Готовый перевод Anime Mashup: King of Music / Аниме Мэшап: Король музыки: Глава 162

Во время еды Лу обнаружила еще один "промах" своего учителя: кроме еды, у Мафую нет зимней одежды, спального мешка, аптечки и походного снаряжения.

А маленький ароматный мешочек, похожий на волшебный мешочек, на самом деле не волшебный мешочек, а амулет, доставшийся ей от бабушки и дедушки.

Лу не верит, что эта женщина пришла сюда неподготовленной, в прошлый раз она даже напомнила Лу, чтобы он взял с собой все необходимые вещи.

И вот она здесь, у нее нет ничего, кроме того, что на ней надето, и оружия на поясе.

"Umm.... Сэнсэй... Что ты будешь делать, если придешь сюда одна? Что вы собираетесь есть?" нервно спросила Лу.

"Я буду сама добывать себе еду", - гордо сказала Мафую.

"Тогда кого ты собираешься готовить", - спросил Лу.

"Конечно, с помощью огня? Ты что, идиот?" сказал Мафую.

"Как с помощью огня?" спросил Лу.

"Ты даже не знаешь, как развести огонь? Ты можешь добыть огонь с помощью примитивных методов, таких как ручная дрель или лук", - сказала Мафую, говоря так, как будто пыталась просветить Лу.

"Развести огонь? Используя ручную дрель или дрель с луком? В таком месте, как это", - крикнул Лу, раскинув руки, показывая на окружающую среду ниже нуля.

Даже идиоты знают, что в таких условиях нельзя разводить огонь, дерево здесь слишком хрупкое, что если до него дотронуться, то оно разобьется, как фарфор.

А если вы хотите поохотиться на монстров, вы даже не знаете, съедобен ли монстр или животное здесь.

Лу беспомощно смотрит на своего учителя, слава богу, Лу изучила в интернете, что это за место, куда они собираются отправиться.

Лу берет с собой запас дров и еды на месяц, но спальный мешок только один, потому что он думал, что у ее учителя есть один.

Он также взял с собой кучу одежды на случай, если одежда повредится во время похода в это опасное место.

С другой стороны, у Мафую нет ни еды, ни одежды, ни жилья на эту ночь.

"Ладно, может быть, мы сможем найти что-нибудь во время путешествия", - сказал Лу."

Сэнсэй, если вы найдете на пути какой-нибудь доступный ресурс, пожалуйста, не стесняйтесь остановиться, чтобы мы могли его собрать".

"Я знаю", - сказала Мафую, она не ожидала, что ошибка, которую она совершила в этот раз, обернется большой бедой.

После еды они оба продолжили свой путь, задача Лу на этот раз не наслаждаться пейзажами, а найти дополнительные ресурсы для своего учителя.

"Сэнсэй, иди к тому дереву, мы можем использовать его как дрова позже".

Лу пошла и наколола дерево, чтобы добавить в свою стопку дров.

"Посмотри на кучу грибов, мы можем их взять?" спросил Мафую.

Лу использовал свой навык определения и увидел, что все это - яд. "Нет, мы не можем это есть, это ядовито".

"А как насчет этого?"

"Это хорошо, мы можем сделать чай позже, чтобы согреться".

"Группа диких карибу охотится за своим мясом".

"Там есть белый огромный медведь, я думаю, его мясо вкуснее, чем у этого странного оленя".

"Тогда давайте поохотимся и на него".

И тут начинается дикая охота, потому что им нужно больше ресурсов, Лу и Мафую берут все ресурсы, которые попадаются на их пути.

Идти вглубь этого поля опасно, там полно монстров, поэтому охота и ковка невозможны.

Лу снова обнаружил кое-что интересное: Мафую не умеет готовить, и даже построить собственное убежище для него невозможно.

Он не знает, какой жизнью жила эта женщина до того, как стала учителем.

Она слишком хорошо воспитана, когда дело доходит до того, как вести себя и держать себя.

Но ей не хватает некоторых важных аспектов, которыми должна обладать женщина, таких как приготовление пищи, уборка, хорошая подготовка и даже такая простая вещь, как кипячение воды.

Именно так, кипяток, Лу достает свое новое походное снаряжение и просит Мафую вскипятить воду для чая.

Мафую берет ее, кладет в нее немного снега, а затем кипятит ее, видя, что он, по крайней мере, знает, как кипятить воду. Лу делает снежный домик и укладывает в него все спальные принадлежности.

Когда он возвращается, Лу приходит в ужас от того, что его новый походный бидон похож на старый черный походный бидон, а дрова почти прогорели.

А вода? Она не получила даже чашки горячей воды после почти получасового кипячения снега.

Лу хочет рассердиться, но он слишком устал и голоден, чтобы злиться на нее, он просто достает нож, чтобы приготовить ужин и снова вскипятить воду.

Мафую, которая снова совершила ошибку, смутилась, сидя рядом с Лу и наблюдая за тем, что он делает в данный момент.

Она пыталась научиться у Лу всему, чему можно научиться, чтобы в следующий раз не повторить его ошибку.

После еды и уборки появилась еще одна проблема, с которой они вдвоем столкнулись прямо сейчас.

Спальный мешок только один, а их двое, и даже Мафую, которая всегда совершала глупые или неосторожные ошибки, знала, что они не поместятся в этот спальный мешок.

"Так что же нам делать?" спросил Мафую.

Лу беспомощно вздохнул: "Ты можешь взять спальный мешок, а я буду спать на медвежьей шкуре".

Лу сделал импровизированную подушку и накрылся толстым войлоком, чтобы отдохнуть этой ночью.

"Спокойной ночи, мисс Блундер", - сонно сказал Лу.

"Умм", - мягко ответила Мафую.

http://tl.rulate.ru/book/71663/2576276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь