Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1733

На вид рыба белая, но на теле есть плавники, а глаза на пальцах не выделяются.

Гигантский царь водолазов взмахнул руками и взбудоражил прилив.

Шум прилива подобен поэтической рифме моря, полной философии и просветления.

Эта художественная концепция подобна страстной военной песне, подобна реву солдат на поле боя.

Ревет море, ревет ветер, и огромные волны рядами устремляются вперед, устремляясь ко всему, что мешает его продвижению.

Столкнувшись с волнами выше городской стены, Сунь Мэнмэн был очень спокоен и поднял в руке лук Калура.

"Шуа Шуа...!"

Три тихих звука и три стрелы фиолетового пламени быстро выстрелили, как три ракеты слежения.

"Стрела преследования души Темной Луны!"

Как только король глубоководных ныряльщиков взмахнул рукой, три стрелы фиолетового пламени взорвались и превратились в три яркие искры.

Огромные волны накатывали, а Сунь Мэнмэн расправил за спиной пару огненных крыльев и поднялся в небо.

"Jiuyou Yanming - huangxia!"

низким голосом произнес Сунь Мэнмэн, выхватив длинный нож, как феникс, расправивший крылья. Длинный хвост пламени засверкал, неоновый феникс покрыл небо, звездный свет задрожал, прорвался сквозь огромные волны, и поднялся белый пар.

Король глубоководных ныряльщиков протянул ладонь и схватил ею Сунь Мэнмэна.

"Полнолуние Цзюйоу Яньмин!"

После того, как луна открылась, небо было полно черноты, и луна взмахнула мечом, чтобы перекрыть небо.

Бум!

Пламя взорвалось в небе, высокотемпературное пламя вибрировало, и в пространстве появились трещины.

Как Чанъэ, бегущий к луне, вонзил нож.

Черная полная луна лопнула, пламя взорвалось и вырвалось наружу.

Сунь Мэнмэн, как Чанъэ, бежит к луне. Фиолетовое пламя окружило его и превратилось в бессмертную одежду. От горящего пламени тянется длинный хвост, похожий на одежду из перьев и шелка. Конец горит и излучает прекрасный блеск.

По пути пламя разгорается, звезды рассыпаются, и пепел сияет, как яркие звезды.

Прекрасное лицо еще более очаровательно и трогательно в огне. В данный момент Сунь Мэнмэн прекрасна, как фея, и все присутствующие сходят с ума.

"Ух...!"

Ветер засвистел, и темно-красный длинный нож вонзился с максимальной скоростью.

Темно-красная длинная сабля была выращена в огне и стала сильнее в огне. Бессмертная одежда вызвала огонь и с силой вырезала след от ножа на ладони короля глубокого ныряльщика.

Начиная от пасти тигра до запястья, темно-красный длинный нож оставил длинный огненный шрам. Фиолетовое пламя сжигало плоть и кровь, и от боли король глубоководных ныряльщиков жалобно закричал.

Одетый в одежду феи, Сунь Мэнмэн схватился с королем глубоководного ныряльщика и натянул лук Калура.

Зрачки короля глубоководных ныряльщиков сузились и пока не реагировали.

"Метеоритная стрела демонического пламени!"

В следующее мгновение он вытянул правую руку и тут же превратился в иллюзию. Бесчисленные стрелы демонического пламени вырвались наружу, словно метеоры.

Пурпурный метеор отразился от всего неба, и пурпурное пламя взрывалось одно за другим.

Бум, бум!

Сжечь весь фиолетовый огонь и утопить голову короля ныряльщиков.

Голова короля ныряльщиков обуглилась и упала в море. Фиолетовое пламя сгорело, и поднялось большое количество водяного пара. Даже морская вода не могла погасить фиолетовое высокотемпературное пламя.

Сунь Мэнмэн обернулся, и битва закончилась таким простым способом.

Она так и думала. В тот момент, когда Сунь Мэнмэн повернулся, Падший король глубоководных ныряльщиков снова встал, издал хриплый и пронзительный крик против пламени своей головы, и Сунь Мэнмэн закрыл уши и повернулся назад.

Король глубоководных ныряльщиков не воскрес. Багровый огонь на его голове все еще не погас, но он может залечить свои раны с помощью морской воды.

Лечебный эффект находится в равновесии с эффектом горения фиолетового огня.

Очевидно, царь глубокого ныряльщика думает, что если он убьет Сунь Мэнмэна, то пламя, горящее на его голове, погаснет и безумно нападет на Сунь Мэнмэна.

Сунь Мэнмэн тоже не вегетарианец.

Jiuyou Yanming - huangxia storm

Все тело Сунь Мэнмэна горит фиолетовым пламенем, которое образует платье феи. Пламя дико вращается, а длинный хвост излучает сияние, как перья феникса. Феникс превращается в палящий шторм, но высокотемпературный шторм пламени чрезвычайно резок.

Руки короля глубокого ныряльщика были изрезаны и разорваны, а огромный огненный вихрь подавлял противника. Пламенный шторм оставил на короле глубоководных ныряльщиков следы от ножей пламени.

Когда наступил прилив, морская вода собралась у ног короля глубоководных ныряльщиков. Бурный прилив толкал волны вперед. Ряды белых приливов мчались вокруг, подобно грому и скачущим лошадям.

Король глубоководных ныряльщиков сражается с огненным штормом силой волн.

Возьми море за основу и сразись с огненным штормом силой природы.

Бурная морская вода непрерывно сталкивалась с пурпурным пламенем, шторм пламени вращался и ускорялся, дымка Феникса рассеивалась, давила на морскую воду, разбивала удары волн и сворачивала золотое пламя вокруг. Когда золотое пламя взорвалось, король великих ныряльщиков был потрясен. Глубокое море не могло устоять на ногах, и золотое пламя подняло его в небо.

При вращении золотого пламени царь ныряльщиков взвился в небо.

Сунь Мэнмэн ускорился в шторме пламени и превратился в чистилище шторма. В небе он потерял поддержку моря, кожа короля глубоководных ныряльщиков быстро высохла, а его жизненная сила стремительно убывала. Феникс расправил крылья в буре пламени, и огромный огненный Феникс взмыл в небо.

Золотой Феникс поднялся в небо и осветил все море.

Золотое огненное облако взрывается в небе и сжигает темные тучи на небе, принося солнечный свет и свет на море и землю.

Тело короля глубоководных ныряльщиков сгорает в золотом пламени. Потерять поддержку моря равносильно потере источника силы и возможности восстановления. В мгновение ока царь-глубоководник сгорает в сухих дровах, теряет жизненную силу и падает с неба.

Ради безопасности Сунь Мэнмэн сделал последний штопальный нож.

"Поток темной луны!"

Подняв руку, тетива лука несколько раз дрогнула, и сотни стрел полетели, как лунный свет. Лунные стрелы превратились в поток, который сжег тело короля глубокого ныряльщика в сухие дрова и разбил его на куски. С морским ветром оно превратилось в пепел и развеялось в море.

Дует морской бриз, светит солнце. Сунь Мэнмэн придерживает волосы, поднятые морским бризом, и издалека смотрит на битву других.

Поле боя Чжан Лоя, битва там превзошла текущее измерение, и она совсем не здесь, чтобы вмешиваться.

С другой стороны, битва Фан И почти закончилась.

Золотой грозовой свет закручивается вокруг копья и испускает запах металла, точно как чары на копье.

"Треск!"

Ветер зашумел, гром загрохотал, ветер и гром скрестились, и золотое копье с неукротимой силой рвануло вперед.

"Бум...!"

С грохотом вылетело золотое копье, и ветер и гром заплясали в диком танце.

Хаотическое копье в его руке вызвало хаотическую силу, которая превратилась в хаотическую молнию и сильный ветер. Ветер и гром окружили Дагона и в одно мгновение превратились в десятки орудийных теней. Дагон оставил несколько кровавых дыр. Сила источника ветра разорвала плоть и кровь, а сила источника грома парализовала мышцы и нервы. Способность Дагона к действию быстро уменьшалась.

Дагон ревел и кричал, размахивая каменным столбом в руке, и Фан И легко уклонился от атаки.

Этот каменный столб не прост и может разрушить любую энергию, но Дагон, размахивающий каменным столбом, не особенно силен. Пока он пересекает каменный столб и атакует Дагона напрямую, он может легко победить.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2190931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь