Готовый перевод Lord Of The People: I Recruited A Mutant Succubus From The Start / Лорд человечества: Я завербовал мутировавших суккубов с самого начала: Глава 42. Подходите!

Внезапно подвергшись нападению с воздуха, Риза подсознательно схватила человека, напавшего на неё. Её рука была мягкой, а затем знакомый голос прозвучал в её ухе.

— Это я! — Элиза увидела, как Риза схватила её правую руку, и её лицо слегка покраснело. Элиза воскликнула и быстро отпустила её, затем удивлённо спросила: — Элиза, почему ты здесь?

Элиза быстро ответила: — Когда мы сегодня пересчитывали войска, мы обнаружили, что ты пропала, поэтому мы сообщили об этом господин. Он попросил Мэгги, меня и двух боевых суккубов пойти и поискать тебя.

Услышав это, Риза была тронута.

Она прекрасно знала, что ночью в дикой местности очень опасно. Самое мудрое, что можно было сделать, это остаться на территории и не выходить.

Она не ожидала, что её хозяин пошлёт Элизу и остальных на её поиски.

Гномы позади смотрели на розовую тень, которая медленно исчезала перед ними, а затем их взгляд упал на Элизу и Ризу.

— Это суккубы! Ловите их!

Лидер гномов прямо бросился к Элизе и Ризе вместе с другими сородичами.

В это время тёмное пламя уже летело на гномов, как метеоры, заставляя их поспешно поднимать щиты.

Мэгги и две боевые суккубы тоже бросились туда.

В глазах Мэгги промелькнуло удивление. Щиты этих гномов были очень мощными, и они смогли полностью блокировать тёмное пламя. Нужно было знать, что два боевых суккуба рядом с ней были шестого ранга, и они специализировались на атаке.

Даже если бы они были элитными монстрами шестого ранга, они всё равно получили бы большой урон, попав под тёмное пламя.

Однако гномы перед ними подняли свои щиты и заблокировали падающее пламя. Этого было достаточно, чтобы понять, насколько были хороши щиты!

Гномы действительно были рождены быть кузнецами. Гном пятого ранга мог иметь щиты с такой высокой защитой.

Когда гномы увидели Мэгги и двух боевых суккубов, они почувствовали исходящую от них ауру шестого ранга. Не раздумывая, они развернулись и бросились бежать. По сравнению с другими монстрами, гномы были более робкими.

Даже если бы тут были Элиза и Риза, они бы всё равно осмелились атаковать их. Однако с тремя суккубами шестого уровня они предпочтут бежать.

Элиза помогла Ризе подняться. Как раз когда она собиралась спросить, что с ней случилось, она услышала её обеспокоенный голос: — Быстро следуйте за ними. Поблизости должно быть гномье племя. Найдите их. Господин отдаст нужные приказы. — Элиза кивнула и попросила Мэгги остаться и позаботиться об Ризе. Она и два боевых суккуба тут же устремились за ними.

Элиза и два боевых суккуба были очень быстры. Они хлопали крыльями и бесшумно летели, не привлекая внимания гномов впереди.

Гномы впереди, очевидно, тоже были в панике. Они не стали тщательно проверять, что происходит позади, и просто побежали вперёд.

Пробежав около десяти минут, группа гномов подошла к небольшому холму. Они подошли к склону небольшого холма и сдвинули камень. На небольшом холме перед ними появилась пещера. Несколько гномов вошли прямо в пещеру и быстро исчезли.

Элиза и два боевых суккуба появились сзади и подошли к передней части небольшого холма.

Весь холм был объединён в единое целое. Если бы кто-то не увидел это своими глазами, никто бы не поверил, что здесь есть проход.

— Похоже, племя гномов должно быть спрятано внутри. Давайте вернёмся и доложим господину, — Элиза была готова к дальнейшим событиям.

В этот момент справа от них внезапно раздались шаги.

Перед ними появилась огненно-красная фигура. К ним приближались пять или шесть львов, которые выглядели так, словно были в огне.

Это был воины пятого ранга, огненный Лев.

Молодой человек ехал верхом на Огненном льве, наслаждаясь бегом.

Затем он увидел перед собой Элизу и двух других.

Глаза молодого человека расширились, и он чуть не захлебнулся слюной, когда увидел Элизу и двух других.

— Чёрт! Мне, Гао Минъюаню, так повезло. Я встретил трех суккубов, когда был на прогулке.

— Хе-хе, мне будет чем заняться вечером, если я поймаю их, верно, Сан-Фей? Это так захватывающе, даже просто думать об этом.

Гао Минъюань потёр ладони. Он уже был готов сражаться всю ночь.

Затем он приказал пяти или шести Огненным львам броситься прямо на Элизу и двух других.

Когда он бросился вперёд, Гао Минъюань даже развратно улыбнулся.

— Три маленькие красавицы, не бойтесь. Если вы откажетесь от сопротивления и последуете за мной, я гарантирую, что вы сможете насладиться в полной мере. Ах да, суккубы поглощают жизненные силы? Давайте, поглотите мою. У меня её много!

По его мнению, суккубы были существами лишь третьего ранга. С шестью Огненными львами на его стороне, он мог легко справиться с ними.

Он уже начал прикидывать, сколько поз он сегодня проверит.

Он слышал, что тело суккубов очень гибкое. Сегодня ночью ему придётся применить все знания, которые он получил ранее.

В тот момент, когда Гао Минъюань фантазировал, впереди вдруг раздался свист.

Гао Минъюань присмотрелся и так испугался, что все его тело задрожало.

В воздухе, словно метеоры, проносились потоки тёмного пламени, стремительно обрушиваясь на его львиный прайд.

Две боевые суккубы уже поднялись в воздух. Они держали в руках чёрные световые мечи и устремились к стоящим перед ними львам. А ведь это были Огненные львы пятого ранга!

Гао Минъюань был ошеломлён!

«Чёрт возьми, разве суккубы не самые дрянные юниты третьего ранга? Почему я чувствую, что, если бы мой прайд попал под этот огонь, они бы поджарились?»

«Это была иллюзия?»

Очень скоро огненный лев рядом с ним упал среди падающего пламени. Это ясно сказало Гао Минъюаню, что его чувство было правильным.

«Это реально опасно! Мои чувства не лгали!»

В это время огонь Гао Минъюаня был потушен тазиком холодной воды. Он поспешно приказал остальным львам остаться позади, чтобы остановить двух боевых суккубов. Затем он оседлал Огненного льва и быстро побежал к своей территории.

За последние несколько дней он уже успел поохотиться на большинство монстров в округе. Не было ни одного чудовища, которое могло бы его остановить, что сильно раздуло его самолюбие.

Поэтому сегодня вечером он отправился на прогулку с несколькими Огненными львами. Он думал, что всё будет хорошо, но он никогда не знал, что всё закончится именно так.

Он быстро побежал назад. Неважно, что несколько солдат погибли. Главное было сохранить свою жизнь.

В это время у Гао Минъюаня уже не было того «интереса», который был раньше.

Раньше его не волновало, насколько опасен внешний мир, когда он слышал о нем в чате. В конце концов, он не сталкивался с монстрами высокого ранга. Теперь же он понял, что эти слова были правдой.

Боже мой, снаружи действительно опасно.

Гао Минъюань продолжал призывать Огненного льва ускориться, даже ценой своей жизненной энергии.

Под контролем Гао Минъюаня Огненный лев ускорился, сжигая свою жизнь. Его скорость была намного выше, чем у Элизы и других суккубов шестого ранга. Очень скоро Гао Минъюань поспешил вернуться на свою территорию.

Только войдя на свою территорию, Гао Минъюань вздохнул с облегчением.

Посмотрев на трех суккубов, преследовавших его, Гао Минъюань взмахнул рукой, и за ним появились десятки Огненных львов.

Гао Минъюань вновь обрёл уверенность в себе, его лицо стало надменным. Посмотрев на трех суккубов перед собой, он жестом руки приказал.

— Подходите!

http://tl.rulate.ru/book/72347/2772365

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
- Если вы встретите опасность, сначала вернитесь на территорию - приказал им их повелитель.
- Преследуйте всё, что движется - услышала Элиза.
Развернуть
#
Мочи козлов! То бишь львов - львов мочи!
Развернуть
#
долой львов
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь