Готовый перевод Magic System in a Parallel World / Магическая система в параллельном мире: Глава 1: Параллельный мир ✔

<Хост найден>

<Установление соединения с хостом>

<Соединение установлено>

<Установка системы>

<Система установлена>

<Анализ окружающей среды>

<Окружающая среда признана непригодной для роста>

<Поиск подходящей среды для хоста>

<Среда найдена>

<Перенос хоста>

<Перенос завершён>

Ди! Ди! Ди!

— Ух...

Ди! Ди! Ди!

Молодой человек с короткими чёрными волосами медленно открыл глаза, услышав мелодию будильника. Вот только, открыл он лишь правый глаз, так как левый был закрыт из-за травмы, полученной вчера, и всё ещё пульсировал от боли.

— Проклятье... На этот раз он действительно не сдерживался... — со злорадством произнёс Лео, когда его зрение прояснилось.

— Семь... Пятнадцать? — Лео посмотрел на часы с ошеломлённым выражением лица.

— Чёрт! Я опоздаю на занятия!

Поняв, что его идеальная посещаемость под вопросом, Лео вскочил с кровати и поспешил надеть свою чёрно-белую форму. Менее чем через три минуты он выбежал из комнаты, не утруждая себя утренней рутиной.

Обычно оживлённые коридоры были совершенно пусты, пока Лео бежал по ним и одновременно приводил в порядок свой внешний вид.

Хотя он не замечал, пока бежал в класс, на него смотрели студенты с выражением шока на лице.

— Эй бро... Мне показалось, или тот студент был похож на Лео? — спросил парень у приятеля, пребывая в недоумении.

— Ты тоже его видел?

— Я думал, он умер три месяца назад!

— Точно, это не может быть Лео. Это должно быть кто-то, похожий на него, — его приятель согласился.

Практически все, кто видел Лео, пришли к одному и тому же выводу — это был не «Лео».

Добравшись до учебного корпуса, Лео сразу ринулся вверх по длинной широкой лестнице.

Поднявшись на самый верх, он бросил взгляд на часы.

— Три минуты... Я успею! — улыбка заиграла на его лице, когда он понял, что не всё ещё потеряно.

Вот только, подойдя к двери в аудиторию, Лео был остановлен, кто-то вдруг схватил его сзади за воротник, едва не задушив до смерти.

Прокашлявшись с минуту, он обернулся с сердитым выражением лица и воскликнул: — Зачем ты это сделал?! Ты пытался меня убить?!

— Ты... Хм?

Когда Лео увидел лицо человека, который схватил его за воротник, он сразу же сбавил обороты, но всё ещё не понимал, почему его остановили таким неприятным образом.

Прямо за ним стояла высокая и красивая женщина с длинными шелковистыми чёрными волосами и ясными фиалковыми глазами в халате медсестры.

— Мисс Камилла? Простите, но я опоздаю на экзамен. Если у вас есть что мне сказать, мы можем встретиться в медпункте после экзамена.

Лео проигнорировал выражение шока на её лице и попытался уйти. Однако мисс Камилла всё ещё держала его за воротник, несмотря на попытки Лео вырваться.

— Зачем вы это делаете, мисс Камилла? Я вас чем-то обидел? Я не помню, чтобы это делал, но если это так, приношу свои извинения! Я готов убирать медпункт всю неделю! Только отпустите меня, пожалуйста! Я действительно не могу опоздать на экзамен! — в отчаянии взмолился Лео.

После минутного молчания мисс Камилла заговорила тихим голосом: — Ты... Ты действительно Лео?..

— Конечно, я — Лео! Кем мне ещё быть? Я понимаю, что мой глаз сейчас немного опух, но клянусь, я — Лео! — воскликнул Лео и начал беспокоиться, не избили ли его так сильно, что его лицо изуродовали до неузнаваемости.

После ещё одной паузы, мисс Камилла сказала строгим голосом: — Следуй за мной!

И, не дожидаясь согласия Лео, мисс Камилла потащила его за собой.

— Подождите! Куда вы меня тащите? А как же мой экзамен?! — Лео продолжал попытки освободиться от мисс Камиллы, но она по-прежнему держала его за воротник, как будто они были приклеены друг к другу.

— Сегодня экзамена нет, — спокойно сказала она.

— А? Да как это возможно? Я бы никогда не совершил такой ошибки. Только не говорите мне, что я действительно проспал экзамен и пропустил весь день?!

Однако мисс Камилла не отреагировала на его слова и продолжала тащить его, пока они не добрались до медпункта.

Заперев дверь, она сказала: — Стой спокойно.

И без дальнейших объяснений она стала раздевать его.

— Мисс Камилла?! — Лео был озадачен странной ситуацией.

Когда мисс Камилла раздела его до нижнего белья, она несколько минут молча изучала его тело, ходя вокруг него кругами. Лео было очень неловко, но он доверял мисс Камилле и терпеливо ждал, пока она закончит.

— У тебя такое же строение тела, как у Лео, ты выглядишь как Лео и даже разговариваешь, как Лео... — пробормотала мисс Камилла с задумчивым выражением лица.

— Потому что я Лео! — он смущённо нахмурился.

— Нет, ты не Лео. Ты не можешь им быть, — мисс Камилла помотала головой.

— Что вы такое говорите?

— Возможно, у тебя такое же строение тела, как у Лео, но твоё тело обычное. У Лео, которого я знала, была гораздо более утончённая и крепкая фигура. Ты можешь быть похож на него, но ты не производишь того же впечатления, что и Лео. Ты говоришь, как он, но совсем не так, как он, — сказала мисс Камилла.

— И последнее, но не менее важное... Лео ушёл из жизни три месяца назад.

Глаза Лео распахнулись от удивления, когда он услышал последнюю фразу мисс Камиллы. После некоторого молчания, он начал смеяться.

— Я понял. Это, должно быть, шутка. Какой неожиданный сюрприз, мисс Камилла. Никогда бы не подумал, что вы способны на шутки.

Однако мисс Камилла оставалась совершенно серьёзной.

Увидев это, Лео перестал смеяться и спросил: — Серьёзно, мисс Камилла, что с вами сегодня не так? Вы выпили перед тем, как прийти на работу?

— Кто ты? Нет, кто ты такой? Почему ты выглядишь и говоришь точно так же, как Лео? — мисс Камилла сузила на него глаза, излучая немного опасную ауру.

Лео нервно сглотнул, но ничего не ответил, так как не знал, что сказать.

— Расскажи мне о себе, — неожиданно велела Камилла.

— Не понял?

Расскажите мне о себе. Говори со мной так, будто мы только знакомимся, — уточнила она.

Лео вздохнул. Он не мог понять, почему мисс Камилла так себя ведёт, но всё равно кивнул.

— Меня зовут Лео, и сейчас мне восемнадцать лет. Я пропустил несколько классов, в силу того, что я очень умный. Мой день рождения — в первый день первого месяца. Моё хобби — чтение. Больше всего я люблю фантастику и тайны. Я люблю сладкую и острую пищу, но не переношу кислую. Меня приняли в этот университет — университет четырёх сезонов — после того, как я получил высший балл на экзамене. У меня... У меня нет друзей в этом университете, спустя год обучения, и я часто подвергаюсь издевательствам по этой причине — и потому, что я из обычной семьи.

— Вот. Что ещё вы хотите от меня услышать, чего вы ещё не знаете?

— Ты помнишь нашу первую встречу? —спросила мисс Камилла.

— Конечно. Мы познакомились, когда мне пришлось обрабатывать травмы, полученые в драке с Адамом и его группой тупых обезьян.

— ...

Мисс Камилла молча смотрела на него с задумчивым выражением лица.

Спустя какое-то время она заговорила: — Во-первых, это место — не университет четырёх сезонов, а академия четырёх ведьм. Во-вторых, у Лео здесь полно друзей, и никто не посмеет его задирать.

— Э-э-э... — в этот момент Лео сделал озадаченное лицо, пытаясь осмыслить ситуацию.

— Это подтверждает, что ты не Лео... По крайней мере, не тот Лео, которого я знаю. Однако ты всё ещё Лео... Возможно. Есть только одно разумное объяснение этому феномену... Ты, Лео из другого мира, каким-то образом попал в этот мир — мир, где Лео больше не существует.

— И прежде чем ты спросишь, да, такое уже происходило — по крайней мере, если верить некоторым слухам.

У Лео отвисла челюсть, когда он услышал «разумное» объяснение мисс Камиллы.

«Мисс Камилла... Она сошла с ума!» — подумал Лео

— Ты, вероятно, думаешь, что я сумасшедшая, но позволь мне показать тебе...

Мисс Камилла подняла руку и расположила ладонь прямо перед лицом Лео.

— Ваша рука... Она светится? — пробормотал Лео ошеломлённым голосом.

В следующее мгновение мисс Камилла произнесла тихим голосом: — Исцеление.

Лео сразу почувствовал тепло, распространившееся по всему лицу, и боль в левом глазу стала исчезать.

Через несколько секунд мисс Камилла опустила руку и сказала ему: — Посмотри в зеркало.

Лео не стал задавать вопросов и подошёл к зеркалу у раковины, и, к его полному удивлению, его левый глаз, который должен был быть опухшим, каким-то чудом был здоров!

Лео, не веря уведённому погладил себя по лицу.

— Что только что произошло? Как вы это сделали? — он повернулся и посмотрел на мисс Камиллу с шокированным лицом.

Мисс Камилла спокойным голосом ответила: — Судя по твоему вопросу, я могу предположить, что магии в твоём мире не существует, что значительно упрощает дело.

— Магия? — Лео посмотрел на неё широко раскрытыми глазами.

— Да, магия, — повторила мисс Камилла и создала светящийся шар, который парил над её ладонью.

— Можно я его потрогаю? — спросил Лео нервным, но взволнованным голосом.

— Конечно, — ответила она.

Сперва Лео тыкнул в шар света, потом попытался схватить его, но рука прошла сквозь него, словно это была иллюзия. Однако он почувствовал тепло, исходящее от света.

После некоторого размышления, Лео спросил: — Как я оказался в этом мире? Могу ли я вернуться назад?

— Ты быстро адаптируешься, что очень хорошо.

— Вы знаете, кто может отправить меня обратно?

— Я не знаю. Хотя есть люди, которые могут использовать магию телепортации, но я не знакома с теми, кто был бы достаточно силен, перемещаться между измерениями.

— Лео помассировал веки и вздохнул: — Что мне теперь делать?

— Ты можешь просто остаться здесь, пока не найдёшь способ вернуться домой, — сказала она беззаботным голосом.

— Но в этом мире я должен быть мёртв, верно? Не вызовет ли это каких-то проблем? Я ничего не знаю о магии, но я видел достаточно фильмов, чтобы понять, что это такое.

Мисс Камилла на минуту задумалась, прежде чем ответить: — Труп Лео так и не был найден, поэтому мы можем сказать, что тебе удалось выжить. И это не кино. Предоставь всё мне. Я что-нибудь придумаю.

Не имея другого выбора, кроме как довериться ей, Лео кивнул: — Спасибо, мисс Камилла.

— Ещё кое-что, если не возражаете, я спрошу, как у вас сложились отношения с предыдущим Лео? Я был практически лучшим другом мисс Камиллы в моём мире — хотя она, наверное, не признается в этом.

После секундного молчания она ответила: — Тот Лео, которого я знала, был как заноза в одном месте. Он отнимал у меня почти всё время, постоянно травмируясь, но из-за времени, которое мы провели вместе, мы стали довольно близки. Однако друзьями мы не были. Скорее, я была для него наставником.

— Наставник, да? Полагаю, вы похожи на ту, мисс Камиллу, которую я знаю. Я очень рад, что это так, — сказал Лео с яркой улыбкой, обращённой к ней.

Мисс Камилла была ошеломлена его улыбкой.

Через некоторое время она заговорила: — В любом случае, если ты хочешь выжить в этом мире, тебе нужно сперва узнать о нём.

Лео кивнул с серьёзным выражением лица, совершенно не понимая в какой жестокий мир, он попал.

http://tl.rulate.ru/book/72528/1999248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь