Готовый перевод Becoming The Real Rich Daughter After Divorce / Стать по-настоящему богатой дочерью после развода: Глава 47 - Цзиньнян готовит

Когда император Хуэйлинь и королева подошли к двери, они огляделись и увидели множество высокопоставленных чиновников и вельмож, обедающих в холле.

Они не были здесь уже давно, и убранство Вкусного павильона было намного элегантнее.

Хуэйсян подошел поприветствовать их. "Мне очень жаль, дорогие гости. Сегодня больше нет свободных мест. Простите, что отнял у вас время".

Королева Чжоу сказала: "Еще рано, а у вас уже нет свободных мест?"

Хуэйсян с улыбкой сказал: "Наш ресторан недавно открылся, и каждый день места быстро раскупаются.

"Наши частные комнаты были запланированы на следующий месяц, а места в холле были забронированы уже сегодня, поэтому свободных мест больше нет. Нам очень жаль".

Император Хуэйлинь подал знак своей свите достать купюру в 50 таэлей серебра. "Пятьдесят таэлей за два места".

Хуэйлинь неловко сказал: "Простите, два уважаемых гостя, но в нашем ресторане есть правила. Если места уже заказаны, мы не можем продавать их снова".

Королева Чжоу сказала: "Забудьте об этом, мы можем пойти в другой ресторан".

Как только она это сказала, она увидела Фулу, Цзинхуа, Линь Мо и Чжоу Симин, которые вошли вместе.

Линь Мо и Чжоу Симин хотели сделать вид, что не узнали императора и королеву.

Но Фулу быстро закричала: "Дядя, тетя, вы снова тайком покинули императорский дворец!".

Император Хуэйлинь: "..." Эта чертова девчонка.

Принцесса Цзинхуа отсалютовала. "Отец, мать".

Император Хуэйлинь сказал: "Тебе не нужно приветствовать нас за пределами императорского дворца. Я и королева вышли, чтобы проверить, как живут люди в Чанъане. Не надо это афишировать".

Принцесса Фулу улыбнулась и сказала: "Дядя, вы здесь, чтобы попробовать еду во Вкусном павильоне?

"Но места во Вкусном павильоне нужно бронировать за месяц вперед, потому что он слишком популярен.

"К счастью, здесь есть моя личная комната №1. Почему бы нам не поужинать вместе, дядя?"

Цзинхуа потянул Фулу за рукав.

Но Фулу, который всегда был беспечным, не думал, что есть что-то плохое в ужине с императором и королевой.

Чжоу Симин сказала королеве Чжоу: "Тетушка, не так-то просто получить место в Вкусном павильоне.

"Если вы не возражаете, пожалуйста, воспользуйтесь личной комнатой №1. Мы можем найти другую комнату".

Королева Чжоу облегченно кивнула. "Хорошо."

Ей очень хотелось посмотреть, насколько вкусными были блюда во Вкусном павильоне, которые она не ела уже четыре года.

Как он мог быть таким популярным среди высокопоставленных чиновников и вельмож Чанъани?

В отдельной комнате Туаньэр только что закончил лепить фигурку из теста, которая, по его мнению, была очень похожа на Цзиньнян, но на самом деле у нее был рот на месте глаз.

Он с гордостью вручил фигурку из теста Цяо Цзиньнян. "Мама, все готово".

Цяо Цзиньнян посмотрела на ужасно выглядящую фигурку из теста и мягко улыбнулась. "Молодец, Туаньэр. Эта фигурка из теста выглядит в точности как твой отец".

"Но это же ты, мама".

В это время снаружи открылась дверь, и Цяо Цзиньнян в шоке увидела вошедших императора Хуэйлиня и королеву Чжоу.

Когда Туаньэр увидел императора Хуэйлиня, он тут же закричал: "Дедушка!".

Император Хуэйлинь был очень добр к Туаньэр. Он опустил свое тело и обнял Туаньэр. "Почему ты здесь?"

Цяо Цзиньнян поспешно опустилась на колени. "Цяо Цзиньнян приветствует Ваши Величества".

Хотя женщина рядом с императором была одета в вуаль, Цяо Цзиньнян догадалась, что это королева.

Королева сняла вуаль и сказала: "Не будьте слишком вежливы. Встань. Вы пришли на ужин?"

Это был первый раз, когда Цяо Цзиньнян разговаривала с императором и королевой в такой близости. Было бы ложью сказать, что она не нервничала.

Она осмелилась накричать и побить наследного принца, потому что все еще считала его Лу Чэнем, а не наследным принцем.

Но сейчас перед ней стояли император династии Тан и его жена, которые могли одним взмахом руки казнить миллионы людей.

Цяо Цзиньнян с беспокойством проговорила: "Ваше Величество, я купила этот Вкусный Павильон".

Королева сказала: "Я слышала, что ты раньше держал ресторан на юге. Этот ресторан, похоже, неплохо себя чувствует. Места трудно забронировать".

Цяо Цзиньнян опустила голову и ответила, сжимая платок. "Клиенты просто интересуются южной кухней. В Вкусном павильоне есть много блюд с Юга".

"Посетители в Чанъане никогда не пробовали южных блюд, поэтому им интересно, но после первоначального всплеска интереса наш бизнес, вероятно, не будет таким хорошим, как сейчас".

Королева мягко сказала: "Вам не нужно нервничать. Поскольку вы владелец Вкусного Павильона, почему бы вам не представить фирменные блюда в вашем ресторане?".

Когда Цяо Цзиньнян рассказала о блюдах, она стала немного меньше нервничать. "Фирменные блюда нашего ресторана - это в основном южные блюда. Если Ваши Величества не возражают, пожалуйста, позвольте мне приготовить для вас двоих".

Цяо Цзиньнян не решалась позволить другим готовить для них двоих. Если бы блюда были отравлены, это было бы неприятно.

Королева Чжоу заметила нервозность Цяо Цзиньнянь и сказала: "Хорошо, но не делайте слишком много блюд. Достаточно пяти блюд и двух супов".

Цяо Цзиньнян ответил: "Да".

Император Хуэйлинь нахмурился и сказал: "Как дочь герцога может управлять рестораном и даже лично готовить? Это позор для ее семьи".

Дело было не в том, что он не хотел исполнять желание Лу Чэня, а в том, что Цяо Цзиньнян действительно не заслуживала быть кронпринцессой.

На кухне.

Цяо Цзиньнян подошла к самой внутренней плите.

Когда она была ребенком, приемные родители не разрешали ей учиться готовить. Но Цяо Цзиньнян подглядывала в окно и тайком училась, так что в конце концов приемный отец передал ей свои кулинарные способности.

Она была очень талантлива в кулинарии, но готовила редко.

Попросив Хуэйсяна разжечь огонь, Цяо Цзиньнян стала думать, какие блюда ей приготовить.

Примерно через четверть часа пять блюд и два супа были готовы.

Цяо Цзиньнян положила блюда в коробку для продуктов и поднялась в личную комнату, поставила блюда одно за другим на деревянный круглый стол и медленно представила,

"Ваши Величества, это блюдо называется "Жареное мясо водяного бамбука". Этот водяной бамбук только сегодня доставили с юга. Это блюдо, которое никогда не видели в Чанъане".

"Это блюдо называется "Жареные креветки с чаем Лонгцзин". Это самое продаваемое блюдо с момента открытия "Вкусного павильона". Креветки здесь свежие, замороженные и доставленные с юга. Они сочные и вкусные. С ароматом чая Лонгцзин, это блюдо лучше всего есть в начале лета, очищая внутренний огонь и уменьшая жар".

Евнух хотел проверить, нет ли в блюде яда, но царица сказала: "Не нужно".

Царица взяла креветку парой серебряных палочек. Креветка была нежной и сочной. В сочетании с ароматом чая Longjing она была очень вкусной. Она воскликнула: "Это действительно вкусно. Ваше Величество, попробуйте".

Королева взяла палочками креветку и положила ее в чашу императора Хуэйлиня.

Когда император Хуэйлинь попробовал ее, его глаза загорелись. Креветка не имела рыбного запаха, а ее текстура была нежной и пружинистой, что было очень вкусно.

Цяо Цзиньнян принесла запеканку. "Это знаменитое блюдо Сучжоу, утка "Восемь сокровищ", приготовленная с морскими гребешками, ветчиной, куриной печенью, нарезанной кубиками курицей, грибами, побегами зимнего бамбука, каштанами, клейким рисом, креветками и другими гарнирами. Как только крышка будет открыта, дом наполнится ароматом".

После того как Цяо Цзиньнян сняла крышку с запеканки, в дом проник аромат утки "Восемь сокровищ"...

Обедающие в холле на втором этаже также почувствовали аромат и спросили, что это за блюдо.

Цяо Цзиньнян палочками подцепила кусок мяса со спины утки для королевы. "Лучшая часть "Утки Восьми Сокровищ" - это мясо на спине утки. Ваше Величество, пожалуйста, попробуйте".

Королева откусила кусочек и улыбнулась. "Я никогда раньше не ела такой вкусной утки. Ваше Величество, почему бы вам не попробовать?"

Император Хуэйлинь нахмурился и сказал: "Я никогда не ем утиное мясо".

Королева взяла кусок утки и положила его в миску императора Хуэйлиня. "Давай, попробуй. Это намного вкуснее, чем то, что готовят на императорской кухне".

Император Хуэйлинь неохотно откусил кусочек, ожидая увидеть жевательное утиное мясо...

К его удивлению, вкусный маринад расцвел на его вкусовых рецепторах, и мясо оказалось совсем не жевательным. Он не ожидал, что утиное мясо, которое он всегда ненавидел, может быть таким вкусным!

Цяо Цзиньнян подала еще два блюда. "Ваши Величества, два других блюда называются "Тушеный карась на пару" и "Тушеная голова льва".

"А два супа - это знаменитый Маринованный свежий суп и Суп из говядины Западного озера.

"Также есть десерт после ужина - рисовые шарики с ароматом сладкого османтуса. "

Цяо Цзиньнян подала все блюда, и по обе стороны от двух фрикаделек с головой льва был маленький лев, вырезанный из моркови.

На стороне приготовленного на пару карася был вырезанный из репы Цзян Тай Гун, который выглядел очень реалистично.

"Они очень хорошо вырезаны". Королева сказала: "Боюсь, что этому мастерству ножа не научились за одну ночь. Кто из поваров вырезал его?"

Цяо Цзиньнян опустила голову и сказала: "Спасибо за похвалу, Ваше Величество. Это вырезала я".

Император Хуэйлинь с презрением сказал: "Эта резьба - просто ненужное украшение, чтобы похвастаться мастерством владения ножом. Самое главное в блюде - это цвет, аромат и вкус".

Цяо Цзиньнян послушно кивнула.

Королева посмотрела на императора Хуэйлиня. "Почему ты пугаешь ее? Откуда ты знаешь, что это блюдо невкусное?"

Император Хуэйлинь взял кусок рыбьего мяса, но как только рыба попала ему в рот, он замолчал.

Он никогда не пробовал такой вкусной рыбы за последние 40 с лишним лет своей жизни...

Оказалось, что рыба может быть такой свежей и гладкой на вкус, без какого-либо рыбного запаха!

Император Хуэйлинь даже подумал, что если Цяо Цзиньнян станет кронпринцессой, то ему будет удобно ходить в Восточный дворец и есть приготовленные ею блюда...

Нет, он был императором страны, отцом своего народа. Он не должен идти на компромисс ради нескольких вкусных блюд. Иначе его народ будет смеяться над ним!

Но эти блюда были очень вкусными...

http://tl.rulate.ru/book/72401/2106517

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я восхищена. Все это приготовить за 15 минут. Особенно запеченую утку
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь