Готовый перевод The Beloved New Daughter-In-Law of the Wolf Mansion / Любимая невеста волчьего особняка: Глава 17. Часть 1.

Глава 17. Часть 1.

'Посмотри. Я тоже могу».

«Линси, эй, посмотри на это. У меня так хорошо получается».

Арсен в последнее время чаще всего говорил об этом.

'Что случилось с ним?'

После того ужина Арсен стал со мной излишне соперничать.

Похоже, он считал, что все, что я делаю, важно, поэтому следил за всем, что я делаю.

Когда я ела овощи, Арсен тоже ел овощи, а когда я принимала ванну, он и сам принимал ванну.

«Смотри, я чище».

И хвастаться бесполезными вещами.

Хотя конкуренция Арсена первые несколько дней раздражала…

«…это довольно приятно?»

Я была умным и свирепым птенцом, который не упускал шанса.

Если я найду хорошее применение конкурентоспособности Арсена, я смогу помочь ему сформировать здоровую привычку.

Например, не ложиться спать сразу после еды или не выбирать морковку.

Я нарочно ела морковку из супа на глазах у Арсена.

«Чирик!»

Для меня было бонусом несколько раз воскликнуть, как будто морковка такая вкусная.

Потом горничные похвалили меня за то, что я ем морковку.

«Как и ожидалось, леди!»

«Как вы можете так хорошо есть морковку? Леди — единственная, кто может это сделать!»

«Правда, остальным детям даже и не снится…»

Тогда Арсен нахмурился и последовал за мной, суя морковку в рот.

«Эй, э-э-э, посмотри на это. Я тоже её ем, да?»

«Чирик!»

Я проигнорировала Арсена и метнулась обратно к помидору.

Тогда лицо Арсена ужасно исказилось.

«Ты… Не говори мне?»

«Чирик!»

«Ты ведь не собираешься есть уродливый фрукт, который взрывается у тебя во рту со странной водой?»

Это не фрукт, это овощ.

Арсен плотно зажмурил глаза, как будто не мог видеть помидор.

Я игнорирую Арсена и ем сырой помидор.

Лицо Арсена было ужасно искажено.

Но когда Арсен не стал есть помидоры, хотя я их ела, я подмигнула горничным.

Тут служанки заметили и заступились за меня.

«Было бы здорово, если бы Молодой Мастер тоже мог есть помидоры… Вы еще не ели…»

«Я и не знала, что есть дети, которые могут есть помидоры!»

"Леди…"

Тогда Арсен с красным, как помидор черри лицом, положил в рот помидор.

Я смеялась и наблюдала за состоянием Арсена.

У него определенно улучшился цвет лица.

Если бы у него не было привычки быть придирчивым в еде, он бы выглядел здоровым. Вместо этого, возможно, он болен из-за того, как он ест.

Это просто пищевые привычки?

Я подумала об Арсене, который всегда ложился спать после еды и много спал.

Распорядок дня Арсена состоял из еды, катания в постели и небольшой прогулки.

Упражнения? В словаре Арсена этого слова не было.

«Это нездоровая привычка, этот глупый образ жизни!»

Чтобы быть здоровым, необходимы физические упражнения.

Я вспомнила слова миссис Беллин.

«Если вы не занимаетесь спортом, вы никогда не сможете быть здоровыми. Поэтому вы не должны пренебрегать ни одним днем».

Она отвечала за детей Раньеро.

Что также включало в себя управление диетой и проверку состояния здоровья.

«Я ведь съела не так много, чтобы она могла заметить».

Миссис Беллин посоветовала нам есть не много, сказав, что нам нужно хорошо питаться, чтобы быть здоровыми.

Я посмотрела на свои ноги, которые были слишком тонкими, учитывая, что это птичьи лапки.

Мое тело выглядело таким же слабым, как тело Арсена.

Я не занималась спортом, поэтому было очевидно, что всему виной тот факт, что я плохо питалась.

http://tl.rulate.ru/book/71593/3420999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь