Готовый перевод Lord Of The People: I Recruited A Mutant Succubus From The Start / Лорд человечества: Я завербовал мутировавших суккубов с самого начала: Глава 60. Падшие суккубы молнии

Новая обнажённая суккуба медленно выходила из бассейна.

Жэнь Ци почувствовал ауру на её теле и слегка приподнял брови.

Это был мутировавший суккуб четвёртого ранга. Ему уже очень повезло.

Затем в бассейне медленно появились три шара света.

На лице Жэнь Ци появился намёк на радость, когда он увидел это.

В прошлый раз Ина была призвана из тёмно-чёрного шара света. Может ли быть, что на это были суккубы высокого ранга?

Шары света разбились, и из них вышли суккубы. У одной из них было два крыла, а крылья на её спине разветвлялись на четыре крыла.

Одна из них была мутировавшей пятого ранга, а две другие — суккубами шестого ранга!

Лицо Жэнь Ци озарилось радостью, когда он почувствовал ауры трех мутировавших суккубов перед собой.

<Мутировавший суккуб>

<Ранг: 5>

<Обычный мутировавший суккуб. После повышения до пятого ранга, их атрибуты и способности были улучшены>.

<Падший суккуб молнии>

<Ранг: 6>

<Мутировавшие суккубы, обладающие силой молнии. Они могут наносить мощные атаки тёмной молнией в некотором радиусе. Эти атаки особенно сильны>.

Один мутировавший суккуб пятого ранга и два суккуба молнии!

Жэнь Ци сегодня крайне повезло.

Два суккуба шестого ранга, которые специализировались на атаках по площади.

Жэнь Ци сейчас больше всего не хватало мутировавших суккубов с атаками по площади. Хотя двух боевых суккубов, Элизы и Мэгги, можно было назвать суккубами с атаками по площади, их всё равно было недостаточно.

Более того, их атаки по площади всё ещё имели кулдауны, которые нужно было сбрасывать.

Остальные суккубы могли атаковать только по одиночной цели. Хотя они могли противостоять атакам большого количества монстров, вроде демонической волны, скорость уничтожения врага была бы не очень высокой.

Теперь, когда было две падшие суккубы элемента молнии, армия суккубов могла значительно усилить эффективность своих атак по площади.

Дав имя новым суккубам, Жэнь Ци попросил принести им демонического мяса.

Теперь, когда демоническое мясо было в изобилии, он мог кормить их высокоуровневым демоническим мясом, чтобы они быстро повышали свой уровень.

После того, как три новых суккубы наелись, Жэнь Ци был готов позволить Элизе возглавить команду. Он планировал отправить трех новых суккубов, чтобы помочь им переварить мясо.

На этот раз Жэнь Ци не стал нападать на монстров в лесу черного тумана.

Он посмотрел на Элизу и сказал: — Возьми Мэгги и возглавь команду суккубов, чтобы собрать информацию о Лесе тёмного тумана. Однако, на этот раз ваша цель — не охота, а нападение на территорию Пламенных львов.

Конечно, если в лесу черного тумана будут какие-то другие необычные монстры, вы должны сначала отступить и действовать аккуратно.

Жэнь Ци никогда не забывал о «блестящем» молодом человеке, который разжёг огонь в чате.

После первой демонической волны, даже если у другой стороны были Огненные львы пятого ранга, они, вероятно, были истощены. Сейчас было самое подходящее время для нападения.

Силы монстров прошлой ночью не должно было быть достаточно, чтобы прорваться на его территорию, поэтому Жэнь Ци не возражал против того, чтобы протянуть ему руку помощи.

Конечно, поскольку демоническая волна приближалась, Жэнь Ци не знал того, что будет в будущем. На этот раз половина суккубов была оставлена для охраны территории.

Однако, кроме трех новых суккубов, все суккубы, которые были приставлены к Элизе, были выбраны в соответствии с их уровнями и рангами. Все они были элитой армии суккубов.

Вскоре Элиза возглавила рядовых суккубов и в полном снаряжении они направились в Лесу чёрного тумана.

В этот момент Ина подошла к Жэнь Ци и с улыбкой сказала: — Господин, нам пора. Поспешим.

У Жэнь Ци перехватило горло. Пришло время снова проверить его волю.

Сделав два глубоких вдоха, Жэнь Ци посмотрел на Ину и решительно сказал: — Пойдём. Я готов!

Сказав это, Жэнь Ци и Ина пришли в спальню.

Через десять минут Ина с довольным выражением лица толкнула дверь и медленно вышла.

Жэнь Ци, напротив, лежал на кровати, обильно потея.

Несмотря на то, что он уже однажды испытал подобное искушение, ему всё равно было трудно устоять перед очарованием Ины. Жэнь Ци пришлось приложить все свои силы, чтобы сохранить целомудрие и защитить своё нижнее белье.

В это время Элиза уже вела команду в лес.

В лесу сегодня было необычайно тихо. Возможно, многие из монстров были уничтожены из-за демонической волны, а возможно, монстры были спрятаны в глубине леса.

Элиза также строго выполняла приказы Жэнь Ци. Она не стала зачищать окружающий лес, а лишь изучила ситуацию.

После этого она привела всех окружающих её суккубов на территорию Гао Минъюаня.

Элиза и остальные были очень быстры. Вскоре они прибыли на территорию Гао Минъюаня.

В это время территория Гао Минъюаня была в беспорядке. Очевидно, прошлой ночью ему сильно досталось.

Более того, за пределами территории было несколько трупов львов, которые не были похоронены. Очевидно, что территория Гао Минъюаня сильно пострадала.

По сравнению с территорией Жэнь Ци, территория Гао Минъюаня была куда ближе к Лесу чёрного тумана. Судя по повреждениями, войска, напавшие на него, были намного сильнее. Жэнь Ци уже столкнулся с ударами монстров шестого ранга, а на территорию Гао Минъюаня, вероятно, тоже вторгались подобные монстры.

Его армия Огненных львов была только пятого ранга. Если бы вторгся монстр шестого ранга, даже если бы у него была территория с достаточной защитой, он всё равно потерял бы много своих солдат.

В это время на территории Гао Минъюань приводил в порядок ресурсы вокруг себя, беспрестанно ругаясь.

— Чёрт, половина Огненных львов, которых я вырастил с большим трудом, была уничтожена прошлой ночью.

— Если бы не демоническое мясо высокого ранга, энергетические кристаллы и три магических кристалла, я бы понёс огромные потери. Теперь можно считать, что я компенсировал свои потери.

— Только армия вызывает беспокойство. Мне ещё предстоит отсортировать ресурсы. Это муторно и утомительно.

Гао Минъюань упорядочивал полученные ресурсы, сильно ругаясь.

— Сейчас я очень зол. Я не знаю, куда сбежали эти суккубы. Они не нападали на мою территорию прошлой ночью.

— Было бы здорово, если бы я смог поймать одну. Я всё ещё могу выплеснуть свой гнев.

В тот момент, когда Гао Минъюань яростно сортировал ресурсы, Огненный лев у входа неподалёку внезапно зарычал.

— Вражеская атака?

— Проклятье! Разве днём монстры не должны спать? Почему на меня напали? Неужели мне так не везёт? — Затем Гао Минъюань сел на Огненного льва и быстро добрался до главного места на территории. Гао Минъюань увидел Элизу и нескольких суккубов впереди.

На мгновение он был ошеломлён, а затем радостно сказал: — Моё желание действительно исполнилось.

— Ха-ха-ха, я сейчас в ярости. Я должен поймать этих суккубов и устроить им хорошую порку.

В тот самый момент, когда Гао Минъюань собирался приказать всем Огненным львам вокруг выступить в бой, чтобы схватить этих суккубов, его тело внезапно замерло.

В его глазах медленно появлялись всё новые и новые суккубы.

 

http://tl.rulate.ru/book/72347/2784102

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Будет махач.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь