испытание воды, заработать достаточно еды для города - это только вторичная цель. Главное - поднять репутацию города Хонгье!

По сравнению с золотыми монетами, Чжан Фэн нуждается в большем количестве талантов!

- Вся очищенная соль уже проданы. Еще раз поздравляю лорда Уоррена, лорда Брауна и лорда Терри!

Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп!

"Однако, господа, которые еще не собрали урожай, не разочаровывайтесь, потому что предметы впереди еще более ценные и редкие!"

Услышав, что есть еще аукционные экспонаты, и они встречаются еще реже, торговцы все больше привлекают внимание, а Браун еще больше недоверчив. Он думал, что аукцион закончился после того, как три катти рафинированной соли были проданы, но он не ожидал, что будет, что то еще!

Также сказали, что это более драгоценный и редкий товар, правда или ложь?

"Тогда мы представим четвертый предмет аукциона!"

Увидев, что все смотрят на нее, Бланш взволнованно взревела.

Глядя на поднос, который снова был поднят, все с нетерпением ждали.

Бланш тоже, просто подняла красную ткань.

"Это ..."

Глядя на ту же маленькую миску на подносе, те же белые кристаллы в маленькой миске, все были немного смущены. Разве они не сказали, что это был последний фунт рафинированной соли, почему она все еще здесь?

"Все, это не рафинированная соль!"

Бланш загадочно улыбнулась, а затем служанка сошла со сцены с подносом перед множеством бизнесменов.

Только тогда они поняли, что содержимое чаши отличалось от предыдущей очищенной соли.

Терри даже достал очищенную соль, которую только что выиграл, для сравнения и обнаружил, что частицы очищенной соли были меньше, а эта штука - немного больше.

- Вы можете попробовать его, а потом решить, стоит ли участвовать в аукционе.

На подносе больше дюжины маленьких деревянных ложек, мелких и неглубоких.

Все бизнесмены сознательно взяли по ложке и с любопытством уставились на таинственные белые кристаллы, даже на девушку в красном платье перестали глазеть!

"А? Это!"

Уоррен попробовал в первый раз. Как только он положил ложку в рот, выражение его лица сильно изменилось, как будто он съел что-то невероятное.

Браун тоже не был вежлив, он просто взял ложку.

"Сахар! Это сахар!"

Глаза Брауна загорелись.

Его слова заставили других бизнесменов нетерпеливо ждать.

"Боже мой, это так сладко!"

"Вау! Сладость экстремальная и чистая!"

- Это действительно сахар, но сахар не черный...

"Не исключено, что соль может быть такой белой, сахар тоже может быть белым".

Увидев, что все распробовали, Бланш поспешно подала знак девушке вернуться. Каждый кусочек был золотой монетой!

"Да, это сахар, мы называем его "белый сахар", я считаю, что мне не нужно много говорить о сахаре, каждый бизнесмен и должен знать больше, чем я, но я осмелюсь сказать. Вы, должно быть, никогда не видели такого белого сахара!

Голос Бланш звучал твердо и уверенно.

"Действительно, сахара в нашем Королевстве Бак импортируются издалека. Все они черные конусы. Хотя они сладкие, у них также есть горечь и терпкость ..."

"Я никогда не видел такого белого сахара за все годы моей работы бизнесменом!"

"Конусы черного сахара уже очень дороги, этот нежный белый сахар ..."

"Тогда стартовая цена за пол кило составляет всего каких то сто золотых монет! Кстати, предложение также ограничено!"

Страстный голос Бланш звучал снова.

На этот раз стартовая цена белого сахара составляла 100 золотых монет, окончательная цена первой рафинированной соли составляла всего 100 золотых монет!

Но когда они услышали такую высокую стартовую цену, присутствующие торговцы совсем не удивились. Сахар - это продукт роскоши, а белый сахар - это даже роскошь среди продуктов роскоши. Эта стартовая цена разумна.

"Двести золотых монет!"

Уоррен сделал ставку первым.

"Двести пятьдесят золотых монет!"

Терри было не превзойти. Хотя он только что потратил двести сорок золотых монет на фунт очищенной соли, он все еще хотел побороться за сахар.

"Двести восемьдесят золотых монет!"

"..."

"Триста двадцать золотых монет!"

Браун тоже в деле, и вот-вот начнется новая битва.

Чжан Фэн наблюдал за этими торговцами со стороны, глядя на выражения их лиц, когда они спрашивали цену, Чжан Фэн оценивал, сколько золотых монет у них осталось и сколько ему нужно было вывезти.

http://tl.rulate.ru/book/72628/2000199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь