Готовый перевод Anime Mashup: King of Music / Аниме Мэшап: Король музыки: Глава 54

Лу встал прямо, поклонился и сказал: "Добрый вечер, теща, я Лу Такасу, пожалуйста, позаботься обо мне!".

Нанако уставилась на него с недоумением, она спросила, "Когда это у меня появился зять?".

Лу сказал: "Я всегда хотел прийти, чтобы представиться, но стеснялся прийти".

Она сказала: "Ты все еще говоришь, что стесняешься прийти? Для меня ты уже достаточно толстокожий".

Лу смущенно сказал: "Спасибо за это".

Нанако сердито сказала:" Это не комплимент, малыш!!!"

Она вздохнула и спросила, "Так что ты делаешь в моем магазине? Ты хочешь что-то купить? Или ты хочешь ухаживать за одной из моих дочерей?"

Лу праведно сказал: "Если я могу ухаживать за вашей дочерью, то это гораздо лучше".

"Но я не знаю, понравится ли тебе моя дочь".

"Не волнуйтесь, свекровь, я сделаю все возможное, чтобы понравиться вашей дочери".

Нанако начал нравиться этот скромный, но толстокожий мальчик. Она уже имела опыт общения с разными людьми, поэтому легко могла понять, что этот парень не шутит, он действительно хочет понравиться ее дочери.

Пока они разговаривали, из кухни донесся голос: "Мама, кто-то пришел?".

Онодэра вышел из кухни и увидел, что Луо и ее мама разговаривают друг с другом.

Нанако усмехнулась и сказала: "Да, там мальчик, который хочет попытаться ухаживать за тобой".

Онодэра покраснела и сказала: "Муууум!!! Погоди-ка, это же мой одноклассник!!! О чем ты говоришь?"

Нанако смутилась," Эх!"

Онодэра подбежала к матери и обняла ее, она сказала," Это Лу Такасу, ты забыла, я же говорила тебе, что мой одноклассник придет сегодня вечером!"

Онодэра застенчиво посмотрел на Лу и сказал: "Добрый вечер, Лу-кун. Спасибо, что пришел!"

Лу был ошеломлен ее миловидностью, он сказал," Д-да."

Нанако спросила: "Так это его ты ждешь?".

Она усмехнулась и сказала: "Так вот почему ты всегда проверяешь себя в зеркале перед этим?"

Онодэра застенчиво сказал:" Мум! Это не так, просто проверяю себя и все!"

Нанако посмотрела на Лу и сказала:"

Ну, для меня ты выглядишь размазней, но ты достаточно хороша, кроме этой штуки".

"Если ты хочешь пользоваться моей кухней, ты должен быть достаточно искусен в приготовлении сладостей".

Лу улыбнулся и сказал: "Не волнуйтесь, свекровь, я покажу вам свое мастерство".

Она усмехнулась и похлопала его по плечу: "Вот и хорошо, зять, даже если ты выглядишь размазней, я не против, но, конечно, тебе нужно не только выглядеть, но и уметь".

Онодэра смущенно сказал: "Мама! Лу-кун!!!"

Лу и Нанако озорно улыбнулись ей, Нанако действительно начинает нравиться этот мальчик, если он умеет готовить, то, возможно, она действительно примет ее как своего зятя.

Нанако кивнула, "Тогда позволь мне увидеть твои навыки, пойдем на кухню".

Затем она потащила Лу на кухню, а Онодэра лишь беспомощно последовал за ними.

Внутри кухни Нанако сказала: "Ты можешь взять любые ингредиенты, какие захочешь, но я напомню тебе, что не люблю тратить ингредиенты впустую".

Лу кивнул, а затем взял кучу сахара и пищевой краситель. Но прежде чем готовить, он надел фартук и сетку для волос, чтобы обеспечить чистоту, санитарию и безопасность.

Нанако кивнула, когда увидела, что он сделал, по фартуку и сетке для волос она уже поняла, что Лу знает, как готовить.

После того, как сахар расплавился и стал плавиться, он снял его с огня и начал быстро перемешивать.

Прошло почти 15 минут, пока Лу закончил приготовление, Нанако подошла, проверила, что он сделал, и спросила: "Ты делаешь традиционные японские конфеты?".

Лу покачал головой: "Нет, это только основа для моих конфет, я дам им остыть пару минут, чтобы я мог начать делать конфеты".

Но перед этим Лу просит у Онодэры маленькие ножницы и паяльную лампу, Онодэра берет одну и дает ему.

Видя, что растопленный сахар уже достиг температуры, при которой Лу может его держать, он начинает делать конфеты.

План Лу прост. Он хочет сделать Amezaiku или сахарную скульптуру. В своей драгоценной жизни Лу любит делать что-то интересное, поэтому он знает, как делать сахарные скульптуры, из Интернета.

Он берет небольшой кусок мягкой свечи и начинает лепить ее, используя чистую руку и ножницы.

Процесс прост. Нужно только иметь творческий ум и быструю руку, пока сахар не остыл и не затвердел.

Через несколько минут Лу заканчивает свою первую скульптуру из конфет - золотую рыбку из конфет, он даже использует резак, чтобы сделать часть конфетной рыбки коричневого цвета.

Он делает лошадей, кроликов, цветы, драконов и даже монстров - гоблинов и орков.

После этого он делает съедобную пищевую краску и начинает раскрашивать все скульптурные конфеты в подносе, чтобы добавить цвета.

Лу улыбнулся им и сказал: "Вот она, моя первая скульптурная конфета".

Нанако внимательно смотрела на каждую конфету, которую делал Лу, она была поражена тем, как детально он делал каждую конфету.

Она сказала: "Зять, ты знаешь, что ты сделал?".

Лу растерянно спросил: "Простую сахарную скульптуру?"

Нанако усмехнулась и сказала: "Ты сделал новый продукт, используя простые ингредиенты, вещь, которую ты сделал, уже на том уровне, что ты можешь продавать ее по всему миру".

"Я уверен на 100%, что эта конфета будет хорошо продаваться везде и, скорее всего, для детей".

Лу улыбнулся и сказал: "Это хорошо, надеюсь, вам понравится то, что я сделал, теща".

Нанако похлопала его по плечу и сказала: "Хорошая работа, зять".

Тем временем Онодэра услышала голос Харуны, выходящей на улицу, и поспешила к ней.

http://tl.rulate.ru/book/71663/2566216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь