Готовый перевод Magic System in a Parallel World / Магическая система в параллельном мире: Глава 16: Монстры ✔

Проведя на занятиях семь долгих и медленных часов, Лео был готов покинуть класс и отправиться в тренировочный центр для очередной тренировки. Однако, прежде чем он успел куда-либо уйти, к нему подошла Жасмин.

— Эй, Лео, — заговорила она.

— Да?

— Ты, наверное, не знаешь, раз у тебя амнезия, но завтра у нас будут занятия в колизее.

— Простите? Где? — удивился Лео.

«У них есть колизей в академии?»

— Колизей. Он находится прямо за тренировочным центром. Мы ходим туда каждый вторник, чтобы попрактиковаться в фехтовании. Туда также приходят инструктора, — объяснила Жасмин.

— Я понял... буду там завтра утром.

— Я не ожидаю, что ты будешь участвовать из-за травм, но раз мы тренируемся на мечах, может ты кое-что вспомнишь, — сказала она.

Лео кивнул, прекрасно понимая, что ничего не вспомнит.

Выйдя из учебного корпуса, он направился в тренировочный центр и начал заниматься с мисс Камиллой.

— Все ли в школе занимаются фехтованием? — неожиданно спросил Лео у Камиллы в конце тренировки.

— Не все, но большинство рыцарей, — ответила она.

— Значит, в этой школе ученики, которые не владеют магией — рыцари?

— Да, это так, — ответила Камилла.

— Почему ты вдруг спросил? — заинтересовалась она.

— Ну, завтра у нас должны быть занятия в колизее, и, как сказала профессор Жасмин, студенты будут тренироваться в фехтовании, — объяснил Лео.

— О, ты прав. Я забыла об этом, — Камилла внезапно нахмурилась.

— Что случилось? — спросил Лео, заметив её выражение лица.

— Скорее всего, завтра тебе придётся провести спарринг с учениками из других классов, — сказала она.

— Что? Я думал, мы здесь только для того, чтобы тренироваться, — удивился Лео.

— Да, и спарринг с другими учениками считается тренировкой. На самом деле, это очень распространено. Хотя никто не осмелится сражаться с предыдущим Лео, возможно, найдутся ученики, которые захотят проверить твой нынешний уровень.

— И, если быть до конца честной, я пока не хочу, чтобы ты проводил спарринги с другими учениками.

— Я знаю. Я ещё недостаточно силен, верно? — спросил Лео.

— Нет, дело не в этом. Я просто не хочу, чтобы другие учителя заподозрили что-то в отношении тебя. Вот и всё.

— Не волнуйтесь, я не собираюсь ни с кем сражаться, пока не стану достаточно сильным.

— Хорошо.

— На следующее утро Лео отправился в колизей, который находился в пяти минутах ходьбы от места его тренировок.

— Боже, это место гораздо больше, чем я ожидал... — удивлённо пробормотал Лео, оказавшись у колизея, который был размером как минимум с три футбольных поля.

После того как Лео немного полюбовался зданием, он последовал за десятками студентов внутрь.

Оказавшись внутри колизея, Лео огляделся, чтобы найти профессора Жасмин. К счастью, её было легко заметить благодаря её уникальной внешности.

Через некоторое время он встретился с Жасмин и остальными учениками своего класса.

— Все ли студенты собираются здесь для тренировок? Я вижу здесь даже студентов-магов, — спросил Лео.

— Да. Рыцари тренируются на левой стороне поля, а студенты-маги — на правой. Если ты хочешь провести с ними спарринг, тебе нужно просто подойти к ним и вызвать их на бой, — объяснила Жасмин.

— Хорошо...

Когда все ученики собрались на занятие, профессор Жасмин сказала: — Десять минут на разминку, а потом мы начнём тренировку.

— Да! — сказали одновременно все студенты.

Все студенты принесли с собой мечи, поэтому они сразу начали разминку, размахивая мечом перед собой. Только Лео был с пустыми руками.

— Простите, я не знал, что нужно взять меч, — сказал Лео.

— Не волнуйся по этому поводу. Я говорила тебе, что не ожидаю, что ты будешь тренироваться с нами сегодня, — сказала Жасмин.

— Я знаю, но я всё равно хочу тренироваться в своём собственном темпе. У вас есть меч, который я могу взять? — спросил Лео.

Жасмин указала на стеллаж с оружием вдалеке: — Ты можешь взять один из них.

— Я сейчас вернусь, — сказал Лео и побежал к стеллажу с оружием. Он начал перебирать мечи, чтобы выбрать подходящий.

Все мечи были разложены по весу, поэтому Лео не сразу нашёл меч, который искал — весом в пятнадцать килограммов.

Кроме того, этот меч был самым лёгким из тех, что находились на стеллаже.

После того как он провёл все выходные с Камиллой, сила его рук возросла, и теперь он мог размахивать мечами такого веса без всяких артефактов.

Теперь, когда у него тоже был меч, Лео начал тренироваться с другими учениками, размахивая мечом.

— Почему Лео размахивает таким лёгким мечом? Для него это всё равно, что размахивать пёрышком. Его одноклассники переговаривались между собой.

В конце концов, даже если Лео потерял память, амнезия не имеет никакого отношения к силе человека.

— Наверное, это связано с его травмами.

— Его травмы должны быть очень серьёзными, раз он потерял столько сил, но он всё равно приходит на занятия, как обычно. Это достойно восхищения.

— Интересно, что с ним случилось на самом деле.

— Пока мы можем только предполагать, так как он сам не знает.

Десять минут пролетели незаметно, пока студенты разминали свои тела и мышцы.

— Теперь, когда все разогрелись, пришло время тренировки.

Профессор Жасмин, как и Камилла, извлекла из пространственного хранилища коробку, и студенты собрались перед ней.

Ученики совали руку в коробку и вытягивали клочок листка, на котором было написано число.

— Те, кто выбрал один и тот же номер, будут проводить спарринги между собой. Если вы хотите бросить кому-то вызов, вы можете сделать это после первого боя, — сказала им Жасмин.

И в течение следующих двух часов ученики из класса Лео боролись друг с другом на открытом поле.

Конечно, другие классы делали то же самое, но в других местах на открытом поле.

— Как дела? Может ты что-нибудь вспомнил? — спросила Жасмин у Лео примерно через полчаса после начала их тренировки.

— Извините, но нет, — помотал головой Лео.

— Понятно... Что ж, у тебя есть достаточно времени, чтобы вспомнить, раз уж ты вернулся в академию, где ты в безопасности.

— Я бы не сказал, что это место безопасно... — Лео продемонстрировал ей горькую улыбку.

— С этим не поспоришь, но, поверь мне, это гораздо лучше, чем за городом, где свободно разгуливают вампиры и монстры.

— А? Монстры? Я знаю о вампирах, но есть ещё и монстры? — Лео впервые услышал о монстрах.

— Конечно. Вампиры на самом деле довольно редки по сравнению с монстрами, но они также гораздо могущественнее монстров, в основном благодаря своему интеллекту и знаниям.

— Понятно, — пробормотал Лео и подсознательно взглянул на Лилит, которая летала над открытым полем и наблюдала за другими студентами.

Когда все ученики провели хотя бы по одному бою, Жасмин сказала им: — Теперь вы можете пойти и бросить вызов другим классам, если хотите.

Получив её разрешение, большинство учеников класса разошлись, чтобы найти соперника из другого класса.

Однако они осмеливались подойти только к другим обычным ученикам.

Лео остался с Жасмин и наблюдал со стороны за происходящим. Однако ему быстро наскучило просто стоять, и он снова начал тренироваться в одиночку.

Когда ученики из других классов заметили, что Лео тренируется один, несколько из них подошли к нему.

— Эй, Лео, может, устроим спарринг? — обратился к нему крупный студент, который был на голову выше Лео.

— Извини, но я не в том состоянии, чтобы проводить спарринги с другими, — сразу отказался Лео.

— Ха! Ты, что, боишься? Меньше всего я ожидал, что ты откажешься от поединка! — усмехнулся крупный студент.

Лео перестал размахивать мечом и взглянул на ученика.

— Если ты хочешь драки, я буду рад сразиться с тобой после того, как закончу свой поединок с Кайном. Кстати, как твоё имя? Если ты не найдёшь меня, я сам найду тебя.

Громоздкий студент вздрогнул, услышав слова Лео.

— Я... Я вернусь после твоего боя с Кайном, — промямлил студент и быстро ушёл.

Ещё несколько учеников из других классов подошли к Лео, чтобы сразиться, но все они получили отказ.

— Лео действительно изменился. Он даже не хочет драться с обычными учениками — он стал трусом, — говорили другие ученики.

Студенты-маги, которые находились на другой стороне колизея, внимательно наблюдали за Лео, ожидая его спарринга. Однако этому случится было не суждено.

Через некоторое время один из присутствующих крикнул, указывая на определённого человека: — Посмотрите туда!

— Что она здесь делает? Она никогда раньше не участвовала в тренировках! — студенты-маги наблюдали, как рыжеволосая студентка подошла к ничего не подозревающему Лео.

— Лео! — выкрикнула она его имя, как только оказалась достаточно близко.

— А? — обернулся Лео и увидел красивую молодую девушку с сердитым выражением лица.

«Кто эта девушка?» — мысленно задался вопросом Лео.

— Прости, но если ты хочешь со мной сразиться, я вынужден отказать, — сказал он ей через секунду.

Однако девушка проигнорировала его слова и направила на него свой меч.

— Ты обещал, что сразишься со мной! Однако ты «умер» за день до нашего боя! Я ждала этого момента три месяца!

— Извини, но я даже не помню, как тебя зовут. Если ты хочешь сразиться со мной, я не против, но сейчас есть очередь из желающих сразиться со мной. Пожалуйста, подожди своей очереди, — сказал Лео и помотал головой.

— Сражайся со мной! — внезапно крикнула рыжеволосая студентка и направила свой меч к шее Лео.

Однако она остановилась прямо перед тем, как её клинок коснулся его шеи.

— Ясно... Так вот как ты хочешь играть, да? — девушка вздохнула, убрала свой меч и без всяких объяснений развернулась и ушла.

«Что за чёрт? Я даже не успел разглядеть её движения!» — подумал Лео, выходя из оцепенения.

Он не пытался увернуться от её удара, только потому что не смог среагировать на него!

Как только рыжеволосый студент ушёл, он спросил Жасмин: — Кто это был?

— Это была Тиа Барнетт, младшая сестра багровой ведьмы. У неё есть привычка бросать вызов сильным, — ответила Жасмин.

— Багровая ведьма? — поднял брови Лео.

— Да, у неё самое сильное сродство к магии огня в академии, и она одна из самых сильных учениц, — рассказала она.

— Её младшая сестра, Тиа Барнетт, не так талантлива, поэтому она постоянно бросает вызов сильным, чтобы доказать другим свою силу. Просто не обращай на неё внимания, Лео. Через некоторое время она перестанет тебя беспокоить.

— Именно это я и собираюсь сделать, — сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/72528/2042674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь