Готовый перевод Наруто: Рецепт апокалипсиса от Учиха / Recipe of the apocalypse from Uchiha: Глава 13.3

Я почувствовал, как саднят разбитые губы, и течет кровь из носа. С тех пор, как я научился запечатывать свое тело во внутреннем мире, меня ни разу не ранили. За три года я даже успел позабыть, что такое настоящая боль. Нет, находясь в клонах, я ее тоже чувствовал, но немного по-другому. К тому же, от неприятных ощущений можно было легко отключиться, ведь настоящих повреждений на мне не оставалось.

«Вот, сука! Она посмела поранить мое прекрасное лицо!» - эта мысль пульсировала у меня в мозгу, вызывая настоящее бешенство.

Если бы Сакура мне еще и зубы выбила, честное слово, не знаю, что я бы с ней сделал. А так, заставив кровь остановиться, я произнес ледяным тоном:

- Чудесное приветствие, Сакура. Извини, что не могу ответить тем же – устал с дороги.

С этими словами я создал глайдер и взлетел, собираясь найти какое-нибудь тихое и безлюдное место, пока не пройдет приступ мизантропии. Улетая, я успел услышать, как Тсунаде уговаривает Наруто не бросаться следом и дать мне время побыть в одиночестве. Все-таки она чудесная женщина, и всего за пару проведенных вместе дней научилась понимать мое настроение лучше, чем кто-либо другой.

Взлетев повыше, я понял, что терзавшие меня эмоции, наконец, пропали, и после них осталось только бессильное опустошение. Но после недавней бури это оказалось даже приятно. Забравшись подальше в лес, я присмотрел небольшую полянку и приземлился на ней. Тщательно залечив следы приветствия от Сакуры и смыв кровь, я понял, что, пожалуй, даже смогу ее простить. Когда-нибудь. Нет, злость уже пропала, но глубочайшее возмущение осталось. Я несколько раз говорил куноичи не колотить товарищей по команде, но никогда даже подумать не мог, что это может относиться и ко мне. Похоже, Сакура меня окончательно разлюбила и записала в разряд друзей, которых она почему-то считала нормальным избивать.

Решив поднять себе настроение, да и о ходе событий пора бы отчитаться, я достал телефон и послал вызов Итачи. Нии-сан ответил почти мгновенно, и прежде, чем я успел поздороваться, спросил:

- Что с твоим лицом?

- Это Сакура меня так поприветствовала. Можно подумать, мы с ней женаты, а я пришел под утро, да еще в компании куноичи с шестым размером груди. Нет, ты представляешь? Она. Меня. Ударила. Да еще и по лицу!!!

- Я удивлен, что это первый раз, когда тебя бьет женщина. С твоим-то количеством подружек… - по лицу Итачи трудно что-либо понять, но я за три года настолько натренировался, что научился чувствовать его настроение. И сейчас, поняв, что я ранен не в бою, нии-сан явно расслабился.

- Просто я никогда не связываюсь с агрессивными истеричками! А Сакуре я сто раз говорил не бить никого только потому, что у нее кулаки чешутся, но эта стерва… - я еще пару минут изливал свое недовольство, прежде чем заметил, что Итачи улыбается уголками губ. – Ты надо мной смеешься!

- Неужели? – с наигранным удивлением произнес нии-сан. Кажется, я на него дурно влияю.

- Точно, смеешься, - я надулся, но на Итачи невозможно обижаться. – Ой, чуть не забыл, что хотел сказать. Я тут Данзо убил.

Нии-сан переменился в лице. Но прежде, чем успел задать вопросы, я продолжил.

- Ты не подумай, все официально. И мне за его убийство даже награда положена – я ведь Хокаге защищал. Этот старпер вообще двинулся – напал на Тсунаде, когда мы возвращались с Совета Каге.

- Саске… - кажется, у Итачи на языке вертелось много неприличных слов, но он, как всегда, остался безупречно вежлив. – До меня дошли слухи, что ты опять стал нукенином, и я хотел выяснить подробности. Но похоже, это уже не важно.

- Ага. Новости о награде за мою голову немного устарели. Мы с Райкаге уже утрясли это недоразумение. Кстати, Тоби все-таки объявил четвертую мировую войну, так что завтра жди меня в гости.

- Понятно, - нии-сан кивнул и отключился.

Есть у него такая раздражающая привычка – неожиданно бросать трубку, а я-то хотел еще поболтать с ним несколько минут. Ну, максимум – пару часиков.

Впрочем, и мне пора возвращаться. Сакура наверняка себе места не находит после случившегося, а Наруто с ней за компанию переживает. Надо вернуться, успокоить их, сказать, что я не сержусь, просто день напряженный был. А еще обязательно нужно сходить на кладбище и рассказать могилам моих биологических родителей, что я отомстил за их смерть. Мертвые меня, конечно, не услышат, но надеюсь, это хоть немного успокоит жажду мести настоящего Саске, которая сейчас заперта глубоко внутри меня.

http://tl.rulate.ru/book/72038/2221718

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь