Готовый перевод The Clumsy Cold-Blooded Prince, Who Lost His Life Due to His Brother’s Scheming, Became the Wise King After Fighting in His Second Life for the Clumsy Marchioness / Холоднокровный принц: Глава 17

Глава 17

 

Я никогда не думал, что Маргарита будет показывать такие милые выражения и жесты в моём присутствии. В прошлой жизни такого не случалось.

 

Думая о Маргарите, которая только что была со мной, я закрыл рукой своё горячее лицо.

 

Действительно, она самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. В этом нет никаких сомнений.

 

Но я не ожидал, что она будет так реагировать и жестикулировать, без той неуклюжести, которая была у нее в прошлой жизни.

 

Нет, нет, я находил ее неуклюжей, но я также находил ее по-своему очаровательной.

 

Напоследок я еще раз подошел к центральному фонтану.

 

- О богиня Дарья, я благодарю тебя от всего сердца за то, что ты дала мне возможность начать все сначала с Маргаритой.

 

Я опустился на колени, сцепил руки и вознес благодарственную молитву.

 

- М-м? Что случилось с Маргаритой? Почему она не с тобой? – когда я вернулся в гостиную, Его Величество король, который беседовал с маркизом Фриденрайхом, спросил с недоумением на лице.

 

- Да. Она подойдёт позже.

 

- Хм, понятно. Кстати, Дитрих, что ты думаешь о Маргарите? – спросил король.

 

- А что я думаю? - переспросил я, не понимая вопроса.

 

- Я имею в виду, конечно, подходит ли она тебе в качестве невесты?

 

- А, понятно. Если это, то ответ только один. Я очень благодарен богине Георгине за то, что она согласилась позволить такому человеку, как я, быть обрученным с такой замечательной женщиной, как Маргарита.

 

- О, я рад это слышать, - Его Величество Король, вероятно, удовлетворенный моим ответом, улыбнулся.

 

- Ваше Высочество Дитрих, моя дочь немного неуклюжа, поэтому я боюсь, что ее могут неправильно понять. Я сделаю все возможное, чтобы она стала человеком, достойным первого принца, и с нетерпением жду вашей свадьбы, - маркиз Фриденрайх глубоко поклонился, и я склонился в знак согласия.

 

Конечно, маркиз мог отдать Маргариту мне только в качестве политической уловки, но даже в этом случае именно благодаря его решению я встретился с ней.

 

- Ваше Величество Король, - откашлялся камергер, как будто что-то напоминая государю.

 

- Мне очень жаль, но я должен покинуть вас по делам, -  сразу ответил мой отец. - Дитрих, позаботься о том, чтобы о милорде Фриденрайхе хорошо позаботились.

 

- Конечно.

 

Его Величество Король удовлетворенно кивнул и вышел из комнаты вместе со своим камергером.

 

По счастливой случайности я неожиданно оказался наедине с маркграфом Фриденрайхом.

 

- Маркиз Фриденрайх, на самом деле, у меня есть одна просьба по поводу моей помолвки с Маргаритой, - начал я, пользуясь возможностью.

 

- Просьба? Что именно?

 

Когда я затронул эту тему, маркиз обратил на меня свой острый взгляд. Маркиз действительно является пугающим министром внутренних дел Эстранда.

 

Я не мог устоять перед кем-то такого масштаба. Но я поднял голову и прямо посмотрел на маркиза.

 

http://tl.rulate.ru/book/71790/2377639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь