Готовый перевод The Clumsy Cold-Blooded Prince, Who Lost His Life Due to His Brother’s Scheming, Became the Wise King After Fighting in His Second Life for the Clumsy Marchioness / Холоднокровный принц: Глава 20

Глава 20

 

- В частности, тебе нужно определить, кто относится ко фракции второго принца, - добавил я, инструктируя Ханну. - Следующий шаг - выяснить, у кого из первой и второй княжеских фракций есть слабое место. Воспользовавшись этой слабостью, можно вовлечь их в мою фракцию.

 

- Да, сэр. В таком случае, могу я кое-что сказать? – спросила Ханна.

 

- Конечно, - кивнул я.

 

- Есть разные виды слабости и разные степени слабости. О какой степени слабости вы говорите? - равнодушно спросила Ханна, ничуть не изменив своего выражения лица.

 

О-о-о, а она хорошо понимает мои намерения, а ее спокойное поведение говорит о том, что у нее всё неплохо получится.

 

- До той степени, как мне это будет удобно. Я должен буду выразить свою благодарность маркизу Фриденрайху, когда увижу его в следующий раз. Я бы хотел, чтобы ты начала привлекать члена фракции первой королевы. Ты должна найти слабость в доводах других, а во фракции второго принца тебе стоит искать слабость в самом человеке.

 

- Могу я спросить, почему? – уточнила она.

 

- Ну… Прежде всего, представители фракции первой королевы теперь должны позаботиться о моей невесте Маргарите. Затем я хотел бы установить с ней такие доверительные отношения, чтобы она не предала ни меня, ни Маргариту.

 

Глядя на Ханну, я продолжил:

 

- Так ведь слабость по отношению к самому человеку почти всегда вызвана его собственной виной. Привлечение такого человека на свою сторону обязательно приведет вас к краху в какой-то момент. С другой стороны, те, кто не виноват, но пострадал по вине других, могут, по крайней мере, чувствовать себя в безопасности. Кроме того, если вы спасете такого человека, с ним легко построить доверительные отношения.

 

- Понятно. То есть, те из фракции второго принца способны спасти тех, кто сам виноват.

 

- Верно. В нашем случае мы не привлекаем их в свои ряды, мы используем их, - улыбнулся я.

 

 Ханна решительно кивнула, удовлетворенная моим объяснением:

 

- Хорошо, сэр. Тогда я немедленно проведу расследование.

 

- Твоя работа приведет к счастью Маргариты и к твоему собственному счастливому будущему. Я рассчитываю на тебя.

 

- Да! – поклонилась Ханна. – Предоставьте это мне.

 

 На мгновение помедлив, Ханна всё же не решилась что-то добавить, почтительно поклонилась и вышла из комнаты.

 

- Я трус, не так ли? - пробормотал я про себя, наблюдая за дверью, через которую ушла Ханна.

 

Единственное, что я могу сказать, это то, что я не являюсь поклонником политики.   Так ее проще использовать, и так же проще от нее отказаться, когда придет время.

 

 Я дал ей обещание. Я пообещал ей, что если она будет следовать моим указаниям, то не будет одноразовой марионетка, а будет цениться как подчиненная. Короче говоря, я использовал психологию Ханны против нее, сделав ее зависимой от меня.

 

Что ж, в этих словах нет ни лжи, ни фальши.

 

Если Маргарита счастлива, значит, моя позиция тверда и непоколебима.

 

 Естественно, я должен гарантировать, что те, кто служит мне, также будут наслаждаться этим счастьем.

 

 Кроме того…

 

- Я могу быть ангелом или дьяволом для Маргариты, но, с другой стороны, я не хочу, чтобы Маргарита меня ненавидела, если это возможно.

 

http://tl.rulate.ru/book/71790/2411979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь