Готовый перевод Becoming The Real Rich Daughter After Divorce / Стать по-настоящему богатой дочерью после развода: Глава 51 - Служанка семьи Ли, Руюй

Цяо Цзиньнян была застигнута врасплох прикосновением Ли Юня. Это был первый раз, когда она держалась за руку с мужчиной, кроме Лу Чэня...

Заметив взгляд Цяо Цзиньнян, Ли Юнь поспешно убрал руку. "Прости, кузина, я не должен был трогать твои руки".

Цяо Цзиньнян мягко утешила его. "Все в порядке".

После этого Цяо Цзиньнян и Ли Юнь ушли вместе. Младший князь Ронг посмотрел на Лу Чэня, который прятался в кустах с темным лицом, и сказал низким голосом,

"Ну, седьмой брат, ты все еще собираешься спуститься, чтобы подарить госпоже Цяо ее подарок на день рождения?"

Не говоря ни слова, Лу Чэнь развернулся и спрыгнул с дерева, оставив позади младшего герцога Ронга.

Младший Князь Ронг очень пожалел, что предложил Лу Чэню спрятаться на дереве, чтобы преподнести Цяо Цзиньнян сюрприз.

Но вместо того, чтобы преподнести Цяо Цзиньнян сюрприз, он наоборот испугался Цяо Цзиньнян!

Цяо Цзиньнян была действительно смелой.

Цяо Цзиньнян и Ли Юнь вернулись в сад, где проходил банкет.

Цяо Руофэн с улыбкой подошла к ним и пошутила: "Кузен, как только ты пришел, сразу же отправился к второй сестре. Как же я ей завидую!".

Ли Юнь застенчиво покраснел.

Цяо Цзиньнян поняла, что она шутит, и с улыбкой ответила: "Мы же семья. Не ревнуй, моя дорогая сестра".

Цяо Руофэн моргнула и сказала: "Да, мы семья, особенно ты и кузен".

Цяо Руошуи фыркнула. "Как это смешно! Дешевая женщина из сельской местности находит себе в женихи посредственного мужчину и выставляет его напоказ перед всеми!"

Цяо Руофэн сердито сказала: "Цяо Руошуй, ты что, с ума сошла? Как получилось, что тебе разрешили выйти сегодня?"

Руофэн тоже смотрела на семью Ли немного свысока, но госпожа Ли все еще была ее тетей, поэтому презрение Цяо Руошуй, несомненно, было оскорблением и для нее.

Цяо Руошуй презрительно посмотрела на Цяо Цзиньнян. "Ты хочешь выйти замуж за мусор. Никто не помешает тебе это сделать, но не затрагивай мою репутацию!"

Цяо Цзиньнян извиняюще посмотрела на Ли Юня. " Кузен, извини, моя сестра не в себе".

Ли Юнь сказал: "Она права. Правда, сейчас я тебя не заслуживаю, но я постараюсь занять первое место на императорском экзамене, чтобы никто не посмел снова презирать тебя".

Цяо Цзиньнян улыбнулась. "Хорошо."

Цяо Руошуй холодно фыркнула, но не впала в ярость. Теперь у нее в любом случае была поддержка. Цяо Цзиньнян бросила себя на произвол судьбы, и ей оставалось только ждать своей гибели!

На банкете в честь дня рождения Цяо Цзиньнян получила множество подарков, хотя было неизвестно, дарили ли гости ее из искренности или из-за князя Анюаня.

Пять служанок были заняты всю ночь, распаковывая все полученные на день рождения коробки с подарками.

Нуоми взяла в руки Руйи, вырезанный из нефрита с бараньим жиром, и сказала: "Госпожа, посмотрите на этот нефрит".

Цяо Цзиньнян сказала: "Это лучший хэтяньский нефрит с бараньим жиром. От кого это?"

Нуоми достала из коробки записку и сказала: "Кажется, это от принца Медиокра".

На записке было написано: "Прекрасный нефрит для прекрасной женщины", и подписана она была князем Медиокре.

Она не знала, почему принц Медиокр сделал ей подарок на день рождения, но попросила Нуоми поставить его на книжный шкаф.

Хотя нефрит из бараньего жира был драгоценным, у Цяо Цзиньнян не было недостатка в нем. Но все равно было приятно поставить его на книжный шкаф, чтобы добавить красок.

Цяо Цзиньнян обнаружила, что принцесса Цзинхуа тоже сделала ей подарок. Но она встречалась с ней всего один раз во Вкусном павильоне.

Неожиданно принцесса подарила ей набор украшений для головы из красного коралла.

За дверью что-то сказала мамушка. Хунлин вышла, а затем вошла с небольшой коробкой и сказала Цяо Цзиньнян: "Госпожа, это подарок от принцессы Фуань".

Цяо Цзиньнян сначала не хотела смотреть на коробку, но потом подумала, что в ней может быть подарок от Туаньэр.

Коробка была открыта, внутри лежали только какие-то травы.

Юйянь спросила: "Госпожа, у вас что-то не так с глазами?".

Цяо Цзиньнян покачала головой и ответила: "Нет".

Юйянь наклонила голову и сказала: "Принцесса послала не тот подарок? Семена кассии, волчья ягода, атрактилодес, хризантема, дендробиум и т.д. - все это хорошие лекарства для глаз. Я думала, что у вас что-то не так с глазами".

Цяо Цзиньнян нахмурилась. Что имел в виду этот придурок? Он намекал на то, что она слепая?

...

В начале июня в Чанъани произошло большое событие: в Чанъань приехала дочь семьи Се, которая была известна среди знати.

Старые знатные семьи пользовались большим уважением, и нынешняя королевская семья, семья Лу, и семья Цяо были такими семьями.

Всегда говорили, что старые знатные семьи живут даже дольше, чем королевские.

После восхождения Его Величества на престол он попытался устранить власть старых знатных семей и привлечь таланты из обычных семей.

Поэтому за последние два десятилетия могущество старых знатных семей давно пошло на убыль.

Но худой верблюд был больше, чем лошадь. Семья Се всегда пользовалась уважением литераторов страны, а дочери семьи Се в глазах литераторов были образцовыми достойными и добродетельными дамами.

В личной комнате № 1 Вкусного павильона.

Принцесса Фулу подвела Цяо Цзиньнян к окну, ожидая увидеть, как дочь семьи Се въедет в Чанъань.

"Что за сказочный персонаж эта Се Юнь? Наконец-то я смогу увидеть ее сегодня".

Цяо Цзиньнян хорошо знала Се Юнь, поэтому ей было не до любопытства. "Как и говорили, она достойная, добродетельная и красивая женщина".

Принцесса Фулу высунула голову. "Такая женщина должна быть скучной, но мой императорский дядя считает, что такая женщина подходит на роль кронпринцессы и матери страны!

"Ли Линьлин изо всех сил старалась стать кронпринцессой. Должно быть, она мечтает.

"Этой кронпринцессой будет только Се Юнь. Ты знаешь, как мой императорский дядя хвалил Се Юнь?"

Цяо Цзиньнян наконец-то поняла, почему Лу Чэнь хотел понизить ее до наложницы. Должно быть, он считал, что она недостойна быть матерью страны.

"А вот и она!"

Седальное кресло семьи Се подъехало, но оно было плотно закрыто.

Все думали, что в такой жаркий день дочь семьи Се не будет так плотно накрывать кресло.

Фулу не могла не вздохнуть, не увидев Се Юнь.

"Простите, вы госпожа Цяо?"

В дверь личной комнаты №1 неожиданно заглянула робкая служанка в грубой одежде и спросила.

Служанка Фулу, охранявшая дверь, ответила: "Кто вы? Уходите!"

Цяо Цзиньнян спросила: "Подождите, вы меня знаете?".

Женщина сжала подол своего платья так сильно, что оно помялось. Сразу же после этого она опустилась на колени, не обращая внимания на взгляды других покупателей, и поклонилась.

"Пожалуйста, госпожа Цяо, не прогоняйте меня. В будущем я никогда не посмею шутить!

"Мои родители умерли, и у меня не осталось семьи.

"Хотя семья Ли дала мне деньги, в прошлом меня заставляли пить стерилизующие лекарства, и я больше не могу рожать детей. В таком состоянии я не смогу выжить, если меня изгонят!"

"Я не смею просить стать наложницей или служанкой молодого господина. Я просто хочу быть служанкой и всю жизнь служить вам и молодому господину!"

Цяо Цзиньнян была немного смущена. "Пожалуйста, встаньте. Я даже не знаю, кто ты? Как я могу прогнать тебя?"

Стоя на коленях, Руюй продолжала кланяться. "Я - Руюй, служанка, которая с детства служила молодому господину..."

Сегодня днем во Вкусном Павильоне было много людей, которые ждали встречи с Се Юнем. Но так как они не могли увидеть Се Юня, они уже собирались уходить.

Неожиданно для них появилась хорошая драма.

Ли Линьлин сказала: "О, это служанка Ли Юня? Госпожа Цяо, почему вы так безжалостно заставляете такую слабую женщину стоять на коленях?".

"Да, вставай. Госпожа Цяо - добрый человек, и она точно не будет над тобой издеваться".

Посмотрев на благородных дам, которые ждали, когда она выставит себя на посмешище, Цяо Цзиньнян сжала платок и сказала Руюй: "Поскольку ты служанка семьи Ли, я не могу решить, можешь ты остаться или нет..."

Руюй не встала, но продолжала кланяться так сильно, что ее голова начала кровоточить. "Нет, вторая госпожа, моя жизнь в ваших руках!"

"Пожалуйста, вторая госпожа, не заставляйте семью Ли прогонять меня!"

http://tl.rulate.ru/book/72401/2109291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь