Готовый перевод Naruto: The God of Fuinjutsu / Наруто: бог фуиндзюцу: Глава 33

Кабуто улыбнулся, когда почувствовал, что набирает темп. «Мы становимся ближе». Кабуто улыбнулся, глядя на Хаку. «Помни, что ты получишь девушку, а я буду

обращаться с охранниками». Хаку кивнул головой, когда они приблизились к месту назначения.

"Мы здесь». шипела, не открывая рта. Это вызвало улыбку на лице Кабуто, когда он посмотрел на Хаку, который кивнул головой. высунул голову из воды и открыл

рот, чтобы позволить Кабуто и Хаку выбраться, когда он исчез под поверхностью воды к гигантскому «острову».

«Теперь наступает самое интересное». Кабуто объявил, что Хаку создал ледовую платформу для них двоих.

ХХХ

На Симагаме

«Это жалко». Пожаловался худой человек с двусторонним мечом. «Почему мы должны присматривать за этой глупой коробкой?» Человек, читающий книгу, посмотрел

вверх и посмотрел на свою партнершу.

«Потому что нам было приказано в Конгоу (Громовой Болт)». Мужчина закрыл свою книгу и полностью посмотрел на Конгоу. «Если у вас есть проблемы с этим, то

займитесь этим с Raikage». Конгоу немного вспотел при мысли об этом. «Хорошо, теперь перестаньте жаловаться». Он так и не закончил свой приговор, так как вся

земля начала сотрясаться.

«Какого хрена был этот Хекиреки (Громовой хлопок)?» Конгу закричал, вытаскивая оружие.

«Я думаю, что у нас есть гости». — заявил Хекиреки, когда он оторвался от земли, вытаскивая свиток.

ХХХ

Хаку и Кабуто посмотрели вверх как раз вовремя, чтобы увидеть Саи и Какухэки, летящих над ними. «Так что они держат ее». — спросил Саи, когда Хаку кивнул

головой.

«Значит, все идет по плану?» — спросил Какухэки с зевком.

«Да, лучше, чем ожидалось». Кабуто сказал, когда он прыгнул на птицу вместе с Хаку, когда они летели в сторону Симагаме. Как только они поднялись над

черепахой, скользнула по телу черепахи и начала сжиматься, чтобы остановить ее движения. Группа спрыгнула вниз и приземлилась на несколько деревьев,

наблюдая, как дикая природа начинает карабкаться, не зная, что происходит. «Это слишком просто». Как только эти слова покинули уста Кабуто, группа была

вынуждена увернуться от молнии. Они посмотрели, чтобы увидеть группу из четырех человек, смотрящих на них с насмешками на всех их лицах.

«Похоже, у нас здесь есть змеи, мальчики». — заявил Хекиреки, с легкостью подняв большой молоток на плечо. Все смотрели на четверых, за исключением Кабуто,

который только улыбался.

«Вы правильно поняли». Это смутило всех, когда они наблюдали, как змеи начали выходить из правой руки Кабуто. «Я змея». Когда Кабуто посмотрел на группу Кумо,

они все подумали, что видят изображение гигантской змеи, обнажающей свои клыки. «Теперь вопрос только в том, кто умрет первым».

ХХХ

Кирайби и Юукайкен отделились друг от друга, обнажив глубокие газы и порезы на своих телах. «Он на самом деле проникает в плащ Хатиби». Кираби подумал в

изумлении, глядя на копье Юукайкена, как правую руку. «Вы, безусловно, опасный воин».

— Почему спасибо? Юукайкен заявил с улыбкой, что заставило Кираби дрожать. «Кстати, назовите Юукайкен». Кираби кивнул головой, не желая представиться, так

как этот человек уже знал его имя. «Теперь как насчет того, чтобы мы закончили то, что начали». Кираби кивнул головой, готовясь к атаке. Юукайкен просто стоял,

не утруждая себя поднятием рук, когда мерцающие куски металла падали на землю. Кираби зарядил в порыве огромной скорости, но Юкайкен просто нырнул под

вытянутое предплечье. Когда Кираби путешествовал над ним, Юукайкен толкнул руку копья вверх, пытаясь пронзить Кираби. Кираби стиснул зубы, когда он направил

руку чакры к соседнему валуну и оторвался от лезвия. Юкайкен откинулся назад к своим ногам, все еще с улыбкой чистой радости.

"Его скорость увеличилась до такой степени, что я едва могу нанести удар». Кираби стиснул зубы, пытаясь понять, что делать дальше.

Юукайкен взглянул на лицо Кираби и начал смеяться. «Пытаясь понять, как я стал таким быстрым». Кираби просто смотрел на Юкайкена с нечитаемой эмоцией на

лице. «Ну, позвольте мне сказать вам. Я сказал, что у меня есть две личности, одна из которых справилась с борьбой, другая занималась разведкой. Ну, теперь,

когда мои личности слились воедино, так же как и их способности». Юукайкен подождал, повлияет ли это на Кираби, и примерно через секунду лицо Кираби

превратилось в шоковое. «Правильно, я уворачиваюсь от тебя от скорости. Я чувствую ваш путь чакры, который затем позволяет мне отслеживать направление, в

котором вы движетесь. В тот момент, когда ты исчез, я уже знаю, где ты снова появишься». Кираби кивнул головой, прежде чем он улыбнулся, заставив Юкайкена

сузить глаза. — Что такого смешного?

«Ну, теперь, когда я знаю, что эта версия не будет работать, мне придется двигаться вверх по миру». Юукайкен с изумлением наблюдал, как кожа Кираби начала шелушиться, превращая красную чакру в черный, когда он отращивал копыта и рога, делая его немного похожим на Хатиби. «Теперь пришло время для второго акта

моего выступления!» Юукайкен упал в боевую стойку, но был внезапно взорван с его стороны Кираби.

"Черт возьми, он быстрее!» — подумал Юукайкен, как изо рта текла кровь. Он пошел к копью Кираби, но был схвачен за горло и отправлен в стену с помощью

разрушающей кости силой. Юукайкен оттолкнулся от стены, чтобы увидеть Кираби со скелетом быка на плече.

"Раариатто (Молниеносный Плуг Горячий Меч)!" Юкайкен стиснул зубы, когда его металл на руках начал разбиваться. Кираби ударился о стену с достаточной силой,

чтобы она рухнула на него сверху. Кираби с простым ревом взорвал обломки и начал искать останки Юукайкена, но ничего не нашел.

«Ищу кого-нибудь». Кираби обернулся, чтобы увидеть шквал клинков, направленных в его сторону. Кираби понял, что он не может увернуться вовремя, но прежде

чем лезвия смогли соединиться, появился большой скелет, защищающий его от заграждения. Кираби посмотрел на скелет, чтобы увидеть кончик каждого из

застрявших в нем лезвий.

«Что, черт возьми, случится?» Кираби зарычал, глядя на Юукайкена, который улыбнулся ему. Юкайкен был известен спортивными крыльями, сделанными из мечей, в

то время как его плащ теперь был задрапирован мечами, покрывающими каждый дюйм, что делало его похожим на доспехи.

«Ну, у меня плохая склонность лгать». Юукайкэн осторожно поплыл к земле. «Вы видите, что сила Тенсаку исходит из личности его владельца, но, почувствуя, что у

меня было две личности, у него есть более чем одна истинная сила. Итак, позвольте мне быть более конкретным с вами, у Тенсаку есть три силы, которые можно

назвать его истинной силой. Первый назывался Тикэн (Земной Клинок), Гэкикайдзин (Поразительный Морской Клинок), второй назывался Тэнкэн (Небесный Клинок),

Тэндацу но Ками (Немезида Богов), а последний и мой личный фаворит. Юукайкен задумчиво посмотрел на Кираби в течение нескольких секунд, прежде чем

ответить. «Я буду держать в секрете пока, но прямо сейчас мне нужно показать вам силу Тенкена!» Крылья Юукайкена расправились и начали стрелять мечами в

небо. Кираби наблюдал, как лезвия останавливались в воздухе и крутились до тех пор, пока точки не столкнулись с ним. Затем с угрожающей скоростью они начали

лететь к нему, заставляя его уворачиваться как можно лучше, но по мере того, как он уворачивался, он становился все ближе и ближе к Юукайкэн. Юукайкен

обратил на это внимание и снова поднялся в небо. «Основная способность Tenken заключается в том, что он позволяет мне фильтровать мою чакру через мои

лезвия, удерживающие меня над землей. До тех пор, пока ты просто наземный, ты не можешь прикоснуться ко мне». Кираби схватил огромный кусок земли и бросил

его на Юукайкена, который только обвел свои крылья вокруг него в щите. Юкайкен развернул крылья и посмотрел вниз на Кираби, которого нигде не было.

— Что ты говорил? Юукайкен обернулся, чтобы увидеть Кираби прямо рядом с ним с черепом быка на кулаке, но как только Кираби размахивал кулаком, меч

выстрелил из руки Юукайкена и прибил его в живот. Кираби посмотрел вниз, чтобы увидеть, что клинок не проткнул его плащ, но от силы атаки Кираби был

отправлен на землю.

«Я устал вас предупреждать». Юукайкен повернулся, чтобы посмотреть на Кираби. «Теперь что еще у вас есть». Кираби посмотрел на Юукайкена, когда его черный

плащ начал исчезать».

«Брат не будет счастлив». — сказал Кираби, когда его плащ снова покраснел. «Но у меня нет выбора против кого-то вроде вас». Юукайкен внезапно напрягся, когда

почувствовал, что чакра Хатиби начинает проходить. «Пора отпускать зверя!» Юукайкен наблюдал, как Кираби начал расти щупальцами и увеличиваться в размерах.

Юукайкен нервно улыбнулся, глядя на Кираби. «Так что это истинная форма Хатиби». Юукайкен наблюдал, как Кираби запрокинул голову назад и отпустил и

брызгает ревом. «Я восприму это как «да». Юукайкен приготовился вылететь из рук Кираби, но прежде чем он успел даже подергаться, щупальце уже схватило его

за талию. «Для большого парня он, конечно, может двигаться». Юукайкен пробормотал, когда мечи разорвали щупальце, но встретил некоторые трудности. «Его

кожа также намного жестче I-». Юукайкен был выведен из себя, когда Кираби опустил руку, пытаясь раздавить его. Юукайкен закрутился в воздухе, чтобы избежать

удара, но не смог избежать ударной волны и был отправлен в склон горы.

"Извините, но мне придется закончить это сейчас». — сказал Кираби торжественным тоном в голосе. Кираби открыл рот и начал сжимать чакру в рот, когда волна

мечей разнесла гору на куски.

«Кикен (Дьявольский клинок), Гэкихен но Араши (Буря Катаклизма)». Раздался голос Юукайкена, хотя теперь у него был жуткий тон. Кираби наблюдал, как волна

клинков опустила Юукайкена на землю. Его тело не сильно изменилось, за исключением того, что теперь мечи торчали из его кожи. «Это моя последняя атака. Кикен

поглощает много чакр, чтобы стабилизировать себя, но режущая способность увеличивается, и она умножается до тысячи лезвий». Кираби сузил глаза, когда

закончил сжимать чакру. «Это последний стенд Кираби». Кираби выстрелил своим лучом чакры, в то время как Юукайкен замахнулся всеми своими клинками в

сторону луча.

ХХХ

Наруто и Е остановились, когда гигантский взрыв потряс саму землю, и когда они посмотрели в сторону источника, они увидели ярко-желтый луч. «Я думаю, что

Кираби делает свое собственное веселье». Е подумал с хмурым взглядом.

"Денпа... Исики, пожалуйста, будь осторожен». Наруто подумал, когда он снова обратил свое внимание на Е, у которого все еще была молния, отскакивающая от его

тела. Наруто бросился на Е, который встретил его на полпути, заставив землю развалиться, прежде чем оттолкнуться друг от друга. Е прыгнул в воздух, когда его

ноги коснулись земли, и начал опускать ногу ударом топора, но Наруто схватил ногу, отбросил ее в сторону и заставил Е пробежать через склон горы. Е прорвался

как раз в тот момент, когда ветер Наруто Фуиндзюцу исчез.

«Похоже, что вы почти закончили». Е улыбнулся при мысли о том, чтобы окончательно отомстить за Югито. «Теперь вопрос в том, как добить вас». Наруто улыбнулся,

вытащив две бирки и направив их на Е.

"Фуиндзюцу: Хирайсин (Громоотвод)!" Е наблюдал, как печати начали светиться, когда Наруто бросил их противоположности ему. Е собирался задаться вопросом,

что это было, когда его доспехи Райтона были быстро сорваны с его тела и доставлены к каждой из меток. «Я сказал вам, что приехал сюда не неподготовленным. Я

разработал специальные метки, которые будут собирать Райтон Дзюцу и запечатывать их в землю».

«Как ты умный». Е сказал сквозь стиснутые зубы, как этот мальчик лишил его способности использовать атаки Райтона. «Но это все равно ничего не значит, если вы

не можете победить меня в тайдзюцу». Е толкнул себя вперед, тревожа Наруто на его скорости без его доспехов Райтона. Наруто распечатал свой посох и обрушил

его как раз вовремя, чтобы заблокировать один из ударов Е. Наруто толкнул с добавлением чакры, чтобы оттолкнуть Е назад, но это не сильно помогло, так как Е

снова толкнул себя вперед. Наруто направил свою чакру в свой посох, когда он замахнулся ею на голову Е, но Е быстро наклонил голову с улыбкой, которая

соответствовала рычащему демону, когда он нанес удар по кишечнику Наруто. Наруто выплюнул кровь, как раз в тот момент, когда Е закрутился и ударил его ногой

в сторону головы, отправив его в камень.

"Черт возьми, я должен был ожидать, что он будет сильным даже без своих доспехов Райтона». Наруто подумал, глядя на Е, который стоял, опустив руки в сторону,

но его кулаки были крепко сжаты, готовые нанести удар в любой момент. Внезапно сила потрясла землю, когда кто-то другой подошел к бою. Они оба повернулись,

чтобы посмотреть, кто это, чтобы увидеть две фигуры, одну из которых несет другая. Когда дым рассеялся, Наруто увидел Юкайкена на плече Кираби, который

быстро бросил человека в Наруто. Наруто поймал Юкайкена и осторожно уложил его, чтобы присмотреться. Его правая рука выглядела так, как будто она застряла в

зажженном пламени и осталась там, в то время как почти ничего не осталось, чтобы покрыть его тело, кроме его доспехов. Наруто проверил свой пульс, чтобы

обнаружить, что он все еще жив, но едва держится. «Юукайкэн, что он здесь делает?» Наруто посмотрел на левую руку Юукайкена и увидел, что Тенсаку крепко

схватился за руку. « Какая минута это меч Денпы?

«Поэтому он никогда не говорил тебе». Кираби заговорил, заставив Наруто обратить на него свое внимание. «Что Денпа и Исики — один единственный человек. Этот

парень, лежащий перед тобой, — это они оба». Наруто послал Кираби легкий взгляд, но снова обратил свое внимание на Юукайкен.

«Я думаю, что это конец». Е бросился на Наруто и нанес удар, но прежде чем удар смог удариться о стену песка, между Наруто и Е появилась стена.

«Оставьте его в покое Райкаге». Раздался голос, пронизанный гневом. Наруто повернулся, чтобы увидеть Гаару, Какаши, Гая, Хиаси, Канкуро и Темари. «Он не несет

ответственности за то, что случилось с Югито».

Э взглянул на Гаару, когда тот пытался освободиться от песка. «Почему я должен в это верить?» Гаара продолжала смотреть на него безэмоциональными глазами,

пока он говорил.

«Потому что в то время, о котором идет речь, Наруто в настоящее время пытался спасти меня». Гаара наблюдала, как взгляд гнева Е превращается в взгляд

замешательства. «Я был схвачен Акацуки и извлек своего Бидзюу, но если бы не Наруто, я был бы мертв».

«Какие у вас есть доказательства, подтверждающие это?» Ответ пришел от нового голоса, который ни одна из сторон не признала.

«Потому что у нас не было бы этого». Все они обернулись, чтобы увидеть оранжевоволосого члена Акацуки, держащего повязку Кумо, покрытую кровью, с рябью в

глазах, но самым странным был тот факт, что их было шесть. «Теперь мы возьмем Джинчурики». Наруто и Кираби посмотрели друг на друга, а затем кивнули. Наруто

схватил Юукайкена и бросил его Гааре, которая застала его врасплох, когда Наруто и Кираби прыгнули к Акацуки. Наруто вытащил свою чакру Кюуби, когда он

пошел за Пейном, который просто поднял руку. Наруто внезапно почувствовал, что его толкает невероятное количество силы, когда его толкают обратно в землю.

Наруто посмотрел вверх, чтобы увидеть, как Шурадо (Путь Асуры) поднимает одну из своих рук, которая выпустила три ракеты по Наруто. Наруто попытался встать,

но обнаружил, что его нога застряла в земле. Наруто посмотрел вверх, чтобы увидеть, как ракеты приближаются, но прежде чем они смогли поразить большую фигуру, перед ним появилась большая фигура. Ракеты взорвались, в результате чего область превратилась в воронку, но когда дым рассеялся, Кираби встал перед

Наруто с восемью хвостами, качающимися позади него.

«Нам нужно работать вместе, чтобы победить это фрик-шоу». Кираби посмотрел на Наруто, когда тот встал, и кивнул головой. Путь Дэвы просто покачал головой,

когда он вытащил еще одну повязку, которую бросил Наруто.

«Точно так же, как он пытался работать со своими жабами». Наруто схватил повязку и перевернул ее, чтобы увидеть, что это джирайя. «Он был таким же дураком,

как и ты». Все повернулись, чтобы посмотреть на Наруто, которого неудержимо трясло. «Теперь ты чувствуешь боль». Наруто поднял голову, и вместо оранжевых

глаз у него был красный с илом. Прежде чем кто-либо смог остановить его, Наруто спрыгнул с земли, схватил путь Дэвы и продолжил движение вперед. Другие пути

следовали за Кираби, прыгая после того, как ругался на эмоциональный разрыв Наруто. Гаара и другие уже собирались последовать за ними, когда перед ними

появились три фигуры.

«Извините, но мы не можем позволить вам беспокоить их». Мадара заявил, что Кисаме взял Самехаду и положил лезвие ему на плечо. «Разве это не правильно,

Саске?» Фигура в капюшоне сняла капюшон, чтобы показать Саске с гораздо более длинными волосами, которые закрывали верхнюю часть его глаз. «Дейдара уже

должен быть в Симагаме, чтобы иметь дело с друзьями Наруто и захватить Хюгу». Вся группа выглядела шокированной информацией Акацуки.

— А кто ты, черт возьми? Е закричал в гневе.

«Меня зовут Мадара». Одинокий глаз Мадары сузился от радости. "Мадара Учиха.".

ХХХ

Симагамэ

Все четыре нина Кумо лежали на земле в обмороке. У Хаку были различные гаши на теле, Кабуто был относительно в порядке, Сай одевал порез на руке, но Какухэки

был хуже всех. У него были порезы и газы, делающие его спину и грудь, но его левая рука хромала на боку. «Хорошо, что теперь». Какухэки посмотрел на Саи, но тот

пристально посмотрел вверх, увидев летящую фигуру, направляющуюся в их направлении.

«Я удержу его». Какухэки объявил, когда он полностью развернулся перед лицом предстоящей силы. «Вы, ребята, вытаскиваете их отсюда вместе с Хинатой». Хаку

собирался спорить, но был прерван. «Мне не нужна никакая помощь, и, кроме того, я все равно не буду сильно помогать впереди. Так что идите и заберите девушку,

но сделайте мне одолжение, вернитесь сюда, чтобы мне не пришлось делать всю работу». Хаку, Кабуто и Сай кивнули, когда Кабуто призвал несколько змей, чтобы

вытащить четверку Кумо из опасного пути.

«Я думаю, вам просто нужно будет почувствовать гнев моего искусства!» Дейдара закричала, в то время как Какухэки посмотрел на белокурого Акацуки.

«Извините, но с этим было бы хлопотно иметь дело». Какухэки объявил, что вокруг его левой руки появился барьер. «Теперь давайте посмотрим, что вы можете

сделать».

ХХХ

Путь Дэвы смотрел на наполненные яростью глаза Наруто, когда Наруто толкал вниз, отправляя его в землю внизу, заставляя землю вокруг него извергаться вверх.

Наруто приземлился на землю, глядя на тропу Дэвы, когда она медленно поднималась. «Ты, конечно, сильный, но моя боль больше». Остальные тропинки, наконец,

догнали и окружили Дэву, когда она медленно поднималась из-под земли. Кираби закрутился в воздухе, он приземлился рядом с Наруто.

«Вам нужно успокоить себя». Кираби сказал это голосом, наполненным властью, который заставил Наруто обратить свой взгляд на него. «Я хочу, чтобы вы

внимательно посмотрели на чакру, которую вы используете». Наруто посмотрел на свою руку и увидел, что вся его правая рука превратилась из оранжевой в

красную. «Возможно, вы оттянули чакру от Кюуби, но это не значит, что она не может использовать ваш гнев, чтобы оттянуть ее назад». Наруто начал замедлять

дыхание, и Кираби наблюдал, как чакра Наруто превратилась из красной обратно в оранжевую. «Теперь давайте уберем этих неудачников». Наруто решительно

открыл глаза.

«Это не имеет значения». — объявил Дева, глядя в сторону Наруто. «Причина, по которой мы не нанесли удар раньше, заключается в том, что теперь вы ослаблены

от своих боев. Скоро ты познаешь боль».

ХХХ

Е смотрел на это в гневе, в то время как остальные смотрели на это с шоком. «Ты не можешь быть Мадарой, он погиб в бою против Шодай Хокаге!» Мадара

усмехнулся, глядя на Кисаме, который улыбнулся Гаю, который подпрыгивал на ногах.

«Возможно, я проиграл бой, но я никогда не умирал». Мадара протянул руки, продолжая смотреть вниз на группу. «И вот ваше доказательство». Какаши тем

временем смотрел на Саске, который смотрел прямо назад.

— Что ты делаешь, Саске? — спросил Какаши с оттенком гнева в голосе. — Почему ты с Акацуки?

Саске просто поднял голову с безумной улыбкой. «Отомстить клану Учиха». Прежде чем Какаши смог спросить, что он имел в виду, Саске внезапно оказался рядом с

ним, размахивая мечом за талию, заставляя его уворачиваться от Саске в погоне.

Мадара смотрел на него со странным свечением в глазах. «Теперь где мы были?» Кисаме направил свой клинок на Гая и продолжал улыбаться, когда все остальные

готовились к бою. Кисаме и Гай оба исчезли, оставив позади Канкуро, Темари, Хиаси, Гаару и Э, чтобы встретиться с Мадарой. «Пять против одного сейчас, что не

кажется справедливым». Внезапно земля позади него начала подниматься вверх, пока не обнаружила человека с мухоловкой на плече. «Возможно, мы должны

сравнять шансы правильно Зецу». Зецу ответил, улыбнувшись группе, когда они посмотрели на двух членов Акацуки.

http://tl.rulate.ru/book/72242/2858488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь