Готовый перевод Forced into the Deep / Загнанный в пучину: Глава 27

Син Чжунвань поднял бокал и с жадностью выпил из него красное вино. "О чем ты думаешь? Я не хочу жить с ним. Мне нужно найти время, чтобы вернуться в дом Син. Мне нужно торопиться и уйти, как только я закончу учебу". у меня есть свой парень".

"Я боюсь, что в тот момент кто-то не позволит тебе уйти, миссис Ци, ха-ха-ха". Сюе Цин смотрел на Син Чжунваня и не мог беспокоиться о низком давлении этого человека, это было так смешно, что он не мог этого вынести.

Син Чжунвань взглянул на свои часы: "Мне пора идти, у вас назначена проверка, и вы сообщите мне об этом. больше не связывайтесь с Чен Ин."

Ци Цин кивнул: "Я понимаю, эй! больше не пей со мной, я так скоро вернусь, чтобы быть няней, Лао Син, когда ты стал таким просвещенным, честно говоря, у тебя что-нибудь есть с Ци Юнь? Ты не знаешь? Я не верю, что ты будешь таким добрым, или... разве тебе он не нравится?

Син Чжунвань свысока посмотрел на нее: "Избавься от своих беспочвенных идей и не одевайся как ученик Чэнчжэн весь день. Возвращайся спать пораньше, если тебе нечего делать, не выходи назначать встречи и сдавай мне экзамен после проверки. Я иду назад."

Сюе Цин широко раскрыл глаза: "Черт возьми, ты просто выгнал меня, когда я пришел, Лао Син, у тебя нет совести, кто тебя вернул, ты забыл..."

Син Чжунвань надел ветровку и не стал оглядываться на нее. "Эй, одолжи мне свою машину, чтобы я мог водить".

Сюе Цин сердито бросил ключ от машины, Син Чжунвань поднял руку, чтобы поймать его, "Спасибо".

Син Чжун ночью сел в машину, сел в кабину, но не завел ее. Просидев в тишине несколько минут, слова Сюе Цин оказались небезосновательными.

Просто слова и поступки Ци Юнь для него интересны. Если он узнает, что он мужчина, тогда... Я не слышал, что Ци Юнь любит мужчин.

Син Чжунвань почувствовал, как его пробирает дрожь, и он смог отплатить своей добротой, сломав рукав и разделив персики. Когда я был ребенком, я говорил, что хочу выйти замуж за Ци Юнь, но разве это не было Тонгян Уцзи, и тогда я считал его девушкой. Син Чжунвань нажал на педаль газа, и он был так раздосадован, что готов был умереть.

Син Чжунвань вышел из машины и перед тем, как войти в дверь, увидел Ци Юнь, который собирался превратиться в сторожевую собаку в инвалидном кресле. Он смущенно опустил голову, кашлянул и медленно пошел: "Почему ты не войдешь, очень холодно".

Ци Юнь поднял голову и совершенно нормально сказал: "Ты вернулся".

Син Чжунвань посмотрел на бледное лицо Ци Юня, и раздражительность, которую он почувствовал, когда вернулся, внезапно рассеялась. Он присел на корточки и накрыл упавшую на его плечи шаль: "Ты не ел? Что ты хочешь съесть? Я сделаю это для тебя. "

Ци Юнь просто спокойно посмотрел на Син Чжунваня, в его глазах виднелись прожилки крови,

Син Чжунвань спросил: "Ты все время сидел здесь и ждал меня, не так ли? Я уже сказал тебе, что со мной все хорошо. Почему ты такой непослушный?"

Ци Юнь протянул руки и пошарил, чтобы положить их на плечи Син Чжунваня: "Ваньвань, иди сюда".

Син Чжунвань слегка наклонился вперед, как он и сказал. Ци Юнь наклонился вперед, чтобы обнять Син Чжунваня. Син Чжунвань немного поборолся, Ци Юнь прижался лицом к его плечу: "Ваньвань, дай мне на время обнять".

Син Чжунвань ошеломленно вздохнул: "Ци Юнь, ты..."

"Не говори."

Ци Юнь понюхал сосновый аромат от тела Син Чжунваня, положил руки ему на спину, Ваньвань вернулся, Ваньвань был рядом с ним, это хорошо, он все еще там.

Тело Син Чжунваня было немного напряжено, слова Сюэ Цин продолжали мелькать у него в голове, он немного отступил, посмотрел на Ци Юнь: "Я толкну тебя внутрь, и я приготовлю тебе что-нибудь поесть".

Ци Юнь машинально протянул руку, поддерживая позу объятия, румянец на его шее постепенно исчезал, и он небрежно сказал: "Хорошо".

Син Чжунвань просто приготовил миску лапши, полил ее кунжутным маслом, посыпал зеленым луком и поставил перед Ци Юном: «Это вкусно, ешь, пока горячее». Он протянул Ци Юну вилку, и Ци Юн принял ее. После тихого обеда Син Чжунвань налил стакан воды и сел рядом с Ци Юном. Ночью в вилле было необычайно тихо. Слышен был только легкий стук вилок и тарелок.

Ци Юн ел очень старательно, не оставляя ни крошки в миске лапши. Син Чжунвань поставил тарелку в раковину, а Ци Юн спросил: «Моя мать не доставила тебе хлопот?»

Син Чжунвань вымыл руки: «Нет, она просила меня хорошо заботиться о тебе».

Ци Юн аккуратно положил руки на обеденный стол: «Это потому, что я не смог защитить тебя как следует. Я видел, как тебя увезли, но ничего не смог сделать».

«О чем ты говоришь? Эй, что случилось с твоей рукой?» Син Чжунвань обнаружил, что ногти Ци Юня были сильно сломаны, и появились синяки.

Син Чжунвань схватил руку Ци Юня: «Ты копал?»

Ци Юн вырвал руку и отвернулся: «Нет». На лице Син Чжунвана промелькнула злость: «Эта старуха снова тебя задирала? Я пойду и разберусь с ней».

«Ваньвань!» Ци Юн схватил его за руку, а Син Чжунван повернулся к нему раздраженно и сердитым голосом сказал: «Что, твоя рука не болит? И молчишь, терпишь. Почему бы тебе не сменить имя на «Черепашки-ниндзя»!»

Ци Юн был безмерно удивлен, на его лице появилось невинное выражение и длинные пушистые ресницы. Взгляни-ка, перед тобой жалкий образ очередного издевательства. Син Чжунвань сердито сел: «Говори! Что случилось?»

Ци Юн пытался схватить Син Чжунвана, но тот отбросил его, потянул, а затем снова отбросил прочь. Так повторялось несколько раз. Наконец, Син Чжунвань разозлился: «Если что-то произошло, говори, а не то я ухожу».

С этими словами Син Чжунвань встал, а Ци Юн в панике схватил его за одежду: «Я просто злюсь на себя, я злюсь на себя за то, что не смог защитить тебя как следует, я…»

Лицо Ци Юня побледнело: «Моя мать ведет себя жестко, я боюсь, что она причинит тебе вред. Но в моем нынешнем положении я не могу, я не могу…»

Ци Юн не знал, что сказать. Действительно, как трудно человеку, который когда-то был так горд, признаться в своей некомпетентности.

Син Чжунвань глубоко вздохнул: «Ци Юн, я не такой хрупкий, как ты думаешь, я могу защитить себя».

Син Чжунвань был немного растерян, но подавил свой гнев.

«Я отнесу тебя наверх. Поздно, ложись спать пораньше, а завтра снова возьмемся за дело».

С этими словами он наклонился и позволил Ци Юну залезть на его спину.

Ци Юн протянул руки и крепко обнял Син Чжунвана за шею: «Ваньвань, пообещай мне, что не уйдешь!»

Когда Син Чжунвань собирался встать, он замер и глубоко вздохнул: «Ци Юн, ты ведь знаешь, что я мужчина…»

«Я знаю только, что ты Ваньвань, мой Ваньвань, который все время был со мной, этого достаточно, а остальное неважно».

Син Чжунвань схватил Ци Юня за ноги, закинул его на спину и шаг за шагом пошел к лестнице. Из-за близости их тел он ясно чувствовал биение сердца Ци Юня за своей спиной.

Ци Юн поднял голову и нежно поцеловал Син Чжунвана в шею. Син Чжунвань втянул шею: «Что ты делаешь?»

Ци Юн ничего не сказал, а крепко обнял Син Чжунвана. В его глазах, которые раньше казались хрупкими, появилась холодность и покрасневшие глаза, которые выглядели особенно пугающе.

День экзамена быстро настал, и Син Чжунвань сопровождал Ци Юна на экзамен. Удивительно, но профессором Гао оказался очень молодой китаец. Увидев взгляд Син Чжунвана, женщина, обладающая глубокими знаниями и выглядящая воздержанно, не смогла скрыть удивления: «Вы тот, о ком часто упоминает А Чже. Увидеть вас значит поверить».

Син Чжунвань пожал ей руку: "Твой китайский действительно хорош! Чжэнчжэ, должно быть, рассказал тебе о моем состоянии, пожалуйста, не говори обо мне ничего никому."

Профессор Гао развел руками: "Не волнуйся, я врач, и меня интересуют только мои пациенты."

Син Чжунвань улыбнулся: "Тогда я оставляю это на вас."

Сюэ Цин на этот раз не пришла, конечно, она очень хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы увидеть, как сейчас выглядит Ци Юнь, но Син Чжунвань не пустил ее, Сюэ Цин проводила профессора Гао и вернулась в отель расстроенная.

Син Чжунвань стоял в конце коридора и ел леденец. Чэнь Ин не заметив подошёл к нему: "Давно не виделись, молодая госпожа."

Син Чжунвань обернулся и посмотрел на него: "Не так уж и давно, мы виделись всего полмесяца назад." Чэнь Ин улыбнулся: "Я смог так легко пригласить профессора Гао в этот раз, спасибо молодой госпоже."

Син Чжунвань посмотрел на него некоторое время: "Я не помогала тебе, благодари Сюэ Цин, если хочешь."

"Конечно, мисс Сюэ должна поблагодарить вас. Мастер Юнь очень доверяет молодой госпоже. Врач сказал, что его нога хорошо восстановилась, и я думаю, что это в основном заслуга молодой госпожи."

Син Чжунвань прищурился: "Что ты имеешь в виду?"

Чэнь Ин сказал: "Я просто хочу объяснить, что молодая госпожа очень важна для молодого господина, и я прошу молодую госпожу в будущем меньше утруждать себя."

Син Чжунвань холодно фыркнул. Чэнь Ин тоже замолчал.

Через час дверь смотровой открылась, вышел профессор Гао, посмотрел на Син Чжунваня, и Син Чжунвань сказал: "Скажи прямо."

"У пациента кровоизлияние в мозг, которое давит на зрительный нерв. Разве это не было обнаружено тогда?"

Взгляд профессора Гао был острым, Син Чжунвань подозрительно посмотрел на Чэнь Ина, а тот выглядел спокойно.

"Прошло слишком много времени. Если бы я тогда сделал операцию, я был бы уверен в ней на 100%, но теперь... менее чем на 20%."

Менее чем на 20%...

"Что произойдет, если операция не удастся?"

Доктор Гао улыбнулся: "Место ушиба не очень хорошее. Если вы решитесь на операцию, вы должны быть готовы и морально. Я проконсультируюсь с экспертами в этой области. Вам следует хорошенько подумать и сообщить мне о вашем решении."

Син Чжунвань почувствовал, что у него пересохло в горле, и даже произносимые им слова были немного вяжущими: "Ци Юнь, он знает?"

"Я уже сказал ему, что пациенты имеют право знать о своем состоянии, и вы можете зайти и навестить его."

Син Чжунвань быстро вошел в смотровую, а Чэнь Ин задумчиво посмотрел ему в спину.

Ци Юнь лежал на больничной койке, в смотровой тихо и жутко шумела только аппаратура.

Син Чжунвань медленно приблизился, Ци Юнь открыл глаза:

"Я опоздал?"

Син Чжунвань ответил: "Ци Юнь, ты уже принял решение?"

Уголки губ Ци Юня слегка приподнялись, и он проследил за направлением голоса Син Чжунваня: "Ваньвань, я хочу увидеть тебя и узнать, как ты выглядишь."

http://tl.rulate.ru/book/71957/4014440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь