Готовый перевод Letters to Romeo. / Письма к Ромео.😌📙: Глава 85: Осенний год Ветериса

Калеб сидел на лестнице в общежитии для мальчиков и играл с палкой, ударяя ею о стену и наблюдая, как концы палки превращаются в маленькие кусочки и падают на землю. Из его рта вырвался громкий зевок, он все еще хотел спать, так как почти не спал прошлой ночью. Пока он ждал, когда к нему присоединятся остальные друзья, он заметил старшеклассника, идущего с противоположной стороны.

Калеб бросил быстрый взгляд на часы, удивляясь, где Роман был до сих пор. С того дня, как он упал с дерева, пойманный Романом, он чувствовал себя так, словно наступил на невезение. Синяк на его лице не исчезал.

Прежде чем глаза старшего вампира встретились с его глазами, Калеб повернул голову в другую сторону, как будто был занят разглядыванием стены. Когда его взгляд ненадолго переместился на Романа, Калеб заметил, что за ним наблюдают, и решил, что лучше покинуть это место, чем ждать, пока что-то случится снова.

Быстро встав, он повернулся спиной к Роману, готовый войти в дормиторий, когда Роман окликнул его,

"Ты там."

Калеб выругался себе под нос и медленно повернулся, чтобы встретиться с Романом взглядом. Прежде чем его начнут расспрашивать, он сказал: "Я ничего о ней не слышал. Никто не говорил ничего даже близко похожего на то, что она собой представляет. Они говорят только о том, что ты выбрал себе в подружки человека. Они считают, что это жалко, и ты выбрал человека, потому что ты слаб..."

Заметив, что Роман смотрит на него, как на идиота, Калеб тут же замолчал. Калебу хотелось ударить старшеклассника, но он знал, что его поступок вызовет лишь еще один черный глаз.

"У тебя сегодня есть какие-нибудь задержания?" - спросил Роман, и Калеб покачал головой. На его лице появилась улыбка.

"Сегодня тот единственный день, когда я спасен от ужасного задержания с мисс Пайпер. Я свободен, как птица", - ответил Калеб с неизменной улыбкой на лице.

Роман нахмурился, а затем с прямым лицом сказал: " Измени свое расписание на этот день. Я хочу, чтобы ты сегодня присутствовал на задержании".

"А?" - ответил Калеб, его мозг медленно обрабатывал слова Романа. "Почему я должен это делать? Если ты хочешь попасть на задержание, то иди".

" Винтерс присутствует на утреннем задержании. У меня есть работа, и меня не будет в Ветерисе. Мне нужен кто-то, кто присмотрит за ней во время задержания. Кого же еще выбрать, если не вольную птицу", - отчеканил Роман, а Калеб саркастически рассмеялся.

"Сложный выбор, Молтенор, но нет, спасибо, никто не любит добровольно попадать под стражу..."

"Я уверен, что Борреллу будет очень интересно узнать о том, что вы сделали четыре ночи назад. Что ты расколол и повредил одно из надгробий, оставив его разбитым", - Роман сунул руки в карман джинсов.

Калеб стиснул зубы, не понимая, как Роман узнал об этом. Он был уверен, что в ту ночь там никого не было. Боррелл не просто отправил бы его под стражу. Он отправил бы его в ад, если бы узнал об этом.

"Задержание скоро начнется, так что поторопись", - сказал Роман и начал идти к входу в дормиторий.

Если бы Калеб мог, он бы прыгнул в колодец и утопился, вместо того чтобы превращаться в няньку для девушки, за которой он планировал приударить. Но нынешняя ситуация была такова, что, даже если бы он попытался утопиться, Роман вытащил бы его в конце второго, при этом обязательно дав ему понять, каково это - утонуть.

Быстро добравшись до Синего блока, где находилась комната для задержанных, Калеб вошел в комнату и занял место в задней части комнаты. Он наблюдал, как ученики входят в комнату, и когда один из них подошел, чтобы занять место перед ним, он быстро отпихнул его.

"Иди и найди себе другое место", - отпихнул Калеб второкурсника, который посмотрел на него, а он посмотрел на него в ответ.

Мисс Пайпер, заметившая, что это произошло дважды, спросила его: "Что ты там делаешь, Калеб?".

И наконец, человек вошел в комнату для задержанных. Она с ужасом оглядела комнату, и тут ее взгляд упал на него. Ему стало интересно, что за существо представляет собой Джули, потому что он никогда не слышал о людях, обладающих способностями к видению.

С другой стороны, Джули обнаружила, что на нее смотрит не один, а целых два человека в комнате.

"Ах-ха, еще одна постоянная студентка в этой комнате, мисс Винтерс. Неужели вам здесь так нравится?" - язвительно заметила мисс Пайпер.

"Не могли бы вы пощадить меня на этот раз, мисс Пайпер?". Джули попыталась воспользоваться шансом сбежать из-под стражи и не знать, что у этой женщины на уме.

"Не повезло тебе, садись на свое место", - сказала мисс Пайпер, взглянув на имена учеников на листе.

Что ж, попробовать стоило, подумала Джули, пробираясь к месту напротив Калеба.

Когда Джули заняла место за столом, она услышала слова мисс Пайпер: "Первый и второй ряд учеников объединяются в одну команду, следующие два ряда - во вторую, а пятый и шестой ряд - в третью команду. Ведра и швабры будут ждать вас в коридорах здания, которое находится в задней части кампуса и нуждается в уборке".

Разве это не то же самое здание, где собирались устроить дом ужасов? мысленно спросила Джули.

Мисс Пайпер ответила: "Там много грязи, которую нужно убрать".

"Это полная чушь, когда есть помощники для уборки..."

"Это ты... говоришь ерунду", - мисс Пайпер заткнула мальчика, который начал жаловаться. "Ты думаешь, меня волнует, есть люди или нет? Когда я говорю, что ты будешь мыть пол, ты делаешь это без всяких жалоб. А теперь вставайте со стульев и идите туда".

Джули вышла из комнаты вместе с другими студентами, и послышался звук передвигаемых стульев и парт. Студенты направились в заднюю часть кампуса Ветерис, к изолированному зданию, приготовленному для Ежегодного дня.

Когда Джули подошла ближе к этому месту, она заметила, что оно больше похоже на поместье, чем на особняк. Оно было огромным, выглядело немного более изолированным, чем остальные, и вокруг него было меньше растений.

"Мисс Пайпер", - обратилась Джули к женщине, которая сопровождала студентов, чтобы проконтролировать их.

"Да, мисс Винтерс", - ответила мисс Пайпер, повернувшись, чтобы посмотреть на Джули.

"Почему это здание находится дальше остальных?" - спросила Джули, с любопытством разглядывая усадьбу, которая была построена из кирпича и дерева, что придавало ей старинный вид.

"Когда-то это поместье использовалось как общественное место, где проводилось множество торжественных мероприятий. Место, где собирались семьи", - ответила мисс Пайпер, пока они шли. "Когда город перешел под власть Ветериса, эта усадьба перешла и под другие здания, и впоследствии все это место было превращено в учебное заведение. Было решено оставить все как есть, не изменяя его. Мы используем его только во время Осеннего ежегодного дня", - улыбнулась она Джули.

Другой мальчик, который был человеком, спросил: "Я думал, здесь произошло какое-то убийство, поэтому он закрыт".

Мисс Пайпер и некоторые ученики повернулись, чтобы посмотреть на мальчика. Она спросила: "Где ты это услышал?".

Джули почувствовала изменение в атмосфере, люди вокруг нее держали настороженное выражение на лицах.

"Должно быть, в одном из старых файлов новостей, на которые я наткнулся в Интернете", - ответил мальчик. "Если я правильно помню, там говорилось о резне, которая произошла здесь однажды вечером".

"Ты, наверное, перепутал это с новостями другого поместья. Здесь никогда не происходило ничего подобного", - заявила мисс Пайпер, пристально глядя на него. Зрачки ее глаз расширились, и мальчик, через секунду, кивнул головой, которая была рядом с мисс Пайпер.

"Вы, наверное, правы. Я, наверное, принял его за что-то другое", - согласился мальчик.

"Именно об этом я и говорила", - улыбнулась мисс Пайпер. Затем она сказала: "Первая команда, идите в левое крыло, следующая команда - в правое крыло, а третья команда переходит на этаж выше. Чем быстрее вы закончите, тем быстрее закончится ваше наказание".

Взяв ведро и швабру, Джули поднялась по лестнице вместе с другими учениками, которые были распределены по группам. Набрав воды, она погрузила швабру и стала мыть пол вместе с другими учениками.

Закончив мыть одну сторону коридора вместе с другой девочкой, Джули вошла в одну из комнат, дверь в которую была оставлена слегка приоткрытой. Мебель выглядела все еще новой, как будто время остановилось. В комнате стояла кровать королевского размера, шкафы, встроенные с двух сторон в стену, и туалетный столик с большим овальным зеркалом, закрепленным в нем.

Комната выглядела не иначе как на картинке в журнале о домах, представляющих собой дизайн столетней давности.

Джули подошла к туалетному столику и выдвинула пустой ящик. Ее взгляд упал на поверхность ящика, на коричневом дереве которого были пятна черного цвета. Когда Джули провела пальцами по дереву...

"ААА!!!"

Она быстро отдернула руку от ящика и уставилась на пустой ящик с изумленным выражением лица. Повернувшись, она посмотрела на дверь комнаты. Она подумала, не закричал ли кто-то из студентов, но ей показалось, что человек закричал прямо возле ее уха.

Это было ее видение?

Ее дыхание стало слегка затрудненным, и она снова вернулась к почерневшим частям ящика. Когда ее палец коснулся дерева, она снова услышала крик.

"ААААА!!!"

Крик был пронзительным и леденящим позвоночник, как будто кто-то испытывал боль. Джули закрыла глаза, не отрывая руку от дерева.

Джули попыталась сосредоточиться. Она почувствовала, как мимо места, где она сидела, пронесся внезапный ветерок. Когда она открыла глаза, то заметила, что свет в комнате изменился на золотистый отблеск от свечей в люстре. Выглянув в окно, она увидела, что там совсем темно, как будто сейчас ночь.

К счастью, несмотря на усталость, она не закрыла глаза, чтобы не поверить, что видит сон. Но тогда это тоже не может быть реальностью, подумала Джули.

Рассматривая изменения в декоре, Джули услышала, как кто-то задыхается, и посмотрела вниз, под ноги. Ее глаза расширились, когда она увидела на полу женщину лет двадцати пяти, которая дышала последние мгновения, когда теплая жидкость растекалась по ее телу, с кровью на затылке и шее.

Джули присела рядом с женщиной, заметив, что та смотрит в потолок: "Вы в порядке?" - спросила она женщину, но ее слова, казалось, не дошли до женщины.

Женщина, казалось, испытывала сильную боль, ее брови сошлись вместе, а тело стало неподвижным. Услышав новые крики, доносящиеся из комнаты, Джули быстро покинула свое место, направилась к двери и вышла из комнаты.

По сравнению со светом в комнате, в коридоре было темнее, так как здесь горело всего несколько свечей. Она слышала суматоху, происходящую на этаже ниже, и чем дальше она шла, тем больше трупов находила на полу - либо в комнатах, мимо которых проходила, либо в коридоре.

Джули побежала в конец коридора, и когда она дошла до него, кто-то окликнул ее "Джулианна".

Обернувшись, она снова оказалась в настоящем и вокруг нее разлился свет.

"Я иду в Западное крыло отсюда с Хадсоном, Калеб сказал, что поможет тебе с этой стороны. Хорошо?" - сказала девушка, и Джули кивнула головой.

Джули посмотрела назад и вперед, где видение исчезло перед ней. Хотя она и пыталась вернуть его, желая увидеть, что именно произошло, у нее ничего не получалось. Подойдя к перилам, Джули посмотрела вниз на студентов, которые мыли и протирали окна поместья.

"Джулианна", - раздался грубый голос. Джули повернулась и увидела, что это был дикобраз, который, как и другие, держал в руке швабру. "Следуйте за мной, мисс Пайпер велела мне взять вас с собой для уборки чердака".

"Куда делся твой друг? Попроси его помочь тебе", - заявила Джули, не желая ничего делать с этим человеком. Он уже причинил достаточно вреда, и она не была идиоткой, чтобы идти с ним наедине в незнакомом поместье.

"Он занят уборкой Северного крыла", - Матео Джексон оглядел их, заметив, что на этом этаже нет ни ученика, ни учителя. "Я не могу сделать это один".

"Калеб ждет в другой комнате, ты можешь воспользоваться его помощью", - предложила Джули. Заметив злой блеск в его глазах, она начала уходить оттуда. Не успела она сделать и пяти шагов, как мальчик схватил ее за руку, чтобы остановить.

"Разве ты не слышала, что нужно слушаться старших?" - потребовал Матео, и Джули попыталась отдернуть от него руку.

"Я не думаю, что ты мой старший. Отпусти мою руку", - Джули попыталась отнять свою руку, но мальчик только крепче сжал ее руку.

"Не думай, что я так легко отпущу тебя за то, что ты рассказала обо мне своему никчемному парню", - он посмотрел на нее, его лицо стало хмурым. "Думаешь, он защитит тебя. Почему бы мне не предложить тебе другой вариант. Переходи на мою сторону, и я облегчу тебе жизнь. Оставь его".

Джули уставилась на дикобраза и сказала: "Ты, наверное, ударился головой об одну из этих стен, если думаешь, что я буду благосклонна к тебе хотя бы на секунду". Сказав это, Джули ударила концом своей швабры по голове дикобраза достаточно сильно, чтобы он ослабил свою хватку, и отошла от него.

"Ты пожалеешь об этом", - предупредил Матео, стиснув зубы из-за того, что швабра попала ему прямо в глаз.

"Не подходи ко мне, иначе я закричу, и мисс Пайпер будет не в восторге от этого", - предупредила его Джули.

"Как мисс Пайпер узнает, если я сброшу тебя с перил и ты умрешь", - в словах дикобраза было больше, чем просто угроза, и на его губах появилась лукавая улыбка. "Никто не узнает, что это был я, в конце концов, несчастные случаи могут произойти в любое время".

"Я бы хотела посмотреть, как ты это попробуешь", - ответила Джули, не отступая и стараясь не испугаться его пустой угрозы. Она не осталась на месте и начала уходить.

Матео Джексон дотронулся до брови, а когда поднес руку к лицу, заметил пятнышко крови. Он проклял ее: "Сука. Подожди, пока придет время", - и пошел в сторону чердака.

Джули вернулась в комнату, где она была раньше.

Она подошла к ящику и закрыла его. Посмотрев на пол, покрытый ковром, она нагнулась и начала скатывать его. Как она и предполагала, на деревянном полу было пятно, которое было темнее, чем остальной пол. Это было то место, где в ее представлении лежало тело.

Услышав приближающиеся к двери шаги, Джули быстро начала разворачивать ковер, и в комнату вошел Калеб.

"Мисс Пайпер не говорила нам чистить ковры, почему ты чистишь его?" - спросил Калеб, пробираясь в комнату.

"Мне показалось, что я что-то уронила и искала это. Ты закончила уборку своей части комнат?" - спросила Джули, вставая, она пнула конец ковра, чтобы разгладить его. "Тебе не обязательно ходить за мной по пятам".

"Я бы не хотела, но Молтенор считает иначе. Поэтому я просто здесь, чтобы ежечасно проверять тебя", - сказал Калеб, держась от нее на достаточном расстоянии.

Джули заметила, что Калеб вел себя иначе, чем раньше, когда он постоянно вился вокруг нее, как муха.

"Я в порядке", - ответила она, поднимая швабру, которую оставила лежать у стены. Когда он продолжал смотреть на нее, она спросила его: "Кажется, ты меня боишься".

"Я не боюсь, - надулся Калеб, - я не хочу, чтобы Молтенор меня побил. Но мне любопытно".

Было странно думать, что даже Калеб знал об этом. " Ты принадлежишь к той же группе... ассоциации, в которую входит Роман?" Она не знала, как еще это назвать, если это был какой-то клуб или бандитская шайка.

"Нет", - отрывисто ответил мальчик, который был младше ее. "Честно говоря, я бы предпочел ничего не знать и не слышать". Его глаза сузились, а затем он спросил: "А ты можешь сказать мое будущее? Буду ли я жив в это время в следующем году".

Калеб подошел к тому месту, где она стояла. Он поднял обе руки, чтобы Джули прочитала его будущее. Что это была за странная просьба? спросила она себя.

"У меня нет такой силы", - ответила Джули, поджав губы.

"Ха", - ответил Калеб, опуская руки к бокам. "Значит, ты не такая уж и провидица".

"Провидица?"

"Да", - ответил Калеб. Он вернулся к двери, чтобы выглянуть наружу, и сказал: "В истории этого мира было много видов провидцев. Некоторые могут видеть будущее, некоторые - прошлое. Некоторые говорят, что они обладают силой, которая может принести людям несчастье".

"Откуда ты знаешь об этих вещах?" - спросила Джули, и Калеб пожал плечами.

"Наверное, из уст в уста. Приятно послушать жуткие истории, и я случайно услышал их, когда был молод. Не многие знают о провидцах, а если кто-то из них и утверждает, что он провидец, то в основном это лжецы, пытающиеся заработать деньги, и они ничего не знают", - объяснил Калеб.

Поскольку Калеб не связывал провидцев с ведьмами, Джули предположила, что он не знает ни о Корвинах, ни об Виллоу Крик.

"Кстати, я хотела кое о чем тебя спросить", - сказала Джули и Калеб с любопытством посмотрел на человека. "Что-то случилось в этом поместье?"

"Я не знаю. Разве ты не слышал, когда мисс Пайпер сказала, что ничего не произошло?" - спросил Калеб. Поскольку он был мормом, а не вампиром, его информация о Ветерисе была ограничена. "Людям нравится делать так, чтобы вещи выглядели жутко и имели большую ценность, так как это придает значимость месту или вещам".

"Понятно", - ответил Джули. Значит, он не знал об этом.

Прошло более трех часов, прежде чем они закончили уборку половины помещения, и мисс Пайпер наконец отпустила их.

Дни пролетали быстро, как страницы книги, пока наконец не наступило самое волнующее событие университета Ветерис - осенний ежегодный праздник.

Руководство Ветериса установило колонки на каждом углу кампуса, из которых звучала музыка. Все занятия были приостановлены, и студенты были заняты соответствующими мероприятиями, в которых они принимали участие.

Почти половина студентов находилась за пределами своих общежитий и зданий, наблюдая за происходящим и принимая в нем участие.

В данный момент Джули и другим студентам Ветериса было приказано собраться возле футбольного поля, где была устроена небольшая сцена, а мисс Данте стояла на помосте.

"Добро пожаловать на очередной год осеннего ежегодного праздника Ветериса", - ее голос был громким и четким, а взгляд ее глаз был предельно серьезным. "Как большинство из вас уже знают, Университет Ветерис появился более века назад, и мы стремимся стать лучшим университетом по сравнению с другими учебными заведениями, которые конкурируют с нами на протяжении многих лет. Благодаря нашей преданности, правилам, которые вы соблюдали, вы превратили это место в нечто большее, чем мы предполагали. Я хотела бы поаплодировать преподавателям, а также студентам за вашу поддержку и сотрудничество в поддержании имени Ветериса."

Все начали хлопать друг другу в знак похвалы. Когда звук хлопков затих, мисс Данте продолжила говорить: " Инициатива новизны и согласия", - улыбнулась она ученикам, - "Помните, что правила останутся в силе в эти праздничные дни. Наслаждайтесь этими днями", - и она отошла от него.

Мистер Боррелл произнес еще одну речь, прежде чем Роман поднялся на помост и встал перед микрофоном. Джули отметила, как он изменил свой наряд: кожаную куртку заменили блейзером, черную рубашку сменили на формальную хрустящую льняную рубашку, хотя он не потрудился застегнуть верхние пуговицы.

Джули не могла не восхищаться им. Мягкая улыбка появилась на ее губах, когда она смотрела на него.

Он говорил о предстоящих мероприятиях, рассказывая о том, как сильно продвинулся Ветерис за последние несколько лет. Как только речь закончилась, все начали расходиться, направляясь смотреть на самые захватывающие события, происходящие сегодня в Ветерисе. Джули и ее друзья вернулись назад, чтобы проверить все, что происходило сегодня.

"Вам нужно заглянуть в ларек с едой, который мы поставили", - сказала Мелани, потянув за собой Джули и Коннера вместе с Ризой. Попробовав несколько блюд, Мелани спросила Джули: "Я не ожидала, что в этом году толпа удвоится по сравнению с нашим последним Осенним ежегодником. Какие у тебя теперь планы? Что-нибудь привлекло твое внимание?"

"У меня репетиции спектакля со всеми", - ответила Джули, набивая рот вкусной едой, которую приготовили студенты. "Я вернусь, как только мы закончим репетицию".

"Все в порядке, не торопись. Коннер и Риз сказали, что придут, как только закончат приготовления к показу их скульптуры. Пойдем, посмотрим, как только ты придешь", - ответила Мелани.

Коннер остановил Мелани и сказал: "Вообще-то, Мел, Риз сказала, что хочет пойти проверить выставку одного из своих друзей".

"Ты сказал, что поможешь мне здесь. Если бы ты сказала мне об этом раньше, я бы попросила Рейгана остаться", - нахмурилась Мелани, поджав губы. О, Боже, подумала Джули.

"Мне очень жаль. Риз сказала, что забыла сказать мне об этом..."

"И ты решил, что я не буду против, если ты изменишь план, не поставив меня в известность?" - спросила Мелани, и прежде чем Коннер успел открыть рот, она сказала: "Знаешь что? Уходи. И не возвращайся".

Коннер рассмеялся: "Да ладно, Мел. Ты же не серьезно", но Мелани отвернулась, чтобы поговорить с Джули.

"Увидимся позже на репетиции спектакля, Джули", - и Мелани занялась собой.

Когда глаза Джули встретились с глазами Коннера, она улыбнулась ему и ушла.

Репетиция пьесы прошла гладко, потому что мисс Пайпер заставляла их разыгрывать сцены по нескольку раз, пока не осталась довольна. Роман, который стоял рядом с Джули, прислонившись спиной к стене, повернулся, чтобы посмотреть на нее, в то время как она стояла в восторге, глядя на двух студентов, которые разыгрывали свои сцены.

"Винтерс".

"Хм?" Джули повернулась, чтобы посмотреть на него.

"Пойдем со мной позже, когда мы закончим с этим делом", - сказал Роман, проведя рукой по ее хвостику.

"Ты можешь немного подождать? Я хочу проверить, нужна ли Мэл моя помощь", - ответила Джули, но Роман ответил не сразу.

Ему потребовалась секунда, прежде чем он сказал: "Тебе не стоит об этом беспокоиться. Я знаю кое-кого, кто может быть заинтересован в том, чтобы помочь ей", - и один уголок его губ дернулся вверх. Он сказал: "Я хочу максимально использовать наше время вместе".

http://tl.rulate.ru/book/71707/1994627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь