Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1943

Песнопения эхом отдавались в моих ушах.

Гимн словно проникает в глубины души, и душа бессознательно затихает, как будто все споры становятся неважными.

У Чжан Лоя сильная душа и твердая воля, и он ничуть не пострадал.

Серебряный свет подобен бушующему приливу, и волны позади толкают волны впереди. Ряды серебряных волн мчатся, как гром и скачущие лошади.

Серебряные волны проносятся мимо в унисон, как серебряные белые священные драконы, парящие в небе.

Белый свет пускал по морю волны одну за другой. Издалека это выглядело как летящие рядами морские демоны, как тысячи бегущих лошадей, как бесчисленные ревущие драконы, и все море вздымалось.

Бесчисленные священные драконы летали в белом свете, паря в небе, как густые птицы.

Белые молнии хлестали по небу и непрерывно ревели, как тысячи бедствий, перекрывая небо, а над головой проносилась огромная сцена святого мира.

Когда появляется меч, меч Ган мгновенно превращается в святой шторм. Свет меча прорезает небо, как святой дракон, Ци меча подобна молнии, намерение меча пробивает небо, потенциал меча подобен тысяче драконов, приходящих в мир, сила меча подобна пришествию Бога, дух меча подобен гневу небес, а тень меча подобна грому небес.

Гром разразился резким "рогом", и длинный меч Ли Фэна прорезал небо. Если бы грянул гром, он покарал бы мир с небес. Миллионы святых драконов были объединены в громовую катастрофу и обратились в небо, чтобы атаковать.

В раскатах грома зазвучал гимн, словно он возвестил миру последнюю песню.

Могучий меч - река Стикс!

Температура в одно мгновение падает до точки замерзания. Дует холодный ветер, и черные снежинки парят в воздухе, словно в таинственном аду.

Когда меч вылетает, словно открывается дверь адского чертога.

Меч Ган мгновенно превращается в реку ужасной звезды, темная река подземного мира пересекается в небе, и бесчисленные кровавые звездочки переплетаются между собой. Если присмотреться, то темная река подземного мира состоит не из воды и источника силы, а из тысяч темных магических змей.

Бездна каждой призрачной демонической змеи темна, как темная ночь, и в ней есть звезды. Каждая призрачная демоническая змея - это маленькая звездная река, переплетенная с густыми призрачными демоническими змеями, словно желтая весна по небу, направляющая мертвую душу в небо и уносящая ее от земли по реке звезд и призраков.

Длинный меч Чжан Лоя упал, река Синьмин пронеслась по святому миру, а призрачная демоническая змея пронзила святого дракона.

Сотни мечей Ци пронеслись по небу. Ли Фэн заставил разбойничий свет собраться на мече и сконденсироваться в божественный меч. Свет был пугающим и резал насквозь.

Чудовищный меч - темное море!

Сила темного источника похожа на бездну, скорее на безграничную вселенную. Свет звезд, рассеянный в темном источнике силы, опьяняет.

Звезды усеивают небо. Ночь превращается в ревущее и яростное море. Сильный ветер создает прилив и отлив. Задние волны толкают передние. Ряды черных приливов мчатся вокруг. Звук подобен грому, потенциал подобен миллионам небесных коней, а звезды летят по небу, как метеоры. Звезды дрожат, и вся звездная карта постоянно меняется.

Темные волны проскакивают мимо в унисон, и ночное небо пускает волны одну за другой. Звезды извиваются, и ночь становится многослойной. Аврора покрыла небо, как прекрасная вуаль на небе.

Издалека это выглядит как бесчисленные ревущие звездные драконы. Темный дракон кажется воплощением звездной реки. Все ночное небо бурлит и гремит.

Звезды и драконы бродят, Черное море и грозовой лес переплетаются, а аврора простирается на три тысячи миль.

Он настолько прекрасен, что люди опьянели.

Когда появляется меч, миллионы звезд вибрируют, меч Ганг проходит транзитом, и ужас проносится по темному морю. Черный свет меча похож на ревущего черного дракона. Намерение меча все нарастает и нарастает. Потенциал меча подобен меняющейся авроре. Сила меча подобна сотне призраков, гуляющих в ночи, а дух меча - тысяче воющих призраков. Яркий остов меча подобен бесчисленным метеорам в ночном небе. Ци меча раскачивает звезды.

Все ночное небо меняется, и миллионы звезд и Драконов падают с неба. Это больше не описать бурными волнами. Это легендарный потоп, который пробил брешь в небе и уничтожил мир.

Морской бриз затрубил в резкий "рог", и Синглонг показался тысячами храбрых солдат, яростно атакующих и громко кричащих.

Божественный меч разорвал темное море, ограбил светлый город и убил звездного дракона.

Глаза Ли Фэна были глубоки, а его импульс взлетел вверх. Его грабили бесчисленные серебряные огни, такие как световые драконы. Меч святого дракона стихийного бедствия в его руке ослепительно сверкал и переливался святым блеском.

"Когда!"

Каждый раз, когда он сталкивался со звездным драконом, он издавал металлическую трель. Это было очень резко, а затем он заревел, как гром.

В небе звездный дракон и священный дракон переплелись. Черный звездный дракон покрыт звездами и сталкивается с серебряным святым драконом с громовым светом.

Божественный меч тоже несет бесконечный свет, который густо и многолюдно разливается по всему небу.

Чжан Ложь не зря старался. Поразительный меч устремился в небо, разорвал облака, разрезал небо и лишил света.

"Меч, закрывающий небо, - дракон сломан!"

Свет меча вырезал банду серебряных мечей-драконов.

"Рев...!"

Огромный дракон взревел и потряс землю. Серебряный дракон в форме меча Ганг вырвался наружу и был движим светом, как поток Млечного пути.

Меч рассекает звезды и луну!

Сила, разрывающая небо и землю, распространилась, и свет меча был таким же ярким, как палящее солнце.

Свет меча разрезал небо, звезды упали, и огромный свет меча поднялся в небо, как будто даже небо и луна будут разделены на две части.

С лязгом Чжан Ложь сдвинулся с места.

Меч рассекает вечность, сдвигает десять тысяч звезд, рассекает девять небес, и небо и земля с грохотом рушатся вниз.

Это все равно что разрубить девять тяжелых небес и заставить одно небо упасть на мир.

Ли Фэн не может соперничать в создании мира, интеграции в него своих чувств и создании мира меча с намерением меча.

С громким ревом все тело Ли Фэна взорвалось силой источника света, и 100000 золотых светлых небесных мечей с лязгом рассыпались в четыре стороны, а свет заполнил каждый сантиметр пространства.

Всего на мгновение вселенная стала необъятной.

Эти двое яростно сражались и касались друг друга мечами, что потрясло весь мир.

"Чудовищный меч - укус дракона!"

Виртуальная тень кровавого дракона расширяется и поднимается в небо. Свет меча сияет и разбивает свет меча. С помощью звездного света, разрубил звездный дракон меч банду.

"Рев...!"

Огромный дракон ревел, сотрясая землю, меч был силен, как ветер, а волны от меча были сильны, как волны, словно вздымающиеся в море.

Этого достаточно, чтобы разрубить солнце, луну и звезды. Когда меч поднялся в небо, даже небо было разрублено.

Меч, пожирающий небо - разрубающий солнце

Свет меча вспыхнул, и намерение меча прорвалось через Кюсю. Сила меча была бурной, а мощь меча - огромной и стремительной. Свет меча сокрушил свет солнца и заменил его серебряным светом. Свет меча разорвал звезды.

Свет длинного меча парит, и свет его великолепен, как комета. Он слишком великолепен для тех, кто сияет, чтобы открыть глаза.

Меч, пожирающий небеса - разрушающий землю!

Меч прорвется сквозь девять государств.

Импульс меча бурный, сила меча огромная и стремительная, а свет меча разрывает солнечный свет.

Свет меча сильнее, чем свет солнца, луны и звезд. Смысл меча тверд, как сущность, а свет меча подобен вздымающемуся дракону, с мечом, способным разорвать небо и расколоть землю.

Вырезать землю, разорвать пространство и разбить звездный дождь.

Одна Ци меча за другой, каждая рассекает мир. Свет несравненно густой и сияет вечно.

Меч могуч, и беспорядочный меч разрывает небо.

"Отсечь реку!"

http://tl.rulate.ru/book/71342/2197326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь