Готовый перевод Ascendance of a Bookworm. Short Story Collection / Власть Книжного Червя. Сборник побочных историй: 11. Гевиннен, играющий в диттер (Ханнелора)

События происходят во время шестого тома четвёртой части (18 том по сквозной нумерации, во время главы «Чаепитие книжных червей»)

Эта история не вошла в лайт-новеллу. В веб-новелле она была четырнадцатой главой в отдельном сборнике побочных историй.

ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Эта глава содержит спойлеры к части ранобе, переведённой только рулейтом. Если вы читаете только в переводе novel.tl, вам не следует читать эту главу, вы словите спойлеры и ничего не поймёте.

***

— Я хотела спросить вас, госпожа Соланж, слышали ли вы о двадцати чудесах дворянской академии?

Госпожа Розмайн начала новую тему и завязала обсуждение, посвященное различным чудесам академии. Эта тема гораздо менее тягостна для меня, чем разговоры о королевской семье. Было видно, что госпожа Соланж проявила интерес к обсуждению, так что похоже её мнение не сильно отличалось от моего.

— …Я знаю о статуе Богов, которая танцует в ночь выпускной церемонии. Также я слышала о беседке, где Богиня времени любит пошутить и о наборе для гевиннена, играющем в диттер. Ещё есть закрытая библиотека. Но я не знаю подробностей ни по одной из этих историй, но, госпожа Соланж, госпожа Ханнелора, возможно, вы знаете больше? Мне было бы интересно послушать.

История о наборе для гевиннена, играющем в диттер, да…

Я слушала слова госпожи Соланж о чудесах и параллельно размышляла о том, стоит ли мне говорить самой или нет. Госпожа Соланж рассказывала нам о «Святилище Богов» и «Беседке, где любит пошутить Богиня Времени». Эти истории очень понравились мне, я никогда не слышала о подобном раньше.

Когда госпожа Соланж закончила свой рассказ, на меня с ожидающими золотыми глазами стала смотреть госпожа Розмайн. Принц Хильдебранд тоже бросил на меня аналогичный взгляд. Не имея выбора, я начала рассказ о «гевиннене, играющем в диттер».

— Я слышала о фигурах для гевиннена, которые сами играли в диттер. Эти фигуры размером с только что крещённого ребенка, и посреди ночи они начинают свою игру. Мне рассказывали, что многие видели это собственными глазами, но я не знаю подробностей.

...Это ложь. Правда в том, что я знаю об этом больше. Я точно знаю, что это правда.

Это не сильно старая история. Это произошло, наверное, лет десять назад. Ещё тогда, когда в дворянской академии играли в диттер по краже сокровищ. Задолго до его отмены в Дункельфергере рыцари-ученики стали воссоздавать диттер с помощью гевиннена, чтобы разрабатывать новые тактики сражений.

В пылу одного из таких обсуждений однажды кто-то заявил: «Глядя на одну только доску не всё можно понять. Пойдёмте на улицу». Несколько человек сразу же согласились: «Конечно, на доске не увидеть местности и препятствий».

Затем они стали летать с набором для гевиннена над погруженной в темноту дворянской академией и попытались начать обсуждение, но фигуры оказались слишком малы, чтобы их можно было разглядеть. В том году у них не было иного выбора, кроме как отказаться от планирования на местности.

Однако рыцари Дункельфельгера принципиально не сдаются. На заказ были изготовлены более крупные фигуры, размером примерно с ребенка, только прошедшего церемонию крещения. Они также светились магической силой, так что большие синие фигуры можно было легко увидеть даже в темноте.

«Отлично, теперь можно и поразмышлять», — обрадовались рыцари Дункельфельгера.

В тот год, когда были закончены эти фигуры, Дункельфергер впервые потерпел поражение из-за интригана по имени Фердинанд. В небе над дворянской академией началось грандиозное совещание из рыцарей-учеников и уже взрослых рыцарей, прибывших понаблюдать за состязанием герцогств, целью которого было выяснить, что пошло не так и как же следует реагировать на вражеские хитрости.

В результате воссоздания дневных сражений в диттер возле каждого общежития стали летать специально заказанные большие фигуры, светящиеся магической силой. Естественно, они были замечены обитателями общежитий дворянской академии, что вызвало немалый переполох.

Со следующего дня слухи о светящемся наборе для игры в гевиннен распространились по все академии, и из-за растущего шума учитель Руфен запретил использовать большой гевиннен для размышлений.

С тех пор большие фигуры иногда использовались для того, чтобы удивлять людей, приходящих в общежитие Дункельфельгера.

http://tl.rulate.ru/book/71458/2374023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь