Готовый перевод Infinite Screening Hall: Start playing Ultron's Destruction of the World! / Бесконечный кинопоказ: Начиная с Альтрона, разрушившего мир!: Глава 20: Локи, узнавший правду

[Локи был сопровожден чернокожей женщиной и вошел в зал суда].

Чернокожая женщина-судья, сидящая на высоком стуле, вышла вперед и спросила.

Локи Лафейсон, нарушитель времени L1130, он же Локи Одинсон, вы обвиняетесь в нарушении временной последовательности. Какова ваша просьба?

Услышав, что она называет его Локи Лафейсоном вместо Локи Одинсона, лицо Локи постепенно стало немного мрачным.

Хотя предыдущие его очень разозлили, они, по крайней мере, не коснулись его сути, но эта линия Лафейсона уже окончательно вывела Локи из себя.

Рождение Локи было определенно последним, с чем Локи хотел столкнуться.

Прожив более тысячи лет, он вдруг узнал, что был рожден не родным отцом, а подобран.

Даже если он и был подкидышем, он был военнопленным, взятым у врага.

Кто, черт возьми, может это вынести.

Это особенно верно, поскольку Локи не очень любят в Асгарде, что позволяет Локи легко связать свой прошлый опыт со своей родословной.

["О ......"].

На вопрос чернокожего судьи Локи ответил еще одной своей фирменной высокомерной улыбкой.

["Бог не будет умолять"].

"Это очень интересный абсурд, но я должен идти домой".

[Чернокожая женщина-судья покачала головой и спросила с некоторым нетерпением:]

"Сэр, вы виновны или не виновны?".

[Локи усмехнулся.]

"Виновен бог хитрости!".

"Виноват в том, что считаю все это скучным и утомительным!"

["Но нарушение священной линии времени? Я не виновен! Вы выбрали не того человека"].

[Чернокожая женщина-судья спросила с некоторым любопытством].

["О, правда? Тогда кого мы должны арестовать?"].

["Мстителей, конечно."]

[Локи ответил без колебаний:]

["Я могу достать Тессеракт. И все из-за их путешествия во времени"].

["Поверьте мне, вы даже можете почувствовать запах одеколона на обоих Старках в одной и той же временной шкале"].

["Вы ищете преступников времени, а они - преступники времени!"].

["Если вы дадите мне армию и достаточно ресурсов, я смогу вернуться и уничтожить их всех"].

"Что?!"

"Мы совершили путешествие во времени?!"

"Что, черт возьми, здесь происходит?!"

При этих словах Локи все собравшиеся пришли в замешательство.

"Не смотри на меня, согласно моим исследованиям, путешествие во времени не должно быть возможным, чтобы это произошло". Тони сказал, поглаживая свою бороду: "По крайней мере, я понятия не имею о путешествиях во времени или о чем-либо еще, и, опять же, я никогда не пользуюсь одеколоном".

[В ответ на вопрос Локи женщина-судья спокойно сказала: "Мы здесь говорим не о Мстителях"].

["То, что они сделали, - это то, что должно было произойти, а то, что тебе сошло с рук, - нет"].

["А?"].

Локи нахмурился, затем изобразил ухмылку.

["Кто постановил, что это должно произойти?"].

["Хранитель времени, конечно."] Черная женщина-судья, казалось, стала немного нетерпеливой].

["О, Хранитель времени. ......"].

[Локи сделал преувеличенное выражение благоговения:]

"Возможно, мне следует провести ...... беседу между Богом и Хранителями Времени".

[Извините, хранители времени заняты.]

[Чернокожая женщина-судья наконец потеряла терпение: "Как именно вы собираетесь изложить свое дело?"].

[Глаза Локи мрачно опустились, и он развел руки в стороны].

"Если я виновен, то только потому, что я сделал это!".

[Как только слова покинули его рот, обе его руки яростно сжались, сжимаясь в кулаки!

[А потом ...... ничего не произошло.]

["Хмф."].

На лице чернокожей женщины-охранника, стоящей сзади, появилась усмешка.

"Что он делает?" Женщина-судья спросила с некоторым замешательством.

["Мэм, он пытается использовать свою магию"]].

Черная женщина-охранник ответила, сдерживая улыбку.

Подождите, тихо, все вы, не толкайте меня!

[Лицо Локи было полно неверия, когда он сильно натужился и продолжал многократно сжимать кулаки].

Наконец он сдался и сильно ударил по судейскому креслу перед собой.

["Черт возьми! Почему оно не работает?"].

Магическая сила ...... недоступна в Управлении Времени.

[Женщина-судья холодно посмотрела на Локи и безапелляционно объявила приговор:]

["Суд признает вас виновным. И вы приговорены к перезагрузке!"].

["Перезагрузка? Что это значит?"]

Услышав это зловещее заявление, на лице Локи появилась паника. Но остальные охранники уже подбежали и повалили его на землю.

[Вспомнив о сыне Голдмана, который только что скрылся из виду, Локи бросился прочь!

Глупцы, вы не имеете права решать мою судьбу!

Дружеское напоминание из просмотрового зала: концовка, которая имеет два значения.

"Нет, что это значит?!"

Чем больше Локи смотрел на него, тем больше чувствовал, что что-то не так.

Вскоре его осенило.

"В нашей временной линии вы были перенесены прямо обратно в Асгард".

Тони Старк посмотрел на Локи и вдруг что-то понял.

"Так же как и моя временная линия, и хотя я не участвовал в битве за Искривленный город, я знаю довольно много о той битве после того, как стал Верховным магом, и если я прав, так называемая Священная временная линия - это сценарий, который был спланирован Управлением временными изменениями" сказал Стрэндж, на его лбу выступил холодный пот.

У него в голове возникла еще более страшная мысль, но он не осмелился ее высказать.

Брюс, казалось, тоже что-то понял в этот момент.

"Если все действительно так, как вы говорите, то это Управление временными изменениями - настоящая преступная группировка!"

Хикари кивнул и сказал: "Я согласен, бесцеремонно попирать свободу других людей и контролировать их жизнь под разными предлогами, что это за справедливость!"

Магнето: Нет, о чем они говорят? Что опять за свобода и справедливость?

Росомаха: Я не знаю, трудно разговаривать с умными людьми, может кто то просто объяснить?

Ванда: Мне кажется, что я что-то понимаю.

Альфред: Сам киномеханик спустился и намекнул на концовку, а вы до сих пор не догадались?

"То есть, даже если вы, ребята, были правы, путешествуя в прошлое, чтобы захватить Камни Бесконечности, а я, который просто взял камни, просто не хотел возвращаться в тюрьму, просто хотел сбежать!!!". И тогда я стал тем самым преступником времени!".

"То, что ты сделал, было правильно, а то, что я сделал, было неправильно!"

"Чем?!"

Глаза Локи, ставшие алыми от пробуждения его кровной линии, теперь прямо светились значительным красным светом, и в них снова вспыхнул безграничный холод, но уже более низкой температуры, чем раньше.

"Ахххххххххх !!!!"

"Ублюдок!"

"Проклятье!"

Если бы не защита Хикари барьером из световых частиц, здесь уже было бы еще несколько ледяных скульптур.

Особняк Мстителей.

Здесь Локи прислушивался к словам собравшихся в просмотровом зале, и словно что-то постепенно прояснялось в его сознании.

"Черт!!!"

Зеленые магические колебания продолжали светиться на теле Локи, как будто он открыл чрезвычайно страшную тайну.

"Локи?"

Тор недоверчиво посмотрел на Локи.

Тор не понимал ни слова из слов нескольких загадок, но он знал, что Локи определенно что-то понял.

Поскольку он был с Локи более полутора тысяч лет, он никогда не видел Локи таким сердитым.

Даже единственный раз за 1500 лет, когда он выиграл спор у Локи, Локи никогда не был так зол.

http://tl.rulate.ru/book/72374/2680419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь