Готовый перевод Shuraba Player / Игрок поля резни: Глава 43

"Сейчас это странный разговор".

Повернув голову, чтобы посмотреть на Цянь Сяо Синьру, он взял в руку серебристо-белый пистолет, повернул его, поднял брови, и Бай Чжи снова пнул дверь перед ним.

--Все, что было за дверью, вернулось к тому, что было вначале. Кровь покрывала все пути в комнате, как будто предыдущие изменения во всей комнате были лишь иллюзией.

"Ты, ты ведь не войдешь?"

Глядя на действия Бай Чжи перед ним, Цянь Сяо Синь Ру внезапно встревожился и поспешно протянул руку, чтобы удержать его.

"Нет, я дам ему поесть".

Посмотрев на Цянь Сяосинь, Бай Чжи сказал, доставая из рюкзака пакет с собакой ****, а затем бросил пакет с собакой **** в комнату с ошарашенным выражением лица девушки рядом с ним. Он также поприветствовал зал.

"Здравствуйте, вам принесли еду на вынос. На этот раз у вас столик с Лао Байи."

-Это то, что у него осталось от последнего раза, когда он готовил в этом адском городе.

Она мягко улыбнулась и сказала: "...".

Глава 91 Три группы

"...Нам действительно нужно это делать?"

Увидев ряд сильных загрязнителей, таких как бросание собачьих фекалий в комнату, поедание остатков коробок с лапшой быстрого приготовления и брожение консервированной сельди в течение трех дней летом, я начал доставать ведро с бензином и наливать в него бензин. Бай Чжи, мягко улыбаясь, не мог удержаться, но уголки его рта слегка подергивались.

"Не забывай о нашей миссии".

Бросив пустое ведро в руке далеко в дверь, Бай Чжи повернул голову, чтобы посмотреть на собеседника.

"Требование миссии заключается в том, чтобы найти шесть скрытых источников аномалий и решить их. После того, как мы наконец нашли источник этой комнаты каннибализма, стоит ли нам оставить ее в покое?"

"Э... Я просто чувствую, что она жалкая..."

Видя, что грязь, смешанная в комнате, источала отвращение при малейшем запахе, он ответил со слабой улыбкой.

"Жалко? Тогда людей, которых она съедает, не жалко?

Так что я просто не понимаю мышления ваших девочек. Доброта должна быть использована в правильном месте, понятно?"

Он надулся, достал зажигалку и зажег ее, Бай Чжи бросил зажигалку позади себя, не поворачивая головы.

С быстрым ростом пламени в комнате произошли ужасающие изменения. Первоначальный камуфляж быстро исчез, и все внутри приобрело тошнотворный сочный вид.

Странно только, что вся комната не реагировала на быстро разгорающийся огонь, а бесчисленные глазные яблоки, густо расположенные на потолке, безучастно смотрели на тех, кто двигался к его телу. В пламени, охватившем его, был редкий след облегчения, а в глазах не было ни капли человечности. 【thanks......】

В то же время, когда комната перед ними рухнула, сопровождаемая слабым вздохом, перед ними также выскочила системная подсказка.

[Скрытый источник аномалии был устранен].

После смерти призрака, занимавшего все комнаты на шестом этаже, со стены упало множество вещей: одежда, брюки, кожаная обувь и т.д. Казалось, что они не успели быть переваренными призраком.

Пламя еще не успели погасить, а воздух наполнился довольно неприятным запахом, и, улыбнувшись и прикрыв рот и нос от боли, она увидела, как некто Ширан достает из рюкзака противогаз. Достала противогаз и надела его на лицо...

"Как игрок, это нормально - носить с собой противогаз. Кроме того, на Таобао он стоит недорого. Самые дешевые стоят всего несколько десятков юаней".

Вероятно, заметив ее взгляд, собеседник указал на противогаз, который был надет на его лице, сказав при этом.

"Но если вам это нужно, у меня здесь есть простая версия противогаза. Хотите?"

Девушка, которая была готова задохнуться до смерти, безумно кивнула.

"Что ж, используй его сама".

Подойдя и сунув ей что-то в руку, вторая сторона развернулась и пошла в сторону руин.

"..."

Посмотрев на большой пластиковый пакет в своей руке, она мягко улыбнулась и надолго замолчала.

После сожжения комната выглядела довольно грязной, многие места были обуглены до черноты, кое-где еще оставались не потушенные языки пламени, а в некоторых из них были перемешаны тела существ, которых невозможно было разглядеть.

Надев резиновые перчатки, он на некоторое время опрокинул эти отвратительные на первый взгляд вещи, затем встал с земли, снял перчатки с рук и бросил их в руины. Бай Чжи повернулся и надел чехол на голову. Маленький улыбающийся человек, подошедший с большим пластиковым пакетом, негромко произнес.

"Хорошо, пойдем..."

Прежде чем он успел закончить свое предложение, Цянь Сяо Синь Ру, казалось, была очень встревожена и пошла прямо вокруг него, а затем с трудом выкопала из-под руин туфлю, как будто туфля была для нее довольно важным предметом. важные предметы то же самое. "Что случилось?"

Увидев нежную улыбку, от которой все лицо вдруг застыло на месте, Бай Чжи слегка приподнял брови.

"...Скажи мне правду, я умерла?"

Повернув голову, она медленно подняла туфлю в руке, цвет лица девушки был очень бледным.

"Эта туфля... моя".

......................................................

"Это просто невозможно!!!"

Глядя на мертвый труп перед собой, цвет лица Лянь Цина выглядел довольно уродливо.

"Когда черно-белая группа появилась на лестничной клетке, ты должен был услышать его голос, а в это время тень уже появилась в коридоре на третьем этаже".

То, что сказал Лянь Цин, было именно тем, когда Бай Чжи попросил сотрудников на втором этаже искать белые бумажные картины в рации. В это время три игрока Цзе Сюэ, Долот, Е Ао, Най Ву Хэ в холле на втором этаже, раздались голоса в рации.

В это время они уже были заперты в коридоре на третьем этаже. С точки зрения времени, если тень действительно была его товарищем по команде, то логика времени вообще не выдержит.

"Возможно, но у меня в душе есть более страшная догадка..."

Сняв очки, путешественник прижал ладонями виски.

"Мы только что несколько минут болтали по общественному каналу рации, верно? Но в это время вы слышали, чтобы кто-нибудь на первом этаже издавал звуки?".

"Но такие вещи не имеют смысла с точки зрения логики времени."

Лянь Цин все еще настаивала на своей точке зрения.

"Невозможно, чтобы его так пытали на третьем этаже, пока он помогает найти правильную картину из белой бумаги на первом этаже!!!"

"Продолжать гадать бесполезно. Мы можем спросить прямо по рации".

Достав рацию, путешественник нажал на лоб от головной боли.

"Если ситуация действительно такова, как я себе представлял, то..."

[Скрытый источник аномалии устранен].

Не успел он закончить предложение, как перед ними выскочила подсказка от системы.

В то же время в комнате на втором этаже.

С ничего не выражающим лицом, разбив рацию в руке на кусочки, Железная Кровь молча смотрел на пустую комнату перед собой.

В центре пустой комнаты к потолку за кишки был подвешен отвратительный труп. Было видно, что кровь давно засохла.

-А у болтающихся ног этого свирепого трупа спокойно лежала пара полуразбитых очков в золотой оправе.

Глава 92 Полый труп

Второй этаж.

"Судя по степени высыхания крови, этот труп был мертв по меньшей мере пять или шесть часов".

Осторожно отойдя от лежащего перед ним расчлененного трупа, Долот с торжественным выражением лица произнес.

"И он также говорил по общественному каналу рации в предыдущие несколько минут".

Лицо железнокровного было лишено выражения.

"Я **** знал, что этот парень не был хорошим парнем. В этой обстановке он был тем, кто предложил групповое действие. Групповые действия - обязательный элемент фильмов ужасов, верно?"

Взявшись за руки, Е Ао и Най Во усмехнулись.

-Но хотя он и сказал это, он не осмелился даже взглянуть на труп.

Среди трех групп, единственной, кто не подвергся нападению с самого начала и до конца, были они.

Обыск в холле на втором этаже прошел довольно гладко. Кроме рисунка на белой бумаге, который произошел в начале, никаких других аномалий обнаружено не было.

Убедившись, что все поиски на первом этаже завершены, они втроем отправились на второй этаж и вскоре обнаружили в комнате на втором этаже путешественника, который был подвешен за собственные кишки.

И как раз когда все они были в шоке, из рации раздался голос путешественника, зовущий на помощь...

Перед ним висело тело другой стороны, но голос другой стороны звучал из рации, которую дала ему другая сторона... Такие странные вещи заставляют их не сомневаться в том, что рация в их руках.

Поэтому, услышав сначала голос путешественника из рации, Е Ао и Най И, можно сказать, первыми выбросили рацию из рук.

"Но полчаса назад информация об игроке, которую он показал, действительно была верной. Информацию об игроке нельзя подделать. Это здравый смысл".

Долот свирепо нахмурился.

"И в первые несколько минут мы все услышали о том, что скрытый источник аномалии устранен, не так ли? Одно сообщение прозвучало после того, как путешественник вызвал помощь по рации, а другое - через пять минут после этого. Затем последовал внутренний звук... Одно должно быть решено группой путешественника, а другое - черно-белой группой."

"Но что случилось с этим трупом?"

Он зажал нос, чтобы блокировать прогорклый запах, который, казалось, проникал в его голову, отвратительные выражения на лицах Е Ао и Най Хэ.

"Факт уже очевиден. Путешественник, говорящий по рации, либо урод, либо призрак, и в любом случае это совершенно невозможно быть человеком."

"Давайте сначала уложим его и поговорим об этом".

Он слегка нахмурился и посмотрел на труп, который был подвешен за его собственные кишки перед ним. Между окровавленными железными пальцами была зажата железная кочерга. С хрустящим звуком "дуо" кочерга отправилась прямо в тюрьму. Кишки, крепко привязанные к лампе, были отрезаны, а затем со всей силы впились в стену позади него.

Опора, связывавшая его, исчезла, и развоплощенный труп тоже упал на землю, следуя действию гравитации.

Только в отличие от Джаггед Блад и Долот, которые вышли вперед, чтобы проверить состояние трупа, Е Ао и Най И Хэ закрыли носы руками и с отвращением отступили к двери.

Только с точки зрения производительности, он даже не сравнится с Долотом.

"В основном все внутренние органы в его теле были выдолблены, это почти просто пустая человеческая кожа..."

После краткого изучения состояния трупа, цвет лица Долота побледнел.

"Пустая человеческая кожа? Неудивительно, что такой хрупкий канделябр может поднять этот труп..."

Поразмыслив мгновение, Зазубренная Кровь встал с земли.

"Одной лишь ситуации перед тобой недостаточно, чтобы доказать, что этот труп - путешественник. Это правда, что идентификатор игрока нельзя подделать, но труп игрока можно подделать".

"Тогда разве ты не раздавил рацию только что?"

Долот взглянул на него.

"На данный момент обнаружены и устранены три скрытых источника аномалий, а также выполнена половина требований миссии. Далее нам нужно только выполнить наши собственные миссии".

Зазубренная кровь просто сделал вид, что не услышал его.

"Неважно, является ли путешественник на третьем этаже странным собеседником или игроком, но после того, как они обнаружат, что рация не может связаться с нами, они неизбежно решат спуститься, чтобы найти нас. Если это игрок, то так будет лучше, если это странный разговор, то это можно легко решить. ."

"Если ничего не изменится... Я в порядке".

Подумав некоторое время, Долот кивнул.

"Я тоже в порядке".

"

Тогда пойдемте."

"Очень хорошо, если так, то давайте..."

Не успел он договорить, как Цзе Сюэ яростно нахмурился. Когда в его руке появилась железная кочерга, он резко повернул голову и посмотрел на дверь.

"Что, что?"

Потрясенный убийственным поступком Джеггед Блада, Е Ао, который все еще стоял у двери, прикрыв нос, поднял руки, почти как условный рефлекс.

"Три человека только что ответили на мой вопрос".

В его руке появилась целая стопка покера, а на лице появилось бесстрастное выражение.

"Повторите то, что вы мне сейчас сказали".

"Э-э... одно и то же всегда должно меняться? Я в порядке."

http://tl.rulate.ru/book/71994/2517687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь