Готовый перевод Anime Mashup: King of Music / Аниме Мэшап: Король музыки: Глава 70

Через несколько минут появился первый покупатель, увидев которого, Лу криво улыбнулся, в конце концов, он их знал.

Преступник из Lowes-Class Building, он знал, что эти глупые люди не собираются покупать, а собираются ограбить его.

И как он и думал, они действительно собирались его ограбить.

Один делинквент сказал: "Ого, продуктовый ларек посреди леса, как раз вовремя, мы уже проголодались".

"Эй, парень, дай нам быстро 3 миски рыбных котлет!!!"

"Если вы не хотите пострадать, вы должны нас поймать, если нет ~ вы уже знаете, что с вами будет!"

Трое провинившихся студентов пытаются ограбить Лу, Лу мягко улыбается им и спрашивает: "Сколько кусков вы хотите, сэр?"

"Конечно, мы хотим десять кусков, мы уже проголодались!"

"Правильно, в этом убогом месте нет ни одного удобного магазина!!!"

"Давай быстрее!!! Я хочу 20 кусков, если эти вещи не будут хорошими, мы разобьем ваш ларек!!!"

Яростные провинившиеся студенты начинают толкаться перед ларьком Лу, но Лу все еще улыбается им.

Он сказал: "Вам нужно 20 Магических Ядер на всю еду~ пожалуйста, заплатите перед едой~".

Провинившиеся студенты были шокированы, они никогда не видели и не слышали, чтобы так обдирали людей. Затем они обратили внимание на прейскурант ларька и, увидев цену, плюнули.

"Это грабеж? Ты еще чернее, чем продавец лапши перед школой!!!"

"Йо, этот кусок дерьма начинает действовать мне на нервы!"

"Хе-хе, ну не слишком ли ты самодоволен, парень?"

Лу все еще улыбался и сказал: "Если ты можешь заплатить, ты можешь есть. Если у тебя нет магического ядра, тогда иди и поохоться сначала, прежде чем есть".

Лу спокойно использовал Усиление Силы. Он внезапно появился перед провинившимся и схватил его за голову.

Лу, все еще улыбаясь, сказал: "Уважаемый клиент, вы не можете использовать стул в качестве оружия, эта штука предназначена для клиентов, а не для бедных парней вроде вас".

Он забрал стул и бросил преступника в реку".

Возвращайтесь после того, как получите достаточно Магического Ядра, чтобы заплатить за еду ~".

Два других преступника были шокированы, они не ожидали, что студент-продавец силен, но они преступники, а преступники никогда не боятся бедных продавцов.

Они оба заряжают Лу, используя свои способности, и результат?

Двое других плавают в реке, как и первый, Лу не забыл забрать их магическое ядро для небольшого наказания.

После этого Лу спокойно вернулся в свою кабинку и снова поставил стул.

Но все они ошибались, они никогда не думали, что Лу достаточно силен, чтобы в одиночку победить случайного преступника.

И вот так студенты начинают приходить покупать еду в ларьке Лу, некоторые платят, некоторые хитрят, они даже хотят поесть и убежать.

Но в конце концов Лу ловит их и любит других. Он бросает их всех в реку и забирает их магическое ядро.

Поскольку Лу достаточно силен, его бизнес начинает расцветать, ученики время от времени заходят в его ларек, чтобы купить еды, а иногда и отдохнуть.

В конце концов, в заведении Лу полно людей. Гораздо безопаснее отдыхать, если знаешь, что кто-то поможет тебе в случае непредвиденных обстоятельств.

Что касается Гоэмона и Конеко, то они одновременно стали официантами и вышибалами у Лу.

На следующий день, когда Лу открыл свой ларек, он увидел, что Ога и Фуруичи ждут перед его ларьком.

Он подошел к ним и сказал: "Эй, Ога, Фуруичи, что вы двое здесь делаете?".

Фуруичи грустно сказал: "Мы пришли сюда поесть, они сказали, что ты открыл здесь ларек с едой, поэтому мы пришли купить".

Ога кивнул, "Мы уже победили многих учеников, чтобы получить их магическое ядро, так что на этот раз у нас есть запас".

Лу кивнул, открыл ларек и приготовил еду для них двоих. Во время еды Лу спросил: "Что вы, ребята, собираетесь делать дальше?"

Фуруичи сказал: "Я буду просто следовать за Огой".

Ога сказал: "Побить какого-нибудь сильного правонарушителя и ученика в нашей школе".

Лу подумал: "Почему бы не работать здесь, в конце концов, вам не нужно ядро монстра, а Ога только хочет побить какого-нибудь ученика".

"

Ога, почему бы тебе не стать моим телохранителем в моем ларьке, тебе всего лишь нужно будет бить всех, кто попытается съесть и убежать или какой-нибудь преступник захочет устроить какую-нибудь неприятность".

Фуруичи спросил," А как насчет меня?"

Лу сказал: "Фуруичи станет моим поставщиком".

Фуруичи растерянно спросил:" Поставщиком? Чего?"

Лу сказал: "Потому что у меня нет времени на добычу ингредиентов, ты сам будешь их добывать".

Фуруичи сказал: "То есть, я буду добывать для тебя рыбу, а ты будешь мне платить?"

Лу кивнул, "Верно".

Фуруичи поспешно сказал: "Но я не знаю, как ловить рыбу".

Лу похлопал его по плечу и сказал: "Тебе не нужно беспокоиться о том, как ты собираешься ловить рыбу, тебе нужно беспокоиться только о том, где ты собираешься ее добывать".

Лу показал продукт неудачного эксперимента и продемонстрировал его им: "Используя это, вы можете поймать кучу рыбы из реки или озера".

Фуруичи берет его и спрашивает:" Что это?"

Лу сказал: "Уникальное лекарство, которое поможет вам поймать кучу рыбы, его легко использовать, просто бросьте его в воду и ждите, пока рыба будет плавать одна за другой".

Furuichi nervosu спрашивает," Это безопасно?"

Лу кивнул, "Конечно, не думаешь ли ты, что я дам тебе что-то опасное?"

Фуруичи все еще нервничает, Лу использовал свой козырь: "Фуруичи-сан, подумай хорошенько, если ты достанешь для меня рыбу, я заплачу тебе, после того, как я заплачу тебе, твое магическое ядро умножится, и если девушки узнают, что у тебя много магического ядра, ты сможешь использовать его, чтобы найти себе девушку".

Фуруичи взволнованно сказал: "Правда", Лу кивнул.

Фуруичи схватил Лу за руку и серьезно сказал: "Лу-сан, я сделаю это! Ради твоей рыбки и ради моей будущей девушки".

Лу и Фуруичи теперь начинают сотрудничать друг с другом, но Лу не знает, что это сделает его будущее трудным.

http://tl.rulate.ru/book/71663/2567650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь