Готовый перевод Shuraba Player / Игрок поля резни: Глава 175

"Если вы хорошо изучаете математику, физику и химию, то вам не страшны путешествия по всему миру. В конце концов, вы тоже студент с высшим образованием. Если ты даже не сможешь смешать такие вещи, как взрывчатка, твой учитель химии будет плакать".

Он слегка зажег оставшуюся половину палочки благовоний и положил ее в рот, лицо Бай Чжи было глубокомысленным.

"Lifeisafuckmovie, жизнь похожа на пьесу, красавчик".

"..."

Хотя говорят, что я никогда не видел, как бегает свинья, это не значит, что я никогда не ел свинину. То, как зомби охотится на свою жертву, обычно оценивается по звуку и запаху, и небольшая часть также может быть через зрение.

Поэтому, чтобы подстраховаться, все не только примотали журнал скотчем к рукам, но и распылили свои собственные духи, которые были разработаны Мо Дянь Лю Ли.

Однако, хотя это и называется духами, они пахнут как заплесневелое и испорченное вонючее мясо.

Первоначально Шаоюй предложила побрызгать перцем или белым уксусом и вином, но Бай Чжи сказал: "В случае с этими зомби будет лучше. Ты замариновала себя заранее?". Безжалостно надавил в ответ.

"Такое ощущение, что сейчас мы больше похожи на зомби..."

Он засунул в нос две большие **** ваты, что-то бормоча себе под нос, и пошел по темному коридору на второй этаж, Шаоюй шла сзади.

Поскольку им нужно было подождать, пока взрывчатка там воспламенит свинец, они временно остановились у входа в коридор на втором этаже.

Но даже с помощью ваты невозможно полностью блокировать улетучивание запаха. Запах трупа все равно постоянно роится в мозгу, особенно в таком узком и **** коридоре. Поднимитесь на один этаж.

Через некоторое время Шаоюй почувствовал, что у него закружилась голова, да так сильно, что когда сверху донесся тупой звук взрыва, все его тело задрожало от испуга.

-- Вот так просто это спасло ему жизнь.

Острая соломинка ткнулась ему в ухо и вонзилась прямо в стену, издав тихий звук.

"Черт!!! Этот призрак снова здесь!!!"

Ошеломленно посмотрев вверх, он случайно встретился взглядом с монстром с кроваво-красными глазами, который все еще парил в воздухе. Его сердцебиение резко остановилось на полбита, и он рванулся вперед, издавая стон. Предупредительно крикнул.

"Будьте осторожны, эта тварь не издает ни звука, когда летит!!!"

Как только его голос сорвался, сзади него раздался густой и цветущий звук, но хотя эти соломинки, как говорят, были мощными, их точность была больше полутора звезд, и все они были вбиты в стену.

В тусклом коридоре загорелось еще больше кроваво-красных глаз.

"Не беспокойтесь об этих призраках, просто следуйте за мной!!!"

Бай Чжи, находившийся впереди, бросился к воротам первого этажа и распахнул их, воспользовавшись тем, что зомби, бродившие у ворот, были сбиты с ног внезапным громким шумом. Привлекая прошедшее время, он побежал в сторону парковки, расположенной примерно в 200 метрах от него.

Можно только сказать, что план не так хорош, как его изменение. Первоначально Бай Чжи собирался подождать еще две-три минуты, но под влиянием неожиданной ситуации монстры в коридоре появились снова, хотя в прошлом на пути их было еще мало. Говорили, что там стояли десятки зомби, но ситуация заставила его колебаться.

В конце концов, если будешь колебаться, то проиграешь.

Расстояние составляет менее 200 метров, и это займет всего лишь более десяти секунд. Пока вы будете осторожны в середине, зомби не будут представлять для них угрозы.

Когда Шаоюй последним выбежал из жилого дома, за ним последовали десятки длинных соломинок, а та, что была ближе всего к нему, находилась всего в нескольких сантиметрах от него.

И когда он, наконец, выбежал из входа в коридор, глядя на сцену перед собой, все его лицо вдруг стало зеленым.

Я не знаю, есть ли вражда между этими зомби и этими монстрами.

Когда появились эти длинные соломенные монстры, сотни зомби, которые изначально были окружены общиной, с ревом устремились к нему, и линия зрения перед ними была полностью заблокирована, где я могу увидеть фигуры трех людей, которые выбежали раньше?

"Черт... Ты вот так просто продаешь своих товарищей по команде!?"

Громко ругаясь во весь голос, Шаоюй торопливо побежал в сторону места, где было меньше всего зомби, и в то же время он выставил руки перед глазами, в душе готовый к тому, что его покусают зомби.

Чего он совсем не ожидал, так это того, что зомби избегали его, все они обходили его стороной и бросались на монстров позади него, как будто он был чужаком. Я видел сцену убийства зомби.

Плотные соломинки пронизывали зомби насквозь и тянулись от его передней части. Он был действительно изрешечен дырами... Это была картина, которая, казалось, заставляла людей с интенсивной фобией сходить с ума.

"Эта штука... человек-москит?"

Глядя на монстров перед ним, которые были заняты сражением с зомби, он выглядел подозрительно.

Из-за погони некоторые монстры в коридорах выбежали из жилого здания.

-Честно говоря, он никогда не видел такого отвратительного монстра.

По форме тела и конечностям было видно, что оно принадлежит человеку, но размер тела уменьшился как минимум вдвое.

Если взять верхнюю часть тела и посмотреть на нее, то это был просто костлявый человек, но когда он посмотрел вниз, в его сознании промелькнула ужасающая сцена.

Ноги, которые изначально принадлежали людям, были заменены парой стройных и ужасающих ног, похожих на экзоскелеты насекомых. На коленях виднелись противосуставные сочленения, густо покрытые редкими шипами. Общий вид был весьма любопытным.

Однако больше всего мурашек по коже вызывала голова другого человека.

Под кроваво-красными глазами внезапно пропала половина лица.

Вместо носа и рта были длинные соломинки в форме комариных ротовых аппаратов, а на подбородке - три саркомы и плотные гнойники. Размножаться на нем... Это похоже на творение самых безумных ученых в лаборатории.

Еще страшнее то, что такой монстр, полный кошмарных странностей и нелепостей, не один, достаточно беглого взгляда, не говоря уже о десятках чудовищ, вылетающих из коридора.

Хотя в самом начале действительно было несколько монстров, которые были сбиты с ног налетевшими зомби, но эти летающие монстры по своей природе неуязвимы.

Некоторые из монстров начали кормить зомби в общине, а остальные устремились к нему.

"Так у этих тварей нет крыльев, как же они летают!"?

Глядя на монстра, парящего в воздухе ненаучным образом и летящего в эту сторону, Шаоюй с криком во рту развернулся и побежал прочь. Один только взгляд на монстров позади него причинил его душе огромные мучения.

Возможно, это из-за длинной соломинки во рту. Скорость этих монстров на самом деле не велика. Они все еще могут бежать и победить, а с ужасной точностью этого монстра, если они действительно хотят сражаться. Шаоюй уверен, что он может убить одного из них кухонным ножом в своей руке.

Но проблема в том, что... другая сторона настолько отвратительна! !

Один только взгляд на него вызывает сильный дискомфорт в сознании. Как с этим бороться?

Видя, что его вот-вот настигнут эти монстры, раздался резкий звук тормозов, и перед ним остановилась черная машина, едва не врезавшись в него.

Окно было опущено, и раздался голос Бай Чжи.

"У меня нет времени объяснять, быстро садись в машину!!!"

Глава 344 Доминатор и Водный город

Небо - не хмурый пасмурный день и не солнечный день, а обычное небо, которое я не могу назвать.

На небе нет солнца, оно не слишком светлое и не слишком темное, можно сказать, что оно в самый раз, оно называется дневным.

И под этим так называемым обычным, ничем не примечательным дневным небом, стоит в тишине разрушенный город.

"Что это за чудовище?"

Сидя на заднем сиденье машины и глядя через окно на постепенно удаляющийся пейзаж позади, сердце Шаоюя наполнилось томительным страхом.

"Честно говоря, я никогда не видела ничего настолько отвратительного".

"Не знаю, но, строго говоря, эти монстры должны быть саперами".

В то время как Бай Чжии сосредоточенно вел машину, он также непринужденно ответил.

"Я имею в виду, куда делись зомби из жилого дома? Теперь кажется, что их затащили на верхний этаж "саперы", или зомби - это сырье для трансформации этих "саперов"... ..."

"Сырье? Инженеры? Почему?"

Шаоюй был ошеломлен на мгновение.

"Жилой дом, в котором мы находимся, имеет в общей сложности 24 этажа. Мы находимся на восьмом этаже. Находясь в помещении, мы не могли видеть всю картину, но когда мы вышли, то обнаружили, что находимся в небе на крыше жилого дома. Есть такая штука... Мы называем парящую над крышей штуку Доминатором".

С кривой улыбкой на лице Юань Цюэ открыл рот, чтобы объяснить.

"Согласно нашим предположениям, в сочетании с ситуацией в жилом здании, эти "саперы" были созданы парящим над полом правителем".

"Нет, это не что-то, а человек в глубоком сне".

Глядя прямо перед собой, чтобы найти выход из этого жилого района, Бай Чжи произнес.

"Мое зрение лучше вашего, поэтому я могу четко видеть общий вид и внешность человека, подвешенного над полом, это настоящий мужчина-человек, примерно 27-28 лет, в темно-коричневой повседневной одежде, находится в глубоком сне." "...... Человечество?"

Юань Цюэ ошеломленно посмотрел на Бай Чжи, который ехал впереди машины.

"Почему люди левитируют на такой высоте?"

"Я не энциклопедия.

О чем ты меня все время спрашиваешь?"

Сопровождаемая резким трением шин о землю, прямая повозка Бай Чжи пробила ограждение у входа в общину и проследовала на улицу.

"В то же время, пожалуйста, обратите внимание, что над крышей нашего жилого дома парят не только человеческие существа. В небе других жилых домов также парят спящие люди. Вот почему я хочу сначала побыстрее покинуть этот маленький..."

Голос Бай Чжи внезапно прервался, и машина резко остановилась на обочине дороги.

После минутного молчания Бай Чжи повернул голову и серьезно спросил трех других членов команды.

"Простите, куда я еду? На тротуар?"

ответом ему была тишина.

Честно говоря, прежде чем принять решение ехать на пролом, Бай Чжи мысленно представил, что будет на улице.

Или бродят орды зомби, а на улицах полно перевернутых и заваленных обломками машин. Другими словами, это была мертвая тишина, пустота, не было видно ни одной живой фигуры, а разрозненные зомби были распределены между двумя сторонами улицы.

Но каким бы богатым ни было его воображение, он все равно не ожидал, что сцена перед ним окажется такой полной необъяснимого абсурда... и он готов поспорить, что никто не сможет догадаться об этом.

-Потому что все, что предстало перед ними, было водой.

Как будто земля под всей улицей исчезла и была заполнена большим количеством морской воды. То, на что они смотрели в этот момент, было водным городом Венецией.

Что еще более преувеличено, так это то, что они даже могли видеть спинной плавник акулы, удобно пасущейся на воде...

"Вылезай из машины, теперь ты даже не можешь ходить по тротуару".

Вздохнув во весь голос, он открыл дверь машины, и Бай Чжи вышел из машины первым.

Возможно, это было потому, что все зомби во всем районе были привлечены "саперами". В данный момент вокруг них не было ни одного зомби.

.

"Качество воды слегка мутноватое, ширина не большая, но глубина 100 метров, а уровень воды примерно на десятки сантиметров ниже, чем там, где мы сейчас находимся... Я думаю, что эта штука возмутительна".

Присев у воды и понаблюдав некоторое время, Шаоюй невольно потемнел лицом.

"Похоже, что все главные улицы такие. Мы теперь даже ходить не можем, что же нам делать?".

"Ты умеешь плавать?"

Повернув голову и посмотрев в ту сторону, откуда он пришел, Бай Чжи слегка приподнял брови.

"Примите это за бассейн. В любом случае, ширина составляет не более десятка метров. Честно говоря, здесь небезопасно. Бог знает, когда эти "саперы" погонятся за ними. Защитные двери не могут удержать их трубы, не говоря уже о машинах". Да. Давайте как можно скорее перейдем дорогу".

"Но там же акулы под водой... Мне кажется, что направление этого подземелья становится все более странным".

Он протянул руку и нажал **** на свои виски, лицо Юань Цюэ было полно головной боли.

"Кроме того, это не только акулы, я также смутно видел десятки странных рыб толщиной с палочку для еды в воде только что, если я правильно помню, они должны быть амазонскими пираньями... Ну, поторопись, все еще должно быть в порядке".

Подумав некоторое время, Гендзю кивнул.

"Ширина всего несколько метров. Если мы будем плыть достаточно быстро, то сможем выплыть на берег до того, как эти пираньи отреагируют". "Я не умею плавать".

спокойно сказала Мо Ран Люли.

"Было бы лучше, если бы был корабль".

"Не шути, это город, откуда он взялся..."

Не успел Юань Цюэ закончить свою немногословную фразу, как он был немного ошарашен, увидев две резиновые лодки, медленно плывущие от перекрестка светофоров по улице вперед.

"...Это та самая лодка, которую вы назвали?"

Уголки его рта слегка дернулись, и Юань Куэ повернул голову, чтобы посмотреть на Мо Ран Лю Ли. "Не знаю".

Глядя на резиновую лодку, медленно дрейфующую к этому месту, глаза Мо Ран Люли несколько раз мигнули.

"Изначально я собиралась отправиться в жилой дом и купить несколько больших ванн. В конце концов, это всего лишь улица шириной в несколько метров".

"Но ты просто сказал об этом вскользь, и приплыли две резиновые лодки. Это всегда похоже на..."

Следуя вверх-вниз, он посмотрел на Мо Ран Люли, а на лице Шаоюя появилось задумчивое выражение.

"...Не хочешь ли ты попробовать еще раз и посмотреть, сможешь ли ты вызвать..."

"Если ты будешь ждать дольше, эти "саперы" придут за тобой".

Протянув руку и схватив две резиновые лодки, которые плыли перед ним к берегу, Бай Чжи повернул голову и с некоторой беспомощностью обратился к остальным троим.

"Это вопрос приоритета. Эти вещи обсуждаются. Мы можем поговорить об этом, когда успокоимся?"

http://tl.rulate.ru/book/71994/2521280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь