Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 2268

"Рев...!"

В громовом реве дракона звездная река превратилась в кусок, бесчисленные Млечные Пути прорезали небо, звездные драконы рассеялись, и сотни звездных драконов выскочили наружу, размахивая кулаками один за другим.

Звуки взрывающихся в небе звезд раздавались один за другим. Тьма исчезла. Буря разрушила все и почти утопила все поле боя.

Это великая война, борьба за гегемонию мирового уровня!

Они были убиты до безумия, кровь брызгала.

Чжан Лой достает меч для возвращения в Тибет. Свет меча развевается, и намерение меча витает в воздухе.

Хотя злой Святой Дин силен и не имеет себе равных, он все равно будет убит. Когда он захочет возродиться с помощью бессмертного Феникса, Чжан Ли снова убьет его.

Могучий меч - река Стикс

Температура в одно мгновение падает до точки замерзания. Дует холодный ветер, и черные снежинки парят в воздухе, словно в таинственном аду.

Когда появляется меч, словно открывается дверь адского чертога. Меч Ган мгновенно превращается в реку ужасной звезды, темная река преисподней пересекается в небе, и бесчисленные кровавые звездочки переплетаются между собой. Если присмотреться, то темная река подземного мира состоит не из воды и источника силы, а из тысяч темных магических змей.

Бездна каждой призрачной демонической змеи темна, как темная ночь, и в ней есть звезды. Каждая призрачная демоническая змея - это маленькая звездная река, переплетенная с густыми призрачными демоническими змеями, словно желтая весна по небу, направляющая мертвую душу в небо и уносящая ее от земли по реке звезд и призраков.

Длинный меч Чжан Лоя опустился, и река Синьмин упала на землю.

Как только декан падшего Святого восстановил свою плоть и кровь, его пронзили тысячи низших демонов и змей. Он не дал декану падшего святого возможности в полной мере проявить свою боевую эффективность.

Башенный меч - темное море

Темная сила источника похожа на бездну, скорее на безграничную вселенную. Свет звезд, рассеянный в темном источнике силы, опьяняет.

Звезды усеивают небо. Ночь превращается в ревущее и яростное море. Сильный ветер создает прилив и отлив. Задние волны толкают передние. Ряды черных приливов мчатся вокруг. Звук подобен грому, потенциал подобен миллионам небесных коней, а звезды летят по небу, как метеоры. Звезды дрожат, и вся звездная карта постоянно меняется.

Темные волны проскакивают мимо в унисон, и ночное небо пускает волны одну за другой. Звезды извиваются, и ночь становится многослойной. Аврора покрыла небо, как прекрасная вуаль на небе.

Издалека это выглядит как бесчисленные ревущие звездные драконы. Темный дракон кажется воплощением звездной реки. Все ночное небо бурлит и гремит.

Звезды и драконы бродят, Черное море и грозовой лес переплетаются, а аврора простирается на три тысячи миль. Это настолько красиво, что люди опьянели.

Когда появляется меч, миллионы звезд вибрируют, проносится меч Ганг, и ужас проносится над темным морем. Черный свет меча похож на ревущего черного дракона. Намерение меча все нарастает и нарастает. Потенциал меча подобен меняющейся авроре. Сила меча подобна сотне призраков, гуляющих в ночи, а дух меча - тысяче воющих призраков. Яркий остов меча подобен бесчисленным метеорам в ночном небе. Ци меча раскачивает звезды.

Все ночное небо меняется, и миллионы звезд и Драконов падают с неба. Это больше не описать бурными волнами. Это легендарный потоп, который пробил брешь в небе и уничтожил мир.

Морской бриз затрубил в резкий "рог", и Синглонг показался тысячами храбрых солдат, яростно атакующих и громко кричащих.

Миллионы звезд и драконов топили в море злого Святого Дина и рвали плоть и кровь.

Вдруг кровь заблестела, Феникс зачирикал и двинулся в небо, а мимо промелькнул закон цвета крови. Кровь превратилась в настоящего Феникса и устремилась наружу с разорванной плотью и кровью павшего Святого Дина.

"Чудовищный меч - укус дракона!"

Меч Гуйцзан вонзился и вырезал банду мечей звездного дракона.

"Рев...!"

Огромный дракон зарычал и потряс землю. Меч Ганг вонзился, свернул оставшуюся энергию, чтобы взорвать звездное море, превратился в огромного звездного дракона, пересек небо и разбил кровь и плоть злого Святого Дина.

Отрезать реку!

Обрушение гор и рек конденсируется на теле меча, и бледный свет меча поднимается в небо. Сила источника вливается в свет меча на тысячи километров. Свет меча ослепителен, как палящее солнце, и в его свете отражается весь мир.

Импульс разрушения распространяется по кругу.

Огромный бледный свет меча осветил всю высокую платформу. С падением света меча небо и земля содрогнулись, а горы и реки, казалось, рухнули. Недавно восстановленный Дин падшего злого святого снова был разрезан пополам.

Время подобно мечу

Время идет, время и пространство текут. Длинный меч Чжан Лоя вонзается и превращается в серпантин. Скорость поразительна.

Меч возвращения в Тибет превращает десять тысяч в один, и свет меча по всему небу обрушивается, как ливень, превращая злого святого декана в мясную пену.

Но декан падшего злого святого все еще восстанавливался и несколько раз убивал. Чжан Лой зарычал, достал световой нож, и Шэншэн вонзил нож в реконструированного декана падшего злого святого.

Массив света солнца и луны включен!

Позади Чжан Лоя появилось жгучее темное солнце, а под его ногами замаячила кровавая луна. Под отражением темного солнца и кровавой луны импульс Чжан Лоя увеличился в несколько раз, и на его голове появился круг света темного солнца.

Сила правил зашаталась, как большой массив.

Кровавая луна у подножия также показала правила и образовала странный массив между ними.

Злой Святой Дин стал слабым, мечи зашатались, свет кровавой луны был интегрирован в меч, а сила черного солнца была интегрирована в меч.

Свет кровавой луны то появлялся, то исчезал, а огонь черного Яна попеременно то усиливался, то разгорался, и иллюзия и реальность постоянно сменяли друг друга.

Меч кровавой луны в левой руке и меч черного Ян в правой руке переплетаются в свете и тени меча. Фантазия и реальность сменяют друг друга. Хаос и порядок превращаются в большую сеть и окутывают злобного Святого Дина.

Девять сабель, пожирающих небеса, - сабли, разбивающие море!

Глаза Чжан Лоя холодны, он держит легкий нож и мечет во все стороны. Страшное дыхание ножа наполняет воздух. Свет ножа подобен волнению, а смысл ножа - бурному движению. Лезвие ножа стремительно и бурно, а сила ножа огромна и стремительна. Он превращается в цунами, разрывающее небо и землю, топящее и поглощающее все сущее.

Он атаковал много раз и превратил в комок злобного святого декана. Я не знаю, сколько раз, но его способность воскрешения слишком велика.

Нежити нет, но собственные силы или жизненная энергия восстанавливаются дорогой ценой.

После того, как тебя убивали столько раз, будь ты нормальным человеком, ты бы уже давно изрыгнул пукан.

К сожалению, перед Чжан Ложем стоят не люди, а клеймо прошлого. При поддержке энергии пути в небо, декан падшего святого может поддерживать почти неограниченное воскрешение.

Глядя на поднимающегося декана падшего святого, студент испугался и спросил, "а это нельзя убить?".

Это не баг?

Даже Чжу Хуоцзе был озадачен и какое-то время не мог понять причину.

"Эй, на самом деле дорога на небо раньше была не такой.

Это все потому, что предыдущее поколение президента хотело заклеймить себя на последнем уровне. Дело не в том, что мы не знаем своих сил. Мы с президентом не можем его перетянуть. Мы можем только сдаться. Дорога на небеса этого поколения определенно самая сложная и ее не пройти". В толпе тихо появился старик.

Изначально последний уровень дороги на небеса был не таким сложным, и декана злого святого не должно быть так сложно убить, но когда эти двое взаимодействуют, будут жуткие последствия.

Увидев старика, Чжу Хуоцзе и другие боги были шокированы и отдали честь: "вице-президент".

Все присутствующие не ожидали, что путешествие Чжан Лоя на небеса поразило бога-дракона, который видел первое, но не последнее.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2204132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь