Готовый перевод Infinite Screening Hall: Start playing Ultron's Destruction of the World! / Бесконечный кинопоказ: Начиная с Альтрона, разрушившего мир!: Глава 75: Я люблю вас и уничтожу вас, бегите!

Брюс Уэйн: Если бы я был на их месте, я бы уничтожил живые силы землян. Я думаю, что даже если они отчасти высокомерны, они более высокомерны, потому что думают, что могут справиться с землянами так же легко, как с жуком.

Брюс Уэйн: Высокомерие условно, это вопрос выживания для Племени!

[Брюс Уэйн: Боюсь, что Трискелион действительно считает, что один зонд может справиться со всем человеческим флотом].

Брюс Уэйн: Это не люди, от которых они защищались! Это другие развитые цивилизации!!!.

Росомаха: Вы хотите сказать, что земляне всегда были в их глазах и их даже не нужно воспринимать всерьез?

Брюс Уэйн: Думаю, да.

(Изображения продолжаются.)

[После того, как "Богомол" захватил зонд, Дин И сначала проинструктировал, можно даже сказать, умолял, "Квант" перейти в глубоководный режим, чтобы облегчить быстрый вход в Форвард 4, прежде чем подняться на борт корабля].

Перед посадкой на корабль Дин И также произнес что-то вроде тарабарщины, которая была несвязной и даже нечленораздельной.

[Я хотел бы сказать: "Дети. Вы все были так добры ко мне в эти дни..."].

["О... Так что мне действительно есть что сказать, просто... Бред старого человека, и вы все можете отбросить его как таковой. Но, дети, я, в конце концов, человек двух столетий и пережил гораздо больше... Конечно, я это уже говорил, и не стоит воспринимать это слишком серьезно..."].

Знаете ли вы, дети, чем я занимаюсь все эти годы? Преподаю физику в университете и принимаю аспирантов".

Дети, мне уже два века, а я все еще преподаю физику в университете.

[Капитан посмотрел вслед удаляющемуся Дин И и решил сообщить о просьбе включить глубоководный режим, рассудив, что если зонд уйдет, то они смогут ускорить преследование].

[Наконец, они век вошли в режим глубокого моря, готовые войти в форвард 4].

[На корабле Дин И посмотрел на Ксизи, стоящую перед ним, и двух других офицеров, и начал с ними болтать].

Между ними завязался разговор, они говорили об имени Ксизи и Западном озере Ханчжоу на Земле, а потом Ксизи спросила, много ли было красивых женщин, которые нравились Дин И в древние времена.

Услышав это, Дин И внезапно улыбнулся.

[О... Нет, я обычно не беспокою девушек, которых люблю. Я верю в готическую поговорку: "Я люблю тебя, что тебе до этого?"].

[Ксизи посмотрела на Дин И и улыбнулась, ничего не сказав].

[Дин И вдруг вздохнул и сказал: "Увы, если бы только у меня было такое же отношение к физике. Я всегда считал, что мое самое большое сожаление в этой жизни заключается в том, что я был ослеплен Мудростью. Может быть, однажды люди или что-то другое познают законы до такой степени, что смогут использовать их для изменения не только своей реальности, но и всей Вселенной, для придания всем галактикам нужной формы, как тесту, но что с того? Законы остаются неизменными, да, она там, единственное существо, которое нельзя изменить, вечно юная, как любовь наших воспоминаний..."].

[Дин И закончил это, и вскоре в салоне воцарилась тишина].

[Наконец, они встретили зонд].

[Зонд был красивым, действительно красивым].

Дин И надел свои специальные перчатки и погладил его].

(Это так гладко.)

["Да"].

[Один человек достал специальный прибор и начал изучать поверхность зонда].

[Увеличенная в сто раз, гладкая зеркальная поверхность].

Тысячу раз, все так же гладко и зеркально.

10 000 раз, по-прежнему гладко и зеркально.

Сто тысяч, один миллион, десять миллионов!

Даже при самой высокой степени это все равно гладкое зеркало.

(Все они думали, что их инструменты сломаны.)

Но Дин И так не думал.

Он взял молоток из сплава и сильно ударил им по нему].

На поверхности не было ни малейших следов повреждений.

(Прибора все еще не было.)

Поверхность была все еще гладкой, как новая.

Более двух веков назад в своем научно-фантастическом романе "2001 год: космическая одиссея" Артур Кларк описал черный монолит, оставленный на Луне инопланетной сверхцивилизацией, длина которого составляла 1:3:9 при измерении обычной линейкой. 3:9, без каких-либо ошибок.

Таким образом, пишет Кларк, эта цивилизация высокомерно продемонстрировала свое могущество.

[Теперь человечество столкнулось с еще более высокомерным проявлением силы].

Пот начал стекать по лбу Дин И.

[Поверхность нейтронной звезды должна быть гладкой, как эта].

[Но его масса нормальная.]

Тогда есть только одна возможность - силы сильного взаимодействия.

[Молекулы этого материала, расположенные аккуратно, как церемониальная процессия, скрепленные друг с другом, знают, насколько сильна эта конгруэнтность? Молекулы прибиты, как гвоздями, и все их собственные вибрации исчезают"].

"Святое дерьмо..."

Тони был совершенно потрясен.

Он предвидел, каким мощным оружием будет располагать флот Трискелиона.

Лазеры? Ракеты? Электромагнитные пушки?

Тони, при всей его гениальности, все же был более или менее ограничен ограничениями своего времени.

Он был совершенно ошеломлен, когда услышал звук капель воды.

"Все кончено!"

Он резко обернулся и понял кое-что еще.

"Что случилось? Что происходит?!"

"Что такое сила сильного взаимодействия?".

"Позвольте мне коротко объяснить". Тони сказал: "Проще говоря, капля воды неразрушима: все оружие на планете бьет по ней и не оставляет на ней ни единой царапины! Потому что его межатомная структура абсолютно стабильна!".

"В материи обычной плотности ядра широко разнесены, и закрепить их друг с другом не легче, чем закрепить Солнце и восемь планет в набор неподвижных ферм с набором лотосовых стержней, что эквивалентно, скажем, тому, что обычный человек на Земле с обычным луком и стрелами выстрелит из него в Луну!!!".

Хотя они не понимали, что такое сильные взаимные силы, они смогли понять предложение Тони о том, что жезл лотоса запирает планету, а лук и стрела стреляют в луну.

"До сих пор не понимаю этого, но я всегда чувствую, что должно произойти что-то важное".

[Дин И усмехнулся, и остальные трое поняли смысл усмешки Дин И: зонд не хрупок, как слеза, напротив, она в сто раз сильнее самого прочного вещества в Солнечной системе, все вещества в этом мире хрупки перед ней, как кусочки бумаги, и она может пройти сквозь землю, как пуля сквозь сыр, без малейшего повреждения ее поверхности].

["Так для чего они здесь?"].

[Кто знает? Может быть, они здесь, чтобы передать сообщение"].

"Что?"

[В следующее мгновение Дин И яростно крикнул: "Бегите!"].

[Бегите! Глупые дети, бегите! !!!!"].

[На Богомоле на кончике хвоста зонда появился синий ореол ........].

http://tl.rulate.ru/book/72374/2694115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь