Готовый перевод A Girl’s Life In A Gaming World / Жизнь девушки в игровом мире: Глава 74 : Последняя минута

Напряжение росло по мере того, как они вглядывались в ворота. Гоблины безостановочно стучат в ворота. На стенах и воротах появились трещины, когда деревню, похоже, сильно тряхнуло.

Они схватились за оружие, поскольку были готовы стрелять, как только Аккар подаст им сигнал.

БАААНННГ!!!!

Ворота с глухим стуком распахнулись. Гоблинов начало засасывать у входа, как наводнение. Оставшиеся танки и деревенская стража образовали баррикаду и блокировали гоблинов своими копьями и щитами. После того, как некоторое время сражался с жителями деревни. Танкисты стали лучше координировать свои действия с ними. Но атака гоблина была подобна остановке мощного прилива. Гоблины врывались внутрь, как разъяренная волна. Они просто наступали на мертвые тела и замахивались на них своим оружием. В районе вокруг ворот царил полный хаос. Место было до краев заполнено плавающими частицами света от мертвых гоблинов и людей.

"Заблокируйте их!! Не позволяйте им двигаться дальше!!!" - приказал Хэл. Он сжал свое оружие и прыгнул на вершину стены в середину врага. Он должен взять на себя командование бойцами ближнего боя. Поскольку Аккар сосредоточится на том, чтобы командовать своей задней линией, чтобы атаковать в нужное время.

Гоблины перед ним горели желанием убить его. Но он не чувствовал страха. Он испытал более ужасные вещи в реальной жизни, чем эти сумасшедшие гоблины. И он предпочитает это волнение ежедневному прослушиванию скучных лекций.

"Разве мы еще не собираемся атаковать?? Если мы не нападем сейчас, мы можем погибнуть!!"

"Но командир еще не подал сигнал!!"

"Будьте терпеливы!! Давайте доверимся нашему командиру!!" Нападавшие на крыше еще не сдвинулись ни на дюйм. Даже несмотря на то, что их руки так и чесались выстрелить. Потому что они знают, что магия одного человека не может изменить ход битвы. Однако они подходили к пределу своего терпения. Видя, как их товарищи умирают один за другим, они - те, кто умрет следующими, если они не остановят их сейчас. Некоторые наблюдали за линией фронта, а некоторые ждали Аккара.

"Гоблин прорвал нашу линию фронта, убейте его!!!" - закричал запаниковавший игрок.

В этот момент пришел сигнал, которого они ждали. По деревне прокатился оглушительный рев. Гоблины повернулись к источнику звуков. Это был ошеломляющий звук, который заставил их забыть о враге перед ними.

"ОГНЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!!!!!!!!"

"ОГОНЬ!!!!!!!"

"ОГОНЬ!!!!!!!!!!"

"СТРЕЛЯЙ ТАК, КАК БУДТО ЗАВТРА НЕ НАСТУПИТ!!!"

В тот момент, когда сигнал, которого они ждали, прогремел у них в ушах. Даже секунда не была потрачена впустую, когда магия полетела в сторону гоблинов одна за другой.

"Не позволяйте им двигаться дальше!!!" Убейте их!!! Огонь! Огонь! Огонь! Стреляйте как сумасшедшие!!!"

"В укрытие!!!" - приказал Хэл, схватив мертвое тело гоблина и занеся его над головой. Им уже заранее сказали, что они будут принесены в жертву. Потому что кому-то нужно было остановить атаку гоблина, хотя бы на несколько секунд. И они знали, что они были единственными, кто мог это сделать.

Аккар никого не заставлял это делать. Они могли бы отступить, если бы захотели. Но все вокруг него предпочли сражаться. Смерти нечего бояться, потому что это всего лишь игра. И они уже зашли так далеко. Они не смирятся с поражением от каких-то гоблинов в учебном пособии. Они сделают все, чтобы победить.

"Давайте выйдем за ворота и будем дичать!!" - приказал Хэл, увидев, как несколько его товарищей погибли от дружественного огня. Он никогда не ожидал, что сосредоточение всех атак в одной области нанесет такой большой урон. Так что вместо того, чтобы умереть от рук своих союзников, они могли бы с таким же успехом умереть, сражаясь с гоблинами.

"ПУСТЬ будет ГООООО!!!"

"ЗА ПОБЕДУ!!!!

"ОООРРРААААААААА!!!!" Бойцы ближнего боя подняли свое оружие и столкнулись с гоблинами за воротами.

"Не прекращайте стрелять. Убейте их всех!!" - произнес старейшина Цзинь, натягивая тетиву лука. Гоблины продолжали ползти в ворота, хотя их сородичи умирали впереди. Они не отступали и продолжали атаковать их, как муравьи. В тот момент, когда один гоблин умирал, другой следовал за ним, не меняя выражения лица.

Старейшина Джин был быстр. Он заряжал стрелы одну за другой, не делая ни малейшего перерыва. Они убивали и убивали ради выживания деревни. Все повторяли одно и то же задание, как будто они были игрушками. Но повторных неудач не было.

Дождь магии и стрел окутал небо. Вскоре черный свет покрыл землю, заставив гоблинов упасть, как костяшки домино.

"С ним все будет в порядке??" - произнесла Элиза, исцеляя деревенского стражника, которому удалось отступить до того, как ворота подверглись бомбардировке атаками. Она беспокоилась о том, как Хэл без всяких колебаний прыгнул в гущу врага. Даже несмотря на то, что она только что познакомилась с ним раньше. Он кажется очаровательным и смелым ребенком, похожим на ее брата, просто ему нужно больше времени, чтобы вырасти.

"Он не будет... это последняя минута... На данный момент они не могут отступить... наша атака не может прекратиться ни на секунду, иначе это будет конец для всех нас". Ответил Аккар, бросая кинжал со взрывчатым зельем в нем. Чтобы он мог, по крайней мере, помочь убить нескольких гоблинов, даже если он командует в тылу.

Он мог видеть яркий свет своих мечей, движущихся между гоблинами. Враг разлетелся в разные стороны. - произнес он смеющимся тоном. "Если он умрет, я преподам ему урок. Но если он выживет, я дам ему награду. Я отдал ему свои доспехи, так что он должен продержаться немного дольше, если не сделает ничего безрассудного." Он отдал свои доспехи Хэлу, когда увидел, что на нем не было никаких доспехов, когда они отдыхали. И поскольку его броня тоже на грани разрушения, он решил отдать ее ему. Он все равно не собирается сражаться на передовой.

Ее кинжал пролетел по воздуху и едва задел голову своей цели. Вместо этого она попадает в гоблина позади него, ее цель отстой, но это не имеет значения, учитывая, насколько сбиты в кучу гоблины.. Она взяла еще один кинжал из своего инвентаря и усмехнулась, сказав: "Может, мне тоже его чему-нибудь научить??"

http://tl.rulate.ru/book/71478/1923305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь