Готовый перевод Shuraba Player / Игрок поля резни: Глава 552

Управляя вертолетом, чтобы улететь из этой области, Бай Чжи не оглядывался.

"В общем, я советую вам все же подготовиться заранее".

"Этот водный мир... гораздо опаснее, чем мы думали".

Глава 131: Вихревой остров

С точки зрения скорости, [3-типовая машина] сама по себе является безупречным предметом.

По сравнению с рэгдоллом, скорость, которую она обеспечивает, намного выше. Помимо трех режимов - морского, наземного и воздушного - существует целая дюжина форм изменений, которых достаточно, чтобы справиться с большинством ситуаций.

Но в данный момент, глядя на тысячи щупалец, тянущихся в небо, словно город, окруженный сотнями миллионов зомби, Бай Чжи не мог не почувствовать легкое покалывание кожи головы.

Прочность самой машины трех типов составляет всего 1000 пунктов, но только с первой атакой прочность упала более чем на 100 пунктов.

Если в самом начале уничтожить не машину 3-го типа, а рэгдолла, то рэгдолл будет разорван в клочья в самом начале?

И самый важный момент: какова причина беспорядков в море геля внизу?

Если они собирались напасть, то это должно было начаться, когда они только высадились на поверхность, а не после... этой старой свиноматки?

Внезапно подумав о какой-то возможности, выражение лица Бай Чжи не могло не стать немного странным.

-В конце концов, время, когда на них напали, действительно было после жертвоприношения старой свиноматки.

"Похоже, мне придется найти специальное время, чтобы изучить эту книгу в будущем..."

Посмотрев вниз, Бай Чжи слегка сузил глаза.

Зона охвата гелевого океана внизу была просто за пределами их воображения. Только после более чем часового полета на вертолете Бай Чжи и остальные наконец-то увидели нормальную морскую поверхность.

Обычная морская поверхность и гелевая морская поверхность на самом деле очень разные, потому что места, где есть гель, выглядят гладкими, как зеркало, и там вообще не будет волн, в то время как на обычной морской поверхности полно волн.

После того, как они вылетели из зоны действия гелевого моря, тысячи гелевых щупалец постепенно утихли и медленно втянулись обратно на поверхность воды.

На первый взгляд, сцена, которая, казалось бы, должна была заставить людей с интенсивной фобией сойти с ума на месте, была восстановлена всего за несколько секунд, и она стала гладкой зеркальной парой, которую Бай Чжи и остальные видели, когда впервые попали в этот мир. Спокойный вид воды.

"Наконец-то он вышел..."

Оглянувшись снизу, Цигуан Мэнсин испустил вздох облегчения.

"С такой большой зоной покрытия неудивительно, что я ничего не мог увидеть раньше... Куда мы пойдем дальше?"

"Этот мир слишком опасен, по крайней мере, это мир ранга B".

После минутного раздумья Шилулу кивнула.

"Что касается того, куда идти... Наш следующий маршрут должен быть хорошо спланирован".

Некая парализованная лоли не стала говорить, как обычно, а просто кивнула.

"Нет... не смотрите на меня, вы можете обсудить это сами, хорошо?"

Видя, что остальные трое смотрят на него в унисон, закатывая глаза, Бай Чжи был очень раздражен и управлял вертолетом, чтобы совершить вынужденную посадку в сторону моря.

"Вы, ребята, смотрите на меня во время разговора, что вы имеете в виду?"

Это почти два часа полета, что также является большой потерей для самой машины трех типов. Хотя использование этой штуки не потребляет псионическую энергию, она расходует собственную прочность, особенно такого рода. Длительные полеты с перегрузкой являются самыми серьезными.

Такое транспортное средство может выдержать максимум двух человек, а четыре человека - это уже перегрузка, не говоря уже о таком длительном высокоскоростном полете.

Первоначально запас прочности составлял более 820 пунктов, но теперь он упал ниже 800 пунктов. Теперь, когда он вышел из опасной морской зоны, естественно перейти в форму скоростного катера. В конце концов, здесь нет места для ремонта оборудования. Он все еще использует его.

"Кашель... Найти сначала сушу? Или место, похожее на остров?"

Он немного неловко кашлянул, посмотрел в сторону, и после небольшого раздумья Цигуан Мэнсин высказал предложение.

"На море у нас слишком неблагоприятные условия, и мы не можем использовать его вообще. Если это будет на суше, то должно быть намного лучше".

"Согласен."

Глядя на гелевую морскую область, которая постепенно отступала, Шигуру кивнул с суровым лицом.

"Этот мир не намного больше предыдущего, а его площадь во много раз больше, и нам придется остаться в этом мире на 15 дней. Было бы лучше, если бы у нас был небольшой остров в качестве места для ночлега".

"А остров..."

Подумав некоторое время, катер, управляемый Бай Чжи, изменил направление.

После того, как он наконец-то выбрался из гелевого моря, вокруг больше не было пустого белого пространства. Когда он был в воздухе, с помощью [Орлиного глаза], предоставленного [Плутоном], он увидел, что в юго-западном направлении есть слабые очертания острова.

Необходимо сойти на берег для ремонта, ведь запасов продовольствия недостаточно, не говоря уже о копье, у которого полностью закончились боеприпасы и еда, даже Бай Чжи, у которого больше всего запасов продовольствия, не может обеспечить себя продовольствием в течение 15 дней.

К счастью, судя по текущим наблюдениям, в этом мире должна быть еда.

--В процессе движения к острову, они смутно увидели большую школу рыб, плавающих под водой.

Просто даже после того, как они покинули гелевую морскую зону, небо все еще мрачное, а волны на море идут волна за волной, и сам скоростной катер не способен противостоять ветру и волнам, так что его можно назвать скоростным катером. Он неровный.

Чем дальше к острову, тем больше волны, и даже вихрь за вихрем на поверхности моря.

Поэтому в последней половине пути Бай Чжи пришлось вновь трансформировать трехколесную машину в летающую форму, что считалось успешным достижением острова перед ним.

Деревья на острове пышные и пышные, а их высота, как правило, достигает десятков метров. Здесь нет такого понятия, как пляж. Край острова усеян чешуйчатыми странными скалами.

В то же время воды вокруг острова полны водоворотов разных размеров. Если бы они хотели приплыть из моря раньше, то все равно ничего бы не получилось.

-Это остров водоворотов, окруженный бесчисленными водоворотами.

Кроме того, остров перед ними еще более тихий и страшный. С тех пор как они попали на остров, Бай Чжи и остальные не видели никаких животных, даже птиц или насекомых.

"Ух... у меня очень плохое предчувствие..."

Стоя на открытом пространстве со странными скалами, глядя на мертвую тишину перед собой, казалось, что лес с открытым ртом ждет, когда они войдут, Цигуан Мэнсин не мог не подергивать уголками рта.

"Независимо от того, что находится на этом острове, мы определенно собираемся провести здесь ночь сегодня".

С одной стороны, он положил трехтипную машину обратно в рюкзак, а Бай Чжишен указал на небо.

"Уже темнеет".

По сравнению с тем временем, когда они впервые попали в этот мир, прошло почти три или четыре часа, и, согласно собственным наблюдениям Бай Чжи, за этот период времени небо над его головой явно потемнело на некоторое время.

Другими словами, в этом водном мире должны быть день и ночь.

Если они захотят провести ночь в море на такой маленькой яхте, как у них, это будет равносильно смерти. Не будем говорить о штормах, которые могут возникнуть в любой момент в море. Странных вещей, скрытых под водой, им хватит на горшок.

Гелевый океан, который они увидели, когда впервые попали в этот мир, был лишь верхушкой айсберга в этом водном мире. Кто знает, сколько странных вещей еще находится в океане?

Хотя очевидно, что у этого маленького островка теперь есть та или иная проблема, два легче другого, по крайней мере, на суше они не уменьшатся.

"

Как насчет этого, я сначала пойду на остров, чтобы проверить ситуацию, и, кстати, поищу что-нибудь поесть".

Прищурившись и некоторое время глядя на внутреннюю сторону острова, Шилулу заговорил.

Благодаря улучшению собственной силы, даже если он столкнется с опасностью на острове, у него будет достаточно уверенности, чтобы защитить себя.

"О, не нужно, я уже послал кое-кого".

Бай Чжи махнул рукой.

"Давайте сначала построим временный лагерь, давайте построим его здесь..."

Пока он говорил, Бай Чжи, как будто вдруг что-то заметил, слегка прищурился и повернул голову, чтобы посмотреть в сторону леса.

"Сегодняшней ночи суждено быть бессонной".

Глава 132 Домашние животные?

Нельзя сказать, что на таком острове, окруженном бесчисленными водоворотами, нет опасности.

Просто по сравнению с морем, эти две опасности более легкие.

Высадившись на этом острове, Бай Чжи выпустил группу призрачных пешек, полученных им в предыдущем мире, чтобы они исследовали этот остров. Хотя Теневой Страж сказал, что использовать их легко, это было сложнее, чем не требовать псионической силы. Потерянные призрачные пешки все еще удобно использовать для призрачных пешек.

Просто Бай Чжи не ожидал, что ни один из призрачных солдат, которых он выпустил, не вернулся.

Но в любом случае, теперь, когда небо начало темнеть, невозможно, чтобы они снова вернулись в море.

На немного ровном открытом месте, наиболее удаленном от леса, Бай Чжи и его отряд разбили временный лагерь на ночь.

Впрочем, если это и был лагерь, то всего лишь четыре человека обустраивали его, а посередине разжигали костер. В кольце Бай Чжи не было недостатка в дровах и других материалах для разведения огня.

"Просто оставить все как есть?"

Глядя на лес над островом, который был окутан густой темнотой, Цигуан Мэнсин казался немного обеспокоенным.

"Мы ничего не знаем об этом острове. Что если ночью произойдет несчастный случай?"

В этом мире небо темнеет очень быстро, и сейчас небо потемнело.

Кроме слабых, еще виднелась морская поверхность плотного вихря. На другой стороне острова лес был окутан глубоким темным цветом, вдалеке. выглядел немного похожим на какого-то великана, сидящего на корточках в тени.

-Бай Чжи не стал скрывать, что посланные им призрачные пешки были уничтожены на острове.

"Что ж... ты прав."

Подумав некоторое время, Бай Чжи кивнул в знак согласия.

Затем, под взглядами остальных троих... Бай Чжи посадил три ряда растений в стороне, похожей на лес.

Ряд робких грибов, ряд больших распыляющихся грибов и ряд ореховых стен.

Shilu / Qiguang Mengxing / Black Maple Leaf: "..."

"...Ты уверен, что эта штука сработает?"

Глядя на растения перед собой, уголки глаз Шилулу слегка подергивались.

"Если что-то приблизится, робкий гриб прижмется к земле... Это лучше, чем ничего, это можно рассматривать как предупреждение".

Слегка пожав плечами, Бай Чжи снова улегся на свой откидной стул.

"И снова, может быть, сегодня канун Рождества?"

"Сочельник......"

Слегка нахмурившись, Шилулу повернул голову и посмотрел в сторону леса.

Он не знал, что происходит, но темнота там вызывала у него довольно странную иллюзию, но он не мог сказать, что это было за конкретное ощущение.

Вскоре ночь тихо закончилась.

Несколько уличных фонарей были расставлены вокруг, чтобы обеспечить свет, и все собрались вокруг костра в центре, спокойно ожидая наступления дня.

Единственным звуком, доносившимся из окрестностей, был шум волн.

В этой атмосфере чистого белого шума волны - идеальная колыбельная.

В какой-то момент Шилу Лу внезапно очнулся от полудремы, услышав треск костра перед собой.

...когда ты уснул?

Его брови слегка наморщились, Шилу сел прямо, похлопал себя ладонями по щекам и нехотя взбодрился.

Когда человек находится в разных местах, ему приходится быть более осторожным, как можно легко заснуть?

Я не могу повторить эту ошибку...

Посмотрев на костер, который стал намного меньше, и от него остались лишь угли и угольки, Шилу добавил в него немного дров.

Через некоторое время ослепительный свет костра снова разгорелся, рассеивая липкую тьму вокруг него, и одновременно принося давно забытое тепло в его тело.

Посмотрев на окружающий его густой лес, он прижал лоб одной рукой, и аист снова прислонился к стволу дерева.

В этот момент Шилу вдруг почувствовал легкое движение со стороны левого плеча. Когда он повернулся посмотреть, то увидел огромную сороконожку длиной в несколько десятков сантиметров, которая уже самостоятельно переползла на плечи.

"Ладно, не создавай проблем".

Слегка улыбаясь, Шилу протянул руку и схватил сороконожку в руку. Хотя он и сказал, что находится в этом странном лесу, он все же знал, какое животное держит.

Сороконожка нисколько не сопротивлялась, а покорно лежала на его ладони, и сотни лапок карабкались по его руке, отчего он немного онемел.

"Ладно, будь и ты со мной поласковей".

Повернув голову, чтобы посмотреть на недовольного паука размером с его собственный умывальник, Шилулу немного смутился.

"Неужели вы двое не можете нормально ладить? Это просто разбивает мне сердце. Посмотри на Сяоцю, как он хорош?".

Услышав это, голова некоего человека, находившегося по другую сторону от него с держащимся на ней умывальником, радостно кивнула, а затем подлетела к голове Шилулу и ткнулась в нее в поцелуе.

"Не лижи, не лижи, я сказал, не лижи, когда ты сможешь избавиться от этой дурной привычки?".

Вытерев манжетой оставшуюся на лице слюну, Шилу немного сердито посмотрел на шарящую рядом с ним человеческую голову.

"Ты, парень, только без комплиментов, когда же ты сможешь стать стабильным?"

http://tl.rulate.ru/book/71994/2572446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь