Готовый перевод Rebirth: The Journey of a Wife Spoiling Her Husband / Возрождение: путь жены, балующей своего мужа [Завершено]: Глава 13. Сяо Ван расстроена

Се Чучэнь, у которого щеки горели красным цветом, увидел, что глаза всех смотрят на него. Только тогда он понял, что Сяо Ван держит его в объятиях, в то время как он цепляется руками за ее талию.

И тут его осенило. Он был похож на испуганного оленя , когда осознал свое положение. В панике он опустил руки и попытался оттолкнуть Сяо Ван. Он вспомнил, как ей было противно прошлой ночью, когда его вырвало на нее. Он мог только представить, что она думает о нем сейчас. Он был уверен, что был грязным и вонючим после того, как прополз через собачью дыру.

Он не оттолкнул ее далеко, прежде чем она притянула его обратно к себе.

Сяо Ван на самом деле вспоминала место казни. Она вспомнила, какой отвратительно грязной она была. Тогда, несмотря на ее противный запах, Се Чучэнь подполз к ней и осторожно и нежно обнял.

От воспоминаний у нее затуманились глаза, и она еще крепче вцепилась в его тонкие костлявые пальцы. Он явно был из богатой семьи, но такой тощий. Жить в доме Се было тяжело для него.

Как молодой мастер, Се Чучэнь должен был быть избалован. Как он оказался в таком плохом положении?

Несколько возможностей промелькнуло в голове Сяо Ван, когда она увидела ожидание в глазах Се Цинжун.

- Госпожа Се, Чучэнь - мой муж.

Простая фраза заставила Се Чучэня задрожать. Он нервно посмотрел на Сяо Ван.

Она слегка сжала его руку, чтобы успокоить, прежде чем взглянуть на сваху и заговорить с ней.

- Только что эта юная леди слышала, как ты требовала Чучэня для третьей молодой леди Сюй. Как это вообще возможно?

Се Цинжун нахмурилась, увидев, как Сяо Ван бросила взгляд на сваху Сюй.

- Я не знала, что госпожа Сяо хочет выйти замуж за Чучэня, поэтому пообещала его третьей молодой хозяйке дома Сюй.

Сяо Ван величественно взмахнула другой рукой.

- Сегодня жених возвращается домой, поэтому я привезла пять тысяч серебряных монет и восемь сундуков с подарками. Дом Сюй принес только две тысячи. Вам не кажется, что это слишком мало? Кроме того, Чучэнь уже официально признан моим мужем. Вы ведь не собираетесь отказаться от брачного контракта?

Се Цинжун уже приняла подарки от дома Сюй. Они заставят ее заплатить, если она не передаст им Се Чучэня. Согласно брачным законам Восточной Вэй, потерпевшая сторона была обязана удвоить сумму обручального подарка в качестве компенсации. Но дом Сяо прислал более пяти тысяч серебряных монет и пять коробок подарков!

Се Цинжун жадно посмотрела на сундуки, проходящие через ворота поместья, и прикинула, что каждый из них должен стоить не менее тысячи серебряных монет. Придя к какому-то решению, она махнула рукой и праведным тоном произнесла:

- Чучэнь сегодня не выйдет замуж за леди Сюй! - она выудила брачный контракт и бросила его свахе Дома Сюй. - Этот контракт о помолвке недействителен! Ты, сваха дома Сюй, немедленно покинь помещение!

В Восточной Вэй было принято, чтобы сваха говорила с семьей потенциального жениха от имени семьи девушки. Если это было интересно, отец с мужской стороны передавал карты рождения своего сына гадалке семьи девушки. Это включало и сжигание благовоний перед мемориальными табличками предков в течение трех дней. Затем гадалка гадала, был ли союз благоприятным или нет.

Если все пойдет хорошо, они будут помолвлены и будет подписан брачный контракт. Чтобы быть юридически обязывающим документом, контракт должен был быть подписан не только всеми вовлеченными родителями, но и свахой.

Разорванный контракт без уважительной причины потребует от виновной стороны компенсации потерпевшей стороне в два раза больше согласованной суммы подарка на помолвку. Кроме того, виновная сторона также получит шестьдесят ударов плетью в качестве наказания. Помолвленный мужчина, тайно женившийся на другой женщине, будет публично презираем и назван прелюбодеем.

Брошенный контракт заставил Сяо Ван улыбнуться. Сваха, напротив, побледнела и затопала ногами. В отчаянии она сказала:

- Как ты смеешь?! Третья молодая леди так просто тебя не отпустит!

Выкрикнув это, сваха выбежала из комнаты, столкнувшись при этом с девушкой, одетой в зеленое.

- Ах! С тобой все в порядке? - спросила девушка.

От мощного столкновения сваха свалилась на землю. Она все еще пыталась прогнать звезды из поля зрения, когда девушка в зеленом протянула руку, чтобы помочь.

Сваха встала и сердито посмотрела на тех, кто был в доме Се, прежде чем приказать вернуть пустой свадебный паланкин в дом Сюй. Ей нужно было доложить третьей молодой госпоже, что дом Се нарушил контракт и что Сяо Ван украла ее будущего мужа.

 

Сюй Цин с нетерпением ждала прибытия Се Чучэня, поэтому, естественно, она была в ярости, когда увидела, что сваха вернулась в синяках и побоях с пустым свадебным паланкином. Она заскрежетала зубами от злости .

У нее было много гордости, и это было похоже на пощечину. Как высокомерная молодая хозяйка, конечно, она не собиралась принимать это спокойно. Она немедленно собрала нескольких охранников и отправилась в дом Се, намереваясь устроить им ад.

 

Вернемся в дом Се.

Се Цинжун обращалась с Сяо Ван как с почетным гостем, чтобы выслужиться перед ней. Она решительно выпорола двух кормилиц и выгнала их из дома, совершенно игнорируя их многолетнюю службу и мольбы дочери о снисхождении.

Сяо Ван поняла, какой жадной до денег была тетя Се Чучэня. Она была из тех, кого Сяо Ван презирала больше всего, но все же сделала вежливое лицо и почтительно обратилась к ней Госпожа Се.

Когда визит закончился, она попросила Се Чучэня отвести ее в его двор, чтобы познакомиться с новым свекром. Она позаботилась о том, чтобы бросить на Се Си провоцирующий взгляд, прежде чем уйти с безумно покрасневшим Се Чучэнем. Сяо Ван ухмыльнулась, увидев Се Си такой злой.

Се Си задыхалась от ярости, глядя вслед Сяо Ван. Она потянула мать за рукав и жалобно спросила:

- Мама, почему ты встала на сторону Сяо Ван? Почему ты отказался от сделки с домом Сюй? Ты же знаешь, что их третья молодая хозяйка не собирается нас отпускать. Нам придется вернуть вдвое больше!

Се Цинжун пренебрежительно махнула рукой на доводы дочери и оценивающе посмотрела на удаляющиеся фигуры Сяо Ван и Се Чучэня.

- Это всего лишь две тысячи серебряных монет. Мы получаем пять тысяч от Сяо Ван. В конце концов, мы будем получать прибыль! Кроме того, мы получим власть и престиж от союза с домом Сяо. С такой поддержкой кто боится дома Сюй? Кроме того, разве ты не видишь? Се Чучэнь, каким бы никчемным он ни был, каким-то образом пробился к Сяо Ван. Это даже лучше, потому что она наследница всего дома!

Глаза Се Цинжун сверкнули, когда она посмотрела на сундуки, полные подарков. Она уже подсчитывала богатство.

- У Сяо Ван сейчас только два мужа. Подумай обо всем, что мы можем получить, если Чучэнь сможет получить больше ее любви и заботы? Богатство, власть, престиж! Они все в пределах нашей досягаемости!

Впереди Сяо Ван шла медленными размеренными шагами из-за травмы Се Чучэня. Она взяла его за руку и позволила ему опереться на нее для поддержки.

Он с удивлением смотрел на их соединенные руки, от этого он мог чувствовать, как их сердца бьются в унисон. Хотя он знал, что Сяо Ван действовала от его имени, он все еще не мог отпустить руку. Через некоторое время он наконец набрался смелости и прошептал:

- Мисс Сяо, спасибо. Я сделаю все возможное, чтобы вернуть вам две тысячи серебряных монет.

- Ты думаешь, я действительно собираюсь заплатить дому Сюй штраф? Просто наберись терпения, позже будет хорошее шоу, - сказала Сяо Ван с улыбкой на губах.

Она посмотрела на Се Чучэня, молча жующего нижнюю губу. Его глаза были красными и полными печали.

Нетрудно было догадаться, о чем он думает. Со вздохом замешательства она спросила:

- Ты был первенцем главного мужа Се. Как получилось, что ты оказался в том положении, в котором сейчас находишься? Как твои другие родственники могут так сильно запугивать тебя?

Законы о наследовании были очень ясны в Восточной Вэй. Первородный прямой потомок имел право наследования и управления семьей. То, что кто-то еще более низкого ранга в семье мог запугивать его, было диковинно! На самом деле избить палками кого-то сто раз за такое преступление было нормально. Учитывая наказание, запугивание прямого наследника не было чем-то, что другие семьи делали легко.

- После того, как моя мать умерла, мой отец потерял зрение и серьезно заболел. Дом развалился, потому что я был слишком молод, чтобы управлять им должным образом. Все это время тетя была очень добра, помогала заботиться обо всем по дому. Поскольку она и так много делала, мы временно уступили ей власть, чтобы она могла управлять домом. Кто же знал, что она волк в овечьей шкуре... - Се Чучэнь горько улыбнулся, вспоминая прошлое. - Тетя проиграла все. Ей потребовалось всего несколько лет, чтобы уничтожить наследие, оставленное моей матерью. Когда все было потрачено, она обратила свое внимание на меня. Именно тогда она тайно продала меня дому Сюй. Но я...

Он побледнел и закусил губу, оборвав фразу на полуслове.

Сяо Ван закончила за него.

- Ты сбежал после того, как узнал об этом, потому что не хотел жениться на третьей молодой леди Сюй. Поэтому пришел в мой дом, надеясь заставить меня жениться на тебе. Нефритовый кулон дома Сяо - это знак, который держит старшая дочь, чтобы отдать ее избранному главному мужу. Это положение, по сравнению с тринадцатым мужем дома Сюй, гораздо более привлекательно, не так ли?

Она просто высказывала свои мысли вслух и не заметила, как Се Чучэнь заметно побледнел и испугался. Стоя против нее, его конечности слегка дрожали. У него не хватило смелости сказать, что на самом деле было у него на сердце.

- Так вот почему ты был так непреклонен в тот день. Именно из-за этого...

Это было неприятное осознание для Сяо Ван. Она продолжала чувствовать, что упускает что-то важное. Не обращая внимания на беспокойство в своем сердце, она попыталась убедить Се Чучэня.

- Не волнуйся, со мной тебе не придется беспокоиться о браке в доме Сюй. Я помогу тебе вернуть дом Се и помогу вылечить глаза твоего отца.

Се Чучэнь бежал в дом Сяо в прошлой жизни, чтобы избежать брака. Сделав это, он надеялся спасти отца.

Жаль только, что в прошлой жизни она так ненавидела Се Чучэня, что никогда не задавалась вопросами: почему у него был нефритовый кулон или почему такой богатый молодой господин, как он, хочет жениться на ней из-за денег? Она никогда не думала расследовать это дело или расследовать ситуацию в доме Се.

Но опять же, даже если бы прошлая она знала причину, маловероятно, что она протянула бы руку помощи. Се Чучэнь был незнакомцем, который ей даже не нравился.

 

Тем временем Чжао-эр все еще торчал в собачьей норе. С беспокойным сердцем он смотрел, как Се Чучэнь уходит вместе с Сяо Ван. Это была дилемма; очевидно, его хозяин забыл о нем!

Ему хотелось плакать, но слез не было. Как только он потерял надежду, тонкая рука протянулась и вытащила его за шкирку. Наконец-то он свободен!

Чжао-эр поднял раскрасневшееся лицо к своему спасителю. Он собирался произнести несколько слов благодарности, но вместо этого с его губ сорвалось:

- Не думай, что только потому, что ты спасла меня, я буду тебе благодарен! И вы, и ваша госпожа - плохие женщины!

Он пожалел о своих словах в тот момент, когда они прозвучали. Он не осмеливался взглянуть в лицо своему спасителю, вместо этого он поднял подол своего одеяния и побежал за своим хозяином, как будто бешеные собаки гнались за ним по пятам.

Юнь Янь осталась стоять там, неловко глядя на свою руку. Затем она посмотрела в ту сторону, куда убежал Чжао-эр.

Со вздохом она подумала:

Так трудно быть хорошим человеком.

 

Добравшись до двора Се Чучэня, Сяо Ван сказала:

- Иди внутрь, умойся и переоденься. Твой отец будет волноваться, если увидит тебя в таком состоянии.

Она убрала свою руку, и он сразу же затосковал по теплу. Он кивнул и пошел в спальню. Он сделал шаг вперед, но тут же обернулся и посмотрел на Сяо Ван. Ее глаза были непроницаемы, когда она стояла на солнце. Он хотел сказать ей, что думал о ней каждый день в течение последних трех лет. Она, появившаяся перед ним в тот день, была похожа на ослепительную героиню. Это был образ, выжженный в его сердце, совершенно отличный от волчьего образа, который она излучала сейчас.

Он знал, что Сяо Ван была в его доме, помогая ему с браком Сюй только из жалости, а не потому, что она действительно признала его своим мужем.

Сяо Ван стояла снаружи, осматривая двор Се Чучэня, прежде чем войти. Это был простой, ничем не украшенный двор. В поле зрения не было ни одного слуги. Заглянув внутрь, она увидела непримечательную комнату. Это действительно не вызывает восторга!

Слухи о его экстравагантности и недостатках в искусствах казались неправдой. Его книжные полки были полны книг, еще больше громоздилось на столе. Они явно часто использовались. На полуоткрытом столе лежал свиток с рисунком. В углу комнаты покоилась цитра. Полуоткрытый свиток привлек ее любопытство, и она подошла поближе. В поле зрения появилось изображение спины девушки. О? Теперь ей стало еще любопытнее. Как только она протянула руку, чтобы развернуть еще один свиток, позади нее раздался голос.


 

http://tl.rulate.ru/book/71355/1996552

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
хвзваз меня забавляет эта перевернутая вселенная серьезно это даже не матриархат потому что женщины из-за жгс по-другому бы строили общество но это так забавно
Развернуть
#
да мне кажется ты всё-таки очень много упускаешь, нафига ему идти за тобой, когда твоя семья признана предателями, если ты нужна была ему как барьер от Сюй
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь