Готовый перевод Came into the world of One Piece as a cat on the ship of the Whitebeard pirates / Попал в мир Ван Пис как кот на корабле пиратов Белой Бороды: Глава 100

Молодой человек похож на китовую акулу, с порывистыми бровями и висками, стрижкой Дин Мяофэн, пухлой фигурой и двумя большими зубами на нижней челюсти.

«Ты заметил, Марко, этот маленький парень наблюдает за нами.

А Ло Фан носит странные очки, странно смотреть то на восток, то на запад! — прошептала Анилу Марко сбоку.

Марко уже заметил, что Луо Фань носит чрезвычайно преувеличенные очки, и хотел пожаловаться, но, судя по выражению лица Ло Фаня, эти очки ему очень нравились.

Марко может свести это явление только к различию эстетики между людьми и кошками и насильно надавил на жгучее желание пожаловаться.

Но Марко не ожидал, что он не будет жаловаться, и Анилу сказал это первым, что заставило Марко почувствовать удушье, застрявшее в горле.

К счастью, это чувство пришло и быстро прошло, потому что Марко увидел, как Рофан повернул голову и взглянул на Анилу.

Глаза Ло Фаня были такими холодными, что Анилу не могла сдержать дрожь.

"Кхе...кхе, что такое Луофан, вон тот мурлок, должно быть, пялится на нас, не хотим ли мы пойти и поболтать с ним?"

Ло Фан не разоблачал Анилу, потому что он тоже очень интересовался этим молодым рыбаком.

Анилу вздохнул с облегчением, и весь человек превратился в молнию и телепортировался за юношей-мурлоком.

Молодой мурлок был поражен внезапным действием Анилу и на какое-то время запаниковал.

"Кто ты? Почему ты продолжаешь пялиться на нас?" - спросила Анилу юношу-мурлока.

Как только юноша-мурлок собирался ответить Ло Фаню, который был недалеко, он подлетел и сказал: «Анилу, не будь таким жестоким, он неплохой человек.

Он был там, когда мы ели с королем Нептуном, и он должен был быть членом Королевства Драконьего Дворца. "

Услышав слова Ло Фаня, Анилу почесал затылок, почему он не заметил этого мурлока?

На самом деле, Ло Фан не видел этого юношу-мурлока на банкете, потому что юноша-мурлок был знаменитым морским человеком из оригинальной книги — Цзиньпином.

Луо Фан, он же Цзиньпин, очень им восхищается.Среди всех членов Пиратов Соломенной Шляпы, Ло Фан любит его больше всего.

В холодном и гнилом мире One Piece Цзиньпин особенно особенный.

Нынешний Дзимпей должен по-прежнему быть членом армии Королевства Рюгу, но Дзимпей не воспринимает это всерьез из-за идеала «сосуществования мурлоков и людей», продвигаемого принцессой Отохимэ, и даже считает, что ее подписание — пустая трата усилий. .

Дзимбей ясно дал понять, что для защиты острова рыболюдей ему нужна не идея, а мощная сила.

Остров Рыболюдей слишком слаб в этом море, и только полагаясь на сильных, есть шанс выжить.

Как сказал Ло Фань, Цзиньпин знал, что Ло Фан и его группа были из знаменитых Пиратов Белоуса, а также знал, что цель их прибытия на Остров Рыболюдей состояла в том, чтобы взять Остров Рыболюдей под свое командование.

Поэтому, хотя у Дзимпэя не очень хорошее впечатление о людях и пиратах, он знает, что безопасное развитие Острова Рыболюдей не может быть отделено от защиты Пиратов Белоуса, поэтому его отношение к Ло Фаню и другим так сложно.

«Вы нас знаете?» Ло Фан шагнул вперед и спросил Цзиньпина.

Дзимбэй согласно кивнул.

«Я вижу, что вы испытываете к нам смешанные чувства.

Потому что мы пираты, а некоторые из них все еще люди, поэтому вы нас ненавидите.

Но ваш остров рыболюдей должен полагаться на нас, так что вы хотите иметь с нами хорошие отношения, я прав? "

На лице Дзимбэя промелькнуло смущение, но затем он все равно кивнул.

Увидев это, Ло Фан улыбнулся и сказал: «Если это так, то давайте сначала познакомимся друг с другом! Меня зовут Ло Фан, и, как видите, я не человек, а кошка.

Для некоторых из них розовый кот по имени Ной был тем, кто ел кошачий фрукт, парня с ананасовой головой звали Марко, а того, кто был в белом тюрбане, звали Анилу. "

Ло Фань взял на себя инициативу высвободить свою доброту, что очень успокоило сердце Цзиньпина.Он поднял голову, взглянул на Ло Фаня и остальных и сказал: «Меня зовут Цзиньпин».

После знакомства атмосфера между двумя сторонами значительно разрядилась.Поболтав некоторое время, Цзиньпин внезапно сменил тему и спросил: «Ло Фан, вы, Пираты Белоуса, защищаете Остров Рыболюдей, сколько мы должны заплатить?»

"Что платить? Наверное, ничего не нужно!" Ло Фань подумал немного и сказал.

"Мне ничего не нужно? Как это возможно!" Цзиньпин не мог не воскликнуть.

«Почему бы и нет? Ты не знаешь папу, он не из тех, кто любит сокровища, для папы семья важнее.

Теперь, когда Мьюир присоединился к Пиратам Белоуса, неважно, мурлок он или кто-то в этом роде, он наша семья, и, естественно, нет необходимости платить за защиту родного города его семьи. "

Выслушав слова Ло Фаня, Цзи Пин был совершенно глуп, он никогда не думал, что Ло Фань даст такой ответ.

Увидев Ло Фаня и остальных, Дзимбэй продолжал думать, с какой целью Пираты Белоуса защищают Остров Рыболюдей?

Дзимбей долго думал об этом и, наконец, пришел к выводу, что единственное, что могло привлечь Пиратов Белоуса на Остров Рыболюдей, — это богатство Рюгу, если не считать исторического текста.

По мнению Дзимбэя, пираты безжалостны и жадны, и они не будут делать неблагодарных поступков.

Но слова Ло Фаня звенели в его ушах, как гром.

«Неужели есть пират, который не любит сокровища?» — пробормотал про себя Дзимбэй.

«В это трудно поверить! Честно говоря, мне сначала было трудно в это поверить, но папа действительно был таким человеком».

«Эдвард Ньюгейт? Я хочу увидеть его внезапно».

Ло Фань улыбнулся, похлопал Цзиньпина по плечу и сказал: «В будущем будут возможности».

После того, как Дзимбэй ушел, Ло Фань и другие продолжили тусоваться в Коралловом холме.После того, как группа дошла до самой процветающей части Кораллового холма, они увидели маленькую русалочку, держащую хрустальный шар, в окружении множества мурлоков и русалок.

"Ло Фань, что они делают? Что держит эта русалочка?" - спросила Анилу, которая никогда раньше не видела хрустальный шар.

«Они гадают. Русалочка держит хрустальный шар, который является инструментом для гадания».

«Что такое гадание?» — продолжал спрашивать Анилу.

«Проще говоря, это метод предсказания будущего, но большинство предсказаний обманчивы».

«О, так это лжец!» Анилу покачал головой и повернулся, чтобы уйти.

«Однако большая часть того, о чем я говорю, не включает эту маленькую девочку!» — сказал Луо Фань с иронией.

Анилу остановился, когда услышал эти слова, и изначально спокойные лица Марко и Ноя стали немного удивленными.

Они никогда не думали, что Луо Фань действительно скажет, что гадание маленькой девочки было правдой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/72010/1996186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь