Готовый перевод The Strongest Supporting and Main Character in the Multiverse / Самый сильный Второстепенный и Главный герой в Мультивселенной: Глава 24: Свидание у итираку

Не слушайте его насчет совета не есть, мы должны есть, чтобы набраться сил для томмаров, которые, скорее всего, собирались драться".

"Да, я так и думала..." - ответила Наруко с улыбкой, и они вдвоем исчезли вдали.

.....

Прошло несколько часов, уже стемнело, и Широ ждал своего кавалера, чтобы закончить переодевание, он был одет в красивый черный смокинг.

"Ты выглядишь прекрасно", - Широ улыбнулся Наруко, когда она шла к нему, естественно покачивая бедрами.

На ней было серебристое платье в оранжевую полоску. ее волосы были собраны в конский хвост, а две челки спадали на ее повязку ниндзя Конохи, которая была привязана ко лбу.

Она красиво улыбнулась: "Спасибо".

"Должны ли мы...?" Широ поднял руку, чтобы она взяла ее.

"Мы так и сделаем". Ее улыбка стала шире, как и перед тем, как мы покинули квартиру.

....

Когда Сиро и Наруко шли к деревне, среди жителей деревни были шептуны, которые, естественно, смотрели на них с ненавистью.

Наруко и Сиро, конечно, проигнорировали их, но они были достаточно глупы, чтобы заметить растущую толпу.

[Чувствуя, убийственное намерение, направленное на Наруко.]

Широ прищурился, когда Наруко вздохнула.

Они оба развязали ее собственное убийственное намерение, которое значительно затмило их собственное.

Некоторые замерли и дважды подумали, прежде чем связываться с ними, другим не пришла в голову блестящая идея:

"Умри, демоническая шлюха!"

Кирпич.

Широ поднял руку и схватил его в воздухе, прежде чем раздавить.

Он повернулся к наруко: "Это очень хлопотно, давайте потеряем их".

Она кивнула, и Широ схватил ее за руку и исчез, сопровождаемый порывом ветра.

Снова появляясь перед итикару, Наруко. начала поглаживать и поправлять свое платье со слегка раздраженным выражением на лице.

Широ с беспокойством посмотрел на нее: "Ты в порядке?"

"Да, я просто хочу, чтобы жители деревни хоть раз оставили меня в покое". - пробормотала Наруко.

"Мне показалось, что они были, - сказал Широ с извиняющимся выражением на лице, - я так и думал, но, думаю, они видели тебя одетым и с повязкой на голове. они начали злиться, сожалея об этом".

Наруко поцеловала его в ответ: "Не волнуйся об этом, давай".

Широ и Наруко подошли к стульям, где Широ села на один стул, Наруко собиралась перейти на другой, когда Широ схватил ее за талию, заставляя.Наруко пискнула от удивления, прежде чем он посадил ее к себе на колени.

Наруко была очень взволнована его внезапным поступком, но она совсем не возражала против этого.

"Итак, вы двое, наконец, взялись за дело, да?" Спросил Туечи, когда он заметил Наруко и Сиро, честно говоря, было довольно очевидно, что они нравятся друг другу, он и аяме оба удивились, что их пол, но он был

"Привет, старик". Наруко помахала рукой, когда оправилась от своего взволнованного состояния и почувствовала себя довольно комфортно.

"Аяме, Ты не поверишь, что происходит!"

"Я говорила тебе тысячу раз, папа, я не..." Она подошла сзади, как только смогла посмотреть на них, ее глаза расширились, прежде чем она издала громкий визг.

"О, моя Ками, наконец-то вы вместе!"

Широ и Наруко обменялись взглядами, прежде чем Широ нервно усмехнулся

"Это было не так очевидно, не так ли?"

Аяме фыркнула. "Более очевидно, чем та девушка хьюга, которая преследует вас, ребята, каждый раз, когда вы приходите сюда, честно говоря, единственное, к чему я бы отнесся скептически, это потому, что вы оба мальчики".

"Что мы бы не осуждали тебя, если бы ты увлекался подобными вещами". Добавил Туечи.

"Я не такой".

"То же самое". Широ покачал головой. "Извини, что нарушаю твою фантазию, но я на 100% натурал".

Аяме покачала головой.

"Так как тебя теперь зовут, Наруто или..."

"Это Наруко". Наруко ответила

: "...Это подходит". Аяме улыбнулась

"Спасибо." Наруко улыбнулась в ответ.

"Ладно, хватит, дорогая, ты отлыниваешь от их свидания".

"О... прости за это", - извинилась Аяме, она вытащила свой альбом для рисования, "Что бы ты хотела..."

http://tl.rulate.ru/book/72081/2338930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь