Готовый перевод Came into the world of One Piece as a cat on the ship of the Whitebeard pirates / Попал в мир Ван Пис как кот на корабле пиратов Белой Бороды: Глава 29

Вскоре после того, как Зефа вошел в зал аукциона, в зале снова прозвучал взрыв, и у выпившего белоуса была пауза на руке, и выражение его лица постепенно становилось серьезным.

«Папа, что происходит внутри?» Ло Фан, не заметивший властного взгляда, перепрыгнул через плечо Белоуса и спросил.

«Парень, который держал людей Тяньлуна, ранил людей Тяньлуна и, кстати, взорвал взрывчатку».

«Он хочет погибнуть вместе с людьми Тяньлуна?»

«Наверное, да! Жаль, что с Зефой здесь невозможно умереть вместе».

Как только слова Белоуса прозвучали, Зефа и группа морпехов выбежали из прокуренного аукционного зала, а в руках у Зефы оказался крайне некрасивый парень.

«Эй! Адмирал, что вы делаете! Этот парень ударил меня, почему вы его не убили?

Ублюдок ты, бесполезная штука, я должен… — сказал Тяньлонгрен на полпути, вдруг ощутил ужасный импульс, а потом потерял сознание, и тоже упал в обморок за Зефой. Группа матросов.

«Ньюгейт, кто хочет, чтобы ты влезал в свои дела?» — спросил Зефа Белоуса, швыряя Человека-Дракона на землю и с отвращением вытирая руки.

«Я просто не хочу слышать лай собак».

«Вы единственные смелые пираты, которые осмеливаются называть людей Тяньлуна собаками», - сложным тоном сказал Зефа.

«Папа, серьезно, я считаю, что назвать его псом — это оскорбить собаку».

«Папа, если Ину Лан будет здесь, он обязательно скажет, что ты дискриминируешь собак».

"Его здесь нет!"

Видя счастливые лица Белоуса и команды, Зефа не мог не думать о своих умерших членах семьи и чувствовал колики в сердце.

«Зефа, если тебе некомфортно, приходи и сражайся!»

Зефа сжал кулаки, когда услышал слова, и вооруженный цвет властно обернулся вокруг его рук, но в следующую секунду он не знал, что и думать, вздохнул и медленно отпустил руку.

«Ньюгейт, я не ожидал, что, кроме Гарпа и Сэнгоку, лучше всех меня знаешь ты».

«Однако это старый соперник, так что неудивительно, что мы знаем друг друга?» — риторически спросил Белоус.

«Если ты не пират, я обязательно выпью с тобой сегодня!» После разговора Зефа вынул телефонный жучок и приказал флоту, оставшемуся на военном корабле, подойти и оглушить «Тяньлун» и флот. которые были ошеломлены высокомерием белобородого повелителя.всех увезли.

Увидев уход Зефы, Белоус одним глотком выпил остатки вина, затем поднял кулак и встряхнул обрушившийся аукционный зал в щебень.

"Дьявольский плод распродан, нам тоже пора уходить! Марко считает количество людей, и если нет проблем, мы поплывем!"

Марко кивнул, и через некоторое время «Моби Дик» покинул архипелаг Шамбор в Си Янфане.

На следующий день военно-морская газета опубликовала информацию о том, что произошло на островах Шамбор, и возложила часть вины на голову Белоуса.

Белоус уже давно привык к такому поведению флота, смешивать черное и белое, а сокрытие правды, можно сказать, является традиционным искусством мирового правительства.

"Папа, куда мы пойдем дальше? Назад в новый мир?" спросил Марко.

«Трудно вернуться к первой половине великого маршрута. Давай, кстати, встретимся со старыми друзьями. Давай отправимся в королевство барабанов».

Услышав следующий пункт назначения Белоуса, Ло Фан был немного удивлен, он не ожидал, что у Белоуса все еще есть друзья в Королевстве Барабанов.

После полумесячного плавания «Моби Дик» попал в царство барабанов.

«Папа, а этот остров действительно обитаем?» Глядя на заснеженный остров, Саки не мог не спросить.

«Конечно, есть. Мало того, что люди населены, но кролики здесь еще и особо качественная пища».

Как повар, Саатчи для него самое дорогое сокровище. Когда Белоус сказал это, Саатчи сразу же заинтересовался: "Папа, давай приземляться! Не могу дождаться, чтобы поймать несколько кроликов".

«Не волнуйтесь, вы все сначала идите и переоденьтесь в зимнюю одежду. Температура на этом острове очень низкая, и вы, вероятно, простудитесь, если пойдете вот так».

Услышав это, все Пираты Белоуса сняли свою зимнюю одежду и обернули ее вокруг себя, а затем последовали за Белоусом в Королевство Барабанов.

Видя, что Белоус знаком с дорогой, он явно не в первый раз приезжает в королевство барабанов.Он повел людей Пиратов Белоуса вперед и, наконец, пришел к подножию горы.

«Саатчи, высококачественные ингредиенты, о которых я говорю, — это близлежащие плотоядные кролики. Они очень агрессивны. Джоз, Биста, оставайтесь и приготовьте ингредиенты вместе с Саатчи!»

Джоз и Биста посмотрели друг на друга и хором сказали: «Хорошо, папа».

— Что касается остальных, то можете ходить вокруг, можете оставаться вместе, чтобы помогать Тэтчу, а если не хотите, можете вернуться к «Моби Дику».

Марко, ты поднимешься со мной, ты корабельный врач, тебе следует обратиться к доктору наверху. "

Марко кивнул и вместе с Белоусом начал восхождение на гору Магнитного барабана.

Изначально Марко хотел летать, но, увидев, что отец взбирается наверх голыми руками, смог только отговорить его от взлета.

Самым легким был Ло Фань, он, как и раньше, лежал на плечах Марко и без всяких усилий взбирался на гору Магнитного Барабана.

- Я не ожидал, что в таком месте будет замок, - вздохнул Марко, глядя на крепость перед собой.

"Замок не ключ, таланты в замке - ключ. Здесь есть врач, которому почти 120 лет. Медицинские навыки у нее не хуже, чем у доктора Курокаса на корабле Роджера, но гонорар - копейка. немного высоко." Он шагнул вперед и постучал в ворота замка.

Через некоторое время дверь медленно открылась, и дверь открыла женщина с серебристыми волосами, солнцезащитными очками и морщинистым лицом.

— О ком я думал! Это ты, Ньюгейт, придешь ко мне в гости в такое время.

«Давно не виделись с доктором Курехой».

"Прошло много времени с тех пор, как я тебя видел. Разве я не говорил тебе использовать Шок-фрукт реже? Похоже, ты меня не слушаешь", - сказал доктор Куреха, взглянув на белую бороду.

«Плыть по морю тоже невозможно».

«Вот почему вы, пираты, просто не заставляйте людей волноваться» Сказав это, Клейха отступил в сторону и жестом показал Белоусу и остальным идти к замку.

—————————

Расскажите о моем отношении к Зефе!

На мой взгляд, Зефа — довольно трагичный персонаж в One Piece.

От того, что он не убил адмирала до последней попытки уничтожить мир, все, что пережил Зефа, превратило его из праведного адмирала в параноика и сумасшедшего Z.

Но я не думаю, что Зефа поступил неправильно.Когда я думаю об организации, которой я посвятил свою жизнь и, наконец, завербовал врага, убившего мою семью, любой бы сошёл с ума, верно?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/72010/1989026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь