Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1743

Ночной дьявол сказал: "Это сын холодного мертвого ходока, ветроход".

Чжоу Ин сказал: "Я разберусь с этим".

Сунь Сяову и Чжоу Ин хотели оставить больше возможностей для выбора другим членам экстремальной команды, у которых нет императорского гена. В конце концов, в тылу может быть больше зверей с имперским геном.

Из озера выплыли два огромных куска мяса с бесчисленными щупальцами, один с парой крыльев, другой без.

Ночной дьявол сказал: "Он также подчиненный Владыки звездного моря глубокого неба, пристающий к Близнецам".

Чжан Ли обнаружил, что Владыка звездного моря глубокого неба и Владыка уничтожения улиток - два брата, но состав боевой эффективности совершенно разный.

В боевой эффективности Владыки Лояна в основном преобладают члены семьи, а у Владыки звездного моря глубокого неба - все его подчиненные.

Два других члена команды Храма Демона взяли инициативу в свои руки. Далее Чжан Лой и крайняя команда не возражали. В конце концов, в вечном дне много членов, и в каждом бою будет произведено более десятка боеспособных. Сейчас все только начиналось. Кроме императорского генного зверя, не имеет значения, кто будет иметь дело с Чжан Лоем и экстремальной командой.

Чжан Ли и крайняя команда всегда просили только о том, чтобы в вечный день снова появился генный зверь императорского уровня, с которым они должны справиться.

Вдали появились два монстра, несколько с круглыми присосками и костлявыми ногами, поддерживающими огромное молочно-белое тело без конечностей и рук, и только три острых шипа позвоночника находились глубоко под землей.

Голова еще более отвратительна. На ней слой за слоем уложены белые коллоиды, которые полны отеков и круглых глаз, а в середине - огромный клюв с острыми зубами. Голова отвратительно извивается и дрожит, а эти опухшие глаза смотрят в разные стороны.

Три позвоночных шипа извивались вместе, как весло, и медленно тащили вперед тяжелое тело; затем огромный клюв открылся, и из него раздался резкий звук.

Другой монстр - наполовину человек, наполовину овца, с лицом, козлиной бородкой, острыми ушами и изогнутыми рогами.

Ян Цзэ не мог не спросить: "Что это? Это отвратительно?"

Ночной дьявол сказал: "Еще одна пара знаменитых близнецов в вечный день, богохульство".

Фан И не мог не высказать претензии к ним: "они похожи как близнецы?"

"Форма второго не такая длинная, как у второго, хотя и не такая длинная, как у второго".

Ночной дьявол ответил: "Я не знаю. Согласно той информации, которую я знаю сейчас, похоже, это как-то связано со способностями".

Чжоу Ин и Сунь Сяову посмотрели на Ян Цзэ.

Ян Цзэ был ошеломлен и сказал: "Что я делаю?".

Сунь Сяову сказала: "Теперь ты единственный в команде, у кого есть десять императорских генов. Должен ли ты выразить их?"

Янь Цзэ сказал: "Я решил разобраться с Владыкой звездного моря глубокого неба в желтом халате".

Сунь Сяову поднял большой палец вверх и сказал: "Хорошо! Ты действительно идеал, и Владыка звездного моря глубокого неба передан тебе".

Чжан Лой сказал: "Отдай мне Владыку звездного моря глубокого неба".

Ян Цзэ сказал: "Брат Ложь, ты здесь самый сильный. Тебе лучше сначала получить императорского генного зверя, чтобы значительно повысить боеспособность команды".

Способность Чжан Ли получить императорский ген, несомненно, является глазурью на торте. Как и самый мощный меч, он находится в руках фехтовальщика с самым высоким мастерством владения мечом.

"У меня нет имперского гена, разве он не самый сильный?"

Ян Зелиан поспешно сказал: "Ты самый сильный в команде, и тебе следует повысить свою боевую эффективность."

Чжан Лой сказал: "даже если сейчас нет имперского гена, решить проблему мусора вечного дня - совсем не проблема. Владыка звездного моря глубокого неба не так прост. Только я могу решить ее как можно скорее и сэкономить больше сил и времени."

У Чжан Лоя раньше не было императорского гена. Владыка звездного моря глубокого неба - не конечная цель этого действия, а маленький лидер в этом действии. Нет необходимости тратить время и энергию на Владыку звездного моря глубокого неба.

Ян Цзэ вздохнул: "Хорошо, Близнецы, с одним я разберусь, а с другим?".

Сунь Мэнмэн достал лук калуро и сказал: "Я приду".

В пространстве внезапно появилась огромная трещина, темно-желтая картина замерла, и в трещину медленно выдвинулся огромный айсберг.

Сияющий свет айсберга превратится в страшную холодную волну, и все вокруг замерзнет. Из айсберга пробурчало чудовище, похожее на жирного белого червяка, который больше моржа.

Наполовину свернутый хвост такой же толщины, как и середина тела, а передний конец туловища поднят кверху.

Пушистая морда, которая не похожа ни на одно наземное или морское существо.

Белый рот постоянно открывается и закрывается. В нем нет ни языка, ни зубов. Глазница расположена очень близко к мелкой ноздре, а глазное яблоко отсутствует. Из глазницы постоянно выходят шарики крови, затем лопаются и капают, образуя на льду две кучи сталагмитов в форме черно-фиолетовых предметов.

Белый червь сказал: "Лидер попросил меня прийти и поддержать. Обязательно остановите эту команду здесь".

Ночной дьявол побледнел и сказал: "Я не ожидал, что придет даже этот парень".

Сунь Сяову спросил, "он очень знаменит?".

Ночной дьявол ответил: "У монстра, живущего в пустоте айсберга, нет имени. Члены вечного дня называют его Рулим".

Сунь Мэнмэн сказал: "Поскольку у другой стороны есть способность холодного льда, давайте разберемся с ним с помощью нашего воина с геном источника огненного знака".

Ночной дьявол нахмурился и сказал: "С Рулимом не так-то просто справиться. Согласно информации, которую я знаю, Рулим не боится огня".

Сунь Мэнмэн усмехнулся: "он не боится огня, но он не сталкивался с действительно ужасным пламенем".

Вдруг раздалось странное пение, земля задрожала, и земля под ногами внезапно разверзлась. Из-под обвалившейся земли протянулись десять огромных щупалец, и каждое из них устремилось к людям.

Под обвалившейся землей я увидел похожий на осьминога круглый рот, полный острых зубов.

Чжан Лигао вскочил на ноги и холодно фыркнул.

Башенный меч - преследует волны!

По щелчку пальца меча вырвался бурный свет меча, и щупальце, тянувшееся к нему, было отрезано светом меча. Безумная акула упала в пасть и разинула рот. Темно-синяя сила источника вырвалась наружу и внезапно вырвалась из земли. Монстр закричал от боли.

Другие члены экстремальной команды показали свои собственные средства, среди которых Фан И был самым безжалостным.

С низким криком, тигр зарычал, а дракон запел. На длинном ружье Фан И появились дракон ветра, гром и тигр, которые с достоинством бросились наутек.

Дракон бури и тигр грома ревут и скалятся, окруженные бурей и молниями, а копье соревнуется. Хаотическое копье, подаренное императором хаоса, вырывается на волю. Сила хаоса смешивается с ветром и молнией и превращается в хаотического дракона ветра и хаотического тигра грома.

Громовой тигр был в ярости, а дракон ветра ревел. Громовой тигр и дракон ветра превратили спираль в поразительный удар, разжали щупальца, пробили небо, упали на землю и вырвались из пасти чудовища. Яростный ветер и гром взорвались в пасти монстра. Чудовище закричало и быстро сжалось под землей.

Чжан Лой быстро крикнул: "Не дайте ему ускользнуть. Это имперский генный зверь".

"Брат Ложь, не волнуйся. Поручи это мне".

Фан И был окружен сильным ветром и превратился в электрический свет, чтобы преследовать подземного монстра.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2191335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь