Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1776

Глубокий космос ревет, как ревущие волны, разбивая зеленый и черный клубящийся туман.

Чудовищный меч-дракон-кит!

Вода относится к силе фазового источника, что подобно всплеску бурных волн. Все тело покрыто слабым голубым светом. Стоящий здесь в одиночестве Ян Цзэ - это океан.

Шум волн эхом отдавался на поле боя, свет волн струился, а фазовая сила источника воды расцветала и распространялась. Сила источника поднималась, как волны, одна за другой. Огромная сила источника водной фазы поднялась в небо, изверглась, как цунами, и сконденсировалась в огромного кита.

У кита стройное тело с драконьей чешуей и усами, и огромный кит переворачивается.

Слабая голубая сила источника превращается в бурлящие волны, пространство вибрирует, и ряды волн силы источника устремляются к туманности.

Зеленый и черный клубящийся туман вращается с большой скоростью, как черная дыра, заглатывая волны источника напрямую.

"Какой хороший аппетит".

После того, как сила источника проглочена, она превращается в зелено-черный туман туманности, который становится частью высшей злобы.

Чудовищный меч - Хайлонг!

Свет меча превращается в огромного волнового дракона с чешуей, похожей на кристаллы льда.

Меч Ян Цзэ означает искушение. Он хочет посмотреть, сможет ли предельная злость поглотить все.

Морской дракон бросился в зелено-черный клубящийся туман, туман покатился, а потом его не стало.

Янь Цзэ нахмурился и сказал: "Ну вот, есть кое-какие проблемы".

Это не просто неприятности. Очевидно, что высшая злоба может поглотить силу источника и свет меча, чтобы расширить себя. Нет смысла даже включать намерение меча в движение меча. Окончательная злоба слишком велика. Если только Чжан Лой не постарается изо всех сил, никто из экстремальной команды не сможет ранить высшую злобу одним лишь намерением меча.

Если вы хотите поразить высшую злобу с помощью идеи меча, вам нужно усовершенствовать идею меча, чтобы разрезать вселенную.

Янь Цзэ действительно обладает такой способностью. Ему не нужно пробовать каждый ход.

Он прямо открывает мир и отбрасывает меч, намереваясь разорвать безграничную вселенную. Другая сторона не должна говорить "бой". Если он увидит это, он должен позвать своего отца.

Чудовищный меч - девятиглавый дракон!

Огромная сила источника вырвалась на Янь Цзэ, как цунами, и сконденсировала перед ним девятиглавого морского дракона.

Девять огней меча вырвались из Лонгкоу.

Свет меча подобен морю, в котором заключен смысл меча и сила пространства.

Но эта сила все еще поглощена высшей злобой и преобразована в силу расширения себя.

"Зеленый вихрь подобен бушующему приливу..."

Как раз когда зеленый и черный клубящийся туман устремился к его глазам черным звездным светом, взволнованное выражение Янь Цзэ сошлось с насмешливым: "Подумай об этом, ты должен думать, что я так думаю".

Выражение лица Ян Цзэ было спокойным, как будто он только что был взволнован и притворялся.

нет

Это не так, как если бы Ян Цзэган просто притворился взволнованным.

Черные и золотые шелковые нити на теле Ян Цзэ вращались вокруг гигантского меча и собирались в нем, а сила причины и следствия переместилась на меч.

Башенный меч - стоглавый дракон!

Сила источника превратилась в высоченное цунами, а бушующая темно-синяя сила источника постоянно поднималась вверх и превращалась в гигантского дракона.

Темно-синяя сила источника смешалась с силой пространства, и сотня драконов извергла множество света меча.

В свете меча есть бурный смысл меча, сила источника темно-синего цвета, пространственная сила сжатия элементов высокого порядка и сила причины и следствия. Эти четыре силы смешиваются вместе и вырезаются в свет меча, разрывая зеленый и черный клубящийся туман.

Ядро туманности издает крик, глаза темного пламени мерцают, а сила причины и следствия соединяет ядро высшей злобы. В то же время свет меча рассекает зеленый и черный вихревой туман, и в то же время он повреждает высшую злобу.

"Я не Фан И.

Я не люблю перетирать всевозможные силы. Я говорю, что это мои собственные действия. Я также не умею использовать силу причины и следствия в качестве атаки".

После того, как экстремальная команда освоила силу причинности в третьем мире, Ян Цзэ и Фан И - два человека, которые имеют самые глубокие исследования силы причинности, но их направления исследований силы причинности совершенно разные. Понимание силы причинности у Фан И сводится к тому, как интегрировать силу причинности в свою собственную систему и превратить силу причинности в клей.

Восприятие Ян Цзэ силы причины и следствия полностью используется для уклонения.

Нет, Ян Цзэ не будет добавлять причину и следствие в атаку, но он не силен в этом.

Однако изучить силу причинно-следственной связи до определенной степени не так уж и сложно. Просто Ян Цзэ этого не делал. Сейчас, перед лицом высшей злобы огромного размера, Ян Цзэ все еще прикрепляет силу причинности к атаке.

Кентавр рванулся вперед и окружил спутанную шелковую нить золотого и черного цвета. Окончательная злоба не посмела проглотить его напрямую и с огромной силой раздавила кентавра.

Выстрел зелено-черного клубящегося тумана прямо разбил Кентавра.

Башенный меч - тысячеголовый дракон!

Темно-синяя сила источника смешалась с силой пространства и превратилась в тысячу гигантских драконов. Тысячи темно-синих голов раскрылись в небе и закрыли глаза.

Из пасти дракона вырвался свет меча.

Каждый свет меча содержит сильный смысл меча и след причинной силы.

Хотя здесь только след причинно-следственной силы, их количество огромно.

Невозможно плохо использовать силу причины и следствия в качестве средства атаки.

Ослепительный световой океан меча в сочетании с мечом смысла бурных волн объединяет силу источника темно-синего цвета и силу сжатия пространства, а также восприятие Ян Цзэ силы причины и следствия в сотрясающий землю удар.

Океан света меча сталкивается с туманностью зеленого черного вихря, и темный звездный свет взрывается в глубоком космосе. Сильно сжатая сила пространства бесполезна для высшей злобы. Она может жить в глубоком космосе. Окончательный злодей понимает и воспринимает пространство не слабее, чем Ян Цзэ.

Эта степень причинно-следственной силы является лишь дополнительным эффектом, и ущерб от конечного злого умысла ограничен.

Если предельная злоба, как и раньше, по глупости впитается, она, естественно, составит определенную степень ущерба, и противостоять ей можно будет только собственной силой. Ущерб очень ограничен, и настоящий ущерб заключается в намерении меча и свете меча.

Глубинное пространство сотрясается, а внешнее пространство ревет. Зеленый и черный вихревой туман разорвался, и темно-синяя сила источника взорвалась.

Тысячеголовый дракон, преобразованный темно-синей силой источника, бросается вперед, а зелено-черный вихревой туман окружает и сжимает его. Тысячеголовый дракон яростно атакует в туманном тумане, постоянно извергая свет меча, смешивая темно-синюю силу источника и силу сжатия пространства, а также восприятие Ян Цзэ силы причины и следствия. Свет меча прорезает туман туманности.

Просто отталкивает туман и отсекает зеленые и черные вихри. Туман очень короток, и вскоре туманность снова сгущается.

Когда Цяньтулун был осажден зеленым и черным клубящимся туманом, Ян Цзэ снова выбил поразительный меч.

Чудовищный меч - десять тысяч драконов!

Сила источника превращается в море и расширяется во всех направлениях. Плотные струи распространились в пространстве, словно приход Бога.

Когда Ян Цзэ взмахнул мечом и упал, морской дракон, сконденсированный силой источника водной фазы, изверг свет меча по всему небу.

Сколько силы заключено в огромном море света меча? Сила сильно сжатого пространства и бурная вода относятся к силе источника, которые превращаются в захватывающий прилив.

Черные и золотые шелковые нити спутаны и переплетены в море.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2192368

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь