Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1646

Тибетский меч уровня стихийного бедствия

Наси Кам, хранитель, взволнованно сказал: "Действительно ужасный - лидер резиденции древнего бога!"

Сунь Мэнмэн уверенно сказал: "Но брат Ложь не проиграет".

Хранитель Наси Кам серьезно сказал: "Чжан Ли действительно силен, но ему далеко до лидера резиденции древнего бога".

Ладонь его руки горела, и в его руке появился лук цзялоулуо. Сунь Мэнмэн сказал: "Раз ты такой яркий и неугомонный, я должен это сделать".

Наси Кам, хранитель, появился со щитом-копьем и крикнул: "Давай!".

Бум!

Столкнувшись с осадой сотен краснозвездных драконов, трезубец Владыки бездны разлетелся на куски.

Владыка бездны не был противником Чжан Лоя перед ним. Столкнувшись с осадой сотен звезд и драконов, Владыка бездны был очень смущен. Он поднял голову и закричал: "Что ты делаешь, Шипнус? Неужели ты хочешь посмотреть, как я умру?".

"Зевок!"

Огромный зевок раздался в небе, а затем всего на мгновение мир превратился в ночь.

Один одет в ночную рубашку, с красивым лицом и блестящими светлыми волосами. За спиной у него пара черных крыльев с фиолетовыми узорами. Как и ночь, его глаза тусклые и сонные. Он выглядит так, будто только что проснулся, но при этом ярко светит луна. Его тело похоже на сон. Он лежит в небе и смотрит на все живые существа. Он не находится ни среди, ни вне всех живых существ.

В настоящее время этот человек - три сильнейших сновидца, широко известный как один из трех гигантов, xiupunos.

Налетела волна сонливости, полурыбы и морские феи падали вниз одна за другой. Сонливость, не предсказавшая атаку, заставила веки крайней команды опуститься, а хранитель Наси Кам чуть не упал на землю. Глаза Чжан Лоя выглядели потерянными, но все они проделали путь из моря трупов и крови. Их сила воли была не так уж плоха. Вскоре они стабилизировали свое психическое состояние с помощью сильной силы воли и перенесли сонливость.

Парящая в небе фигура встала и сказала: "Видишь, я потерпела неудачу. Я им не соперник".

Владыка бездны был так зол, что закричал: "Почему ты не говоришь "нет" перед боем?".

Сюпунос махнул рукой и сказал: "Просто используя гипноз, никто из них не упал. Даже стоя перед ним, это может повлиять на него лишь временно".

Лицо Чжан Лоя приобрело достойное выражение. Существование виртуальной тени совсем не простое. Хотя он не подготовлен, он может влиять на себя в течение короткого времени. Он действительно очень опасен.

Повелитель бездны взволнованно сказал: "Пока ты можешь влиять на короткое время, я могу взять его".

Шипнус покачал головой и сказал: "У тебя нет такой способности. Кроме того, у него есть спутники".

Хозяин бездны сказал: "Ты хочешь, чтобы мы подняли руки и сдались?".

"Я этого не говорил". Сюпунос посмотрел на Чжан Лоя и сказал: "Младший брат, как насчет того, чтобы сыграть в небольшую игру?"

Чжан Лой настороженно спросил: "как играть?"

"Я дам тебе три хода".

"О?"

Сюпунос сказал: "Я ненавижу неприятности и не люблю драться. Лучше заключить пари. Я разрешаю тебе атаковать и не могу ударить меня три раза. Когда проиграешь, присоединишься к резиденции древнего бога".

Чжан Ли сказал: "В течение трех ходов я ударил тебя один раз?"

"Ты не можешь ударить меня. Пока никто не может ударить меня, кроме лидера", - сказал Тупнос.

Чжан Ложь сказал: "Если я тебя ударил, отнеси меня к лидеру в рот".

Хозяин бездны сказал: "Лидер не может видеть посторонних в критический момент".

"Я не боюсь, никто не сможет меня ударить", - уверенно сказал Хью Пунос.

Ян Цзэ рассмеялся: "Ха-ха, ты недооцениваешь брата Ложь".

Сунь Сяову покачал головой и сказал: "Это слишком мало, чтобы позволить брату Лжи атаковать три раза".

Ли Фэн сказал: "Он перевернется".

"Я обещаю тебе, ты поспоришь?" сказал Шипнос.

"Очень разумно".

Если все три хода не попадут по сюпуносу, то еще сто ходов бессмысленны. Если ты не попадешь, ты не попадешь.

Если ты не можешь поразить сюпуноса, то тебе вообще не нужно сражаться.

Напротив, если Чжан Лой может ударить сам, сюпунос не считает нужным драться.

"Тогда давайте начнем с первого хода". По взмаху руки Чжан Лоя сотни звездных драконов взметнулись вверх, и драконы пожрали солнце. Импульс был огромным. Звездный свет устремился в небо и потряс небо. Однако сотни звездных драконов прошли прямо через сюпуно.

"Сила космоса?" Сунь Сяову нахмурился и посмотрел на Ян Цзэ.

Только что произошедшая сцена похожа на силу пространства Ян Цзэ. В присутствии пространства Ян Цзэ является самым изученным.

Ян Цзэ тоже нахмурился, но покачал головой и сказал: "Непонятно. Помимо колебания силы пространства, есть еще один вид колебания, в котором нет четкого пути."

"Это и есть первый ход?" - легкомысленно сказал Шипнос.

Этот ксиупунос действительно силен. Сотни звездных драконов осаждали Владыку бездны и не могли даже коснуться его одежды.

"Это еще не конец".

Хлоп!

Чжан Ложье щелкнул пальцами.

Свет звездного дракона резко поднялся вверх, и ослепительный свет окутал небо. Ночь превратилась в день. В следующее мгновение буря вымирания разразилась цепью. Каждый звездный дракон брал силу угасания, такую как взрыв звезд и окружающий угасающий шторм.

Увидев вспышку угасающей бури, Владыка бездны изменился в лице и быстро отступил.

Буря подобна кованой волне, тяжелой и грузной. Лишенная силы сила сметает горы и моря, пожирает все бури и уничтожает все на своем пути. Перед лицом ужасного лишенного силы шторма, какой бы мощной ни была сила пространства, она будет разбита вдребезги.

Когда буря прошла, море словно вынырнуло, оставив глубокую яму на уровне моря. Морская вода хлынула обратно, вызывая изменения в течении, подобно тысячам водопадов, низвергающихся вниз.

Бум

Как звук Громового Дракона, он эхом отдавался в моих ушах с огромной силой.

По мнению крайней команды, никто не может пойти на уступки под цепным исчезающим штормом. Однако сюйпунос все еще лежал в небе невредимым, зевнул и спросил "это оно?".

Чжан Ложье хорошо подумал и сказал: "Не похоже, что это сила пространства. Есть только несколько видов силы, которые могут пережить бурю. Уверен, что ты тоже владеешь такой силой?"

Хью Пурнос призвал: "Почему бы тебе не сделать это?".

"Ха-ха, ты ведь не боишься?" Повелитель бездны дико рассмеялся, увидев, что Ксиупунос все еще невредим после того, как цепь исчезающих штормов вырвалась наружу.

"Далее я использую второй ход. Я готов."

Море души Чжан Ли бушует, сияние переполняет, большой кокон с темной тенью меча подобен ритму сердца, острие теплое, звездный свет конденсируется, и большое количество сил источника врывается внутрь. В следующий момент свет меча переливается через край, и ослепительный свет меча освещает все море души.

Сверхкровососущий муравьиный нефрит, супер Чанчуньский миражный нефрит, высший лунный драконный нефрит, сверхбольшое брюхо волшебной лягушки отступили от края, не говоря уже о множестве супер- и высших нефритов, даже катастрофический серебряный жидкий нефрит, насекомый нефрит, катастрофический драконий кит и катастрофический радужный миражный нефрит.

Свет меча прорывается сквозь кокон, и свет меча проникает из моря души в огромный свет меча, пробивая небо царства снов.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2188462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь