Готовый перевод When the Villainess Became the Male Lead’s Obsession / Когда злодейка становится одержимостью главного героя: Глава 8

────────────────────────────────────────────────────────────

Глава 8

Когда Элизия вышла на улицу, вокруг Идена снова наступила тяжелая тишина.

Холодная энергия, которую он ощущал в своем затуманенном сознании, окружила все тело Идена, которое стало инертным.

Иден ненавидел пустоту и тишину, которые он ощущал в своем затуманенном сознании.

Так было даже после того, как его разум прояснился.

Скорее наоборот, по мере того как его разум прояснялся, тишина становилась все более гнетущей, а страх удваивался.

Поскольку он ничего не помнит, он не может погрузиться в мысли, и Идену остается только моргать, пока он дышит.

Иден боялся ситуации, когда он ничего не мог сделать, да и не хотел делать.

'Что мне делать?'

Он просто хотел ждать.

Когда солнце село, он надеялся, что Элизия снова появится и заполнит его пустое окружение.

Так Иден сидел и ждал, пока пройдет время.

Сколько часов прошло?

"Кровать. Одеяло, камин, рамка для фотографий".

В конце концов, он провел время, бормоча названия мебели в комнате.

Это были знания, которые приобрел Иден.

Элизия.

Иногда он бормотал имя Элизии.

'Elysia Valtine. Но она сказала, что ей не нравится, когда ее называют Валтиной".

Он повторил их разговор в уме несколько раз.

Элизия. Элизия".

Кроме этого, Иден ничего не мог здесь сделать.

Изначально расписание Элизии было фиксированным. Была ужасная нагрузка на занятиях и столько работы, что ей хотелось блевать.

В распорядок дня Элизии входило держать все это в течение недели.

Элизия неизменно проводила время с Ариэль во время перерыва или иногда, когда ее время было свободным.

Но потом, благодаря внезапному появлению Иден, Элизии пришлось провести свой день несколько иначе, чем обычно.

Конечно, это не было обременительно или хлопотно, поскольку она сама приняла такое решение.

Но она не могла не устать.

Только взглянув на ее лицо, когда она с громким щелчком отложила ручку, можно было понять, насколько она устала.

Чтобы встретиться с Иден, она занималась с утра пораньше, а к обеду должна была закончить.

Обед с Ариэль был единственным временем отдыха для Элизии.

Элизия крепко зажмурила глаза рукой, в которой держала ручку, и поднялась со своего места.

Пришло время обедать с Ариэль.

"Ариэль. Даже если ты не хочешь это есть, попробуй хотя бы кусочек-другой".

Ариэль скоро достигнет половой зрелости. Элизия подумала, что ей следует как можно меньше ворчать.

Однако, когда она увидела, как Ариэль тайком выбирает брокколи, украдкой поглядывая на нее, она привычно заворчала.

"...это невкусно..."

Ее движение вилкой остановилось, но Ариэль ответила строгим тоном, как бы показывая, что не собирается класть ее в рот.

"Тебе так не нравится это блюдо, что я специально попросила повара сделать его как можно более безвкусным".

". . . . ."

"Попробуйте кусочек, и если вы не хотите, я съем его".

Плохим этикетом было делиться едой, которая уже лежит на их тарелке, даже с членами семьи. Даже если их не учили этому на уроках этикета, все следовали этой манере, потому что это было антисанитарно.

Однако Элизия часто ела ту еду, которую пропускала Ариэль. Для нее остатки пищи Ариэль никогда не становились пищевыми отходами.

"Юп! Это невкусно!"

Ариэль закрыла глаза и положила брокколи в рот под уговоры Элизии, а потом взбунтовалась.

Что это было, черт возьми?

Так как Элизия видела, что Ариэль хочет есть, прикрывая рот своими маленькими ручками, она пододвинула свою тарелку к Ариэль.

Это означало, что и обидное блюдо тоже перекочевало в ее тарелку.

Затем Ариэль взяла брокколи из тарелки Элизии, как будто она ждала.

"Возможно, если бы шеф-повар был в ресторане, он бы не пострадал?"

Шеф-повар, похоже, втайне хотел исправить привычку Ариэль к придирчивому питанию, так что, наверное, так оно и было.

Элисия почувствовала, что это похоже на битву гордости.

"Но, почему это не соответствует моему вкусу?"

"Ну..."

Элизия молча слушала милое нытье Ариэль, а потом вдруг позвала ближайшую служанку.

Служанка, которую позвали, замешкалась и подошла к Элизии.

'Ты же не думаешь, что я собираюсь позвать повара и причинить ему вред?'

Служанка испугалась.

"Иди к повару и скажи ему".

По ее нежным щекам, таким упругим, было невероятно трудно определить, что лицо Элизии принадлежит ребенку.

'О, его сегодня уволят?'

Будет ли лучше, если я попрошу ее позвонить шеф-повару?

Было бы слишком сложно позволить ей самой сказать шеф-повару, чтобы он не выходил завтра.

"Порежь фрукты на кусочки".

"Да?"

Элизия обычно была невыразительной, когда имела дело с ними.

Так что даже сейчас она ни на что не сердилась.

После еды Элизия была немного обеспокоена тем, что ее милая сестра следила за ней.

После того, как они закончили трапезу, Ариэль не вернулась в свою комнату, а последовала за Элизией.

Элизия, обеспокоенная тем, что ее могут преследовать до самого конца, наконец заговорила первой.

"Ариэль?"

"Да?"

Почему ты следуешь за мной?

Причина, по которой она не сказала этого вслух, заключается в том, что она примерно знала, почему Ариэль преследует ее.

"Ты хочешь съесть со мной десерт?"

Ты собираешься поиграть со мной, да?

Ариэль не смогла скрыть своего ожидания в ясных глазах, и Элизия тихо отвернулась от нее.

День, когда Элизия просила повара приготовить еду, обычно был днем, когда она проводила время с Ариэль.

Поэтому Ариэль, как само собой разумеющееся, следовала за Элизией, думая, что Элизия будет с ней играть.

Это была вина Элизии, что она не предупредила Ариэль заранее.

"Ах... Сегодня все не так..."

Поскольку Иден неожиданно отклонил просьбу Ариэль несколько раз после его прихода, было нелегко отказать и на этот раз.

Когда Элизия колебалась и облизывала губы, она вспомнила Идена, который был один и голодный в пристройке.

На лице Элизии промелькнуло выражение сожаления, так как этот образ завладел ее сердцем.

"Прости, Ариэль. Может, в следующий раз съедим десерт? Сегодня у меня работа".

Брови Ариэль опускались вниз каждый раз, когда Элизия использовала свою работу в качестве оправдания.

Словно желая, чтобы Элизия увидела, Ариэль показала свое разочарование.

Не зная о гримасе Ариэль, Элизия ласковым тоном успокаивала Ариэль.

Однако Ариэль уже была расстроена и надулась, сказав:

"Кажется, ты слишком пренебрегаешь мной в эти дни".

"А?"

Элизия изо всех сил старалась утешить Ариэль и сразу же закрыла ей рот.

Элизия также чувствовала, что в последнее время она проводила с Ариэль меньше времени, чем обычно, поэтому не могла отрицать этого.

Посмотрев на потерявшую дар речи Элизию, Ариэль покачала головой и быстро произнесла.

"Ничего... Я хорошо знаю, что ты занята..."

Ариэль почесала щеки - этого было достаточно, чтобы уязвить совесть Элизии.

Мало того, Ариэль горько улыбнулась.

"Тогда пообедаешь ли ты со мной завтра?"

"Да. Обязательно".

Если бы это видели другие, они бы рассмеялись и сказали: "Почему это создает такую отчаянную атмосферу?".

Однако это была очень важная ситуация как для Элизии, так и для Ариэль.

Элизия охотно кивнула головой в ответ, зная, что ее не увидит Ариэль, которая отворачивалась.

'Мне жаль. Это все для того, чтобы мы жили'.

Крепко держа корзину с фруктами в обеих руках, Элизия бормотала про себя.

Элизия подумала, что Ариэль по-своему старается не быть одинокой.

Элизия подумала, что та переоценивает ее усилия.

Элизия чувствовала жалость к Ариэль, которая рано потеряла мать.

Тем более что она знала, что произошло в оригинале.

Отец, слепой к наследию Мельдиона и оставивший ребенка, за которого он не несет ответственности, и старшая сестра, изводившая младшую.

Счастье, что она стала 'Элизией', иначе Ариэль прожила бы такую мрачную жизнь, что не было бы странно, если бы она умерла рано, как в оригинале.

Такие люди - тоже семья, и Ариэль молилась о прощении их грехов даже в тот момент, когда семья распалась.

Даже во время казни Элизии она была жалким и добрым ребенком, умолявшим сестру пощадить ее.

Стоит ли говорить, что среди несчастий есть и удача?

По сравнению с событиями в оригинальном произведении, Ариэль не боролась за признание герцога Валтинского.

Скорее, она ненавидела герцога так же сильно, как и Элизия. Это было содержание оригинала, которое Элизия изменила впервые.

Благодаря этому Элизия была уверена, что дает Ариэль достаточно любви.

После появления Эдема их личное время сократилось, что в конечном итоге огорчало Ариэль, но она ничего не могла с этим поделать.

К сожалению, у Элизии было только одно тело.

"Ты действительно здесь?"

прошептала Ризбет, обращаясь к Элизии, которая пришла с аптечкой днем и корзиной еды ночью, и прошептала с улыбкой на лице.

Была глубокая ночь, поэтому казалось, что слышен лишь тоненький голосок.

Элизия покачала головой со спокойным лицом, как будто это была естественная реакция на звук сомнения.

"Он ведь уже не спит?".

Казалось, что уже наступила темная ночь, но на самом деле было не так поздно.

Даже в этом случае, возможно, он спит, потому что не может побороть скуку, учитывая, что убить время Эдема нечем.

"Я не знаю."

Полусонный, Ризбет дал невнятный ответ, не зная времени сна Идена.

Его взгляд все еще был прикован к корзине с фруктами, которую держала Элизия.

Лоб Ризбета медленно наморщился.

────────────────────────────────────────────────────────────

http://tl.rulate.ru/book/72271/2059232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь