Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1574

Темная исчезающая сила вздымала вздымающиеся волны. Если посмотреть вдаль, то небо и море соединялись, безграничные.

Меч рассек небо!

Тьма разлетелась, безбрежное Черное море разделилось надвое, и кетай был рассечен посередине.

"Сила не значит все, и ее природа не является непобедимой. Метод применения также очень важен. Даже если слабая сила используется хорошо, никто не сможет ее остановить".

По обе стороны Черного моря одновременно вырастают две человеческие фигуры, сформированные лишенной силы. Хотя это человеческие формы, они выглядят как человекоподобные звери. Кетайат слева усмехнулся: "Так говорят люди с недостаточной силой".

Кетай справа: "Пока у тебя достаточно сил, все может быть у тебя под ногами".

Сунь Сяову, наблюдавший за войной с космического корабля, сказал: "Я знаю это. Это называется прилагать большие усилия, чтобы творить чудеса".

Природа Черного моря справа снова меняется и превращается в море, состоящее из силы пространства.

Исчезающая сила превращается в морские волны, толкает вперед и отбрасывает назад, образуя огромные волны.

Когда дует сильный ветер, сила пространства подобна бушующему приливу. Задние волны толкают передние. Ряды космических сил превращаются в огромные волны и устремляются навстречу. Звук подобен грому, а импульс - галопу десяти тысяч лошадей.

Проносясь мимо, они пускали волны одну за другой. Издалека они выглядели как бесчисленные ревущие драконы, и все море вздымалось.

Морской бриз дует резким "рогом", и сила пространства кажется тысячами железных воинов верхом, ведущих "тысячи войск и коней" и кричащих. Огромный камень весом в тысячу килограммов будет раздавлен, если его осторожно погладить.

Сила пространства укладывается одна за другой. Издалека это выглядит как летящий морской демон, как тысячи бегущих коней, и море вздымается.

Даже в крайней команде Ян Цзэ, который лучше всех владеет силой пространства, не может не измениться в лице. Если он будет самим собой, он сможет лучше управлять пространством, но он не сможет мобилизовать огромную силу пространства.

Могучий меч - река Стикс

Температура мгновенно падает до точки замерзания. Дует холодный ветер, и черные снежинки парят в воздухе, как в таинственном аду.

Когда появляется меч, словно открывается дверь адского чертога. Меч Ган мгновенно превращается в реку ужасной звезды, темная река преисподней пересекается в небе, и бесчисленные кровавые звездочки переплетаются между собой. Если присмотреться, то темная река подземного мира состоит не из воды и источника силы, а из тысяч темных магических змей.

Бездна каждой призрачной демонической змеи темна, как темная ночь, и в ней есть звезды. Каждая призрачная демоническая змея - это маленькая звездная река, переплетенная с густыми призрачными демоническими змеями, словно желтая весна по небу, направляющая мертвую душу в небо и уносящая ее от земли по реке звезд и призраков.

Длинный меч Чжан Лоя опустился, и река Синьмин упала на землю.

Звук "Даньдань" слышен постоянно. Каждая темная змея-демон, словно острый клинок, больше похожий на метеор, рассекает желтую весну звезд и сталкивается с двумя океанами - гаснущим и космическим.

Ревет море, ревет ветер, и столкновение сил почти достигает степени разрушения неба и земли.

С точки зрения силы, кетайат обладает более мощной силой, но с точки зрения техники, кетайат все равно не может научиться.

Возможно, кетай может ассимилировать себя и получить ту же природу энергии атаки Чжан Лоя, но он не может овладеть теми же техниками Чжан Лоя.

В этом преимущество генных воинов. Генные звери не могут им овладеть.

В конечном итоге, кетай - это просто зверь с огромной силой. Он находится в невыгодном положении перед продвинутыми техниками.

"Моя сила больше, чем эта".

Лишенная силы сила начала трансформироваться, и кетай даже овладел другой высокоуровневой силой природы - временем.

Сила исчезновения трансформируется в силу времени, а Черное море превращается в море времени.

По нему течет бесконечное время, и все вещества быстро стареют. Сила моря пространства и моря времени объединяются и становятся морем времени и пространства.

Страшная сила времени и пространства напрямую пересекает реку Синьмин.

Свет в глазах Чжан Лоя стал более процветающим, а его боевое намерение - высоким.

Башенный меч - темное море

Темный источник силы похож на бездну, скорее на безграничную вселенную. Свет звезд, рассеянный в темном источнике, пьянит.

Звезды усеивают небо. Ночь превращается в ревущее и яростное море. Сильный ветер создает бурный прилив. Задние волны толкают передние. Ряды черных приливов мчатся вокруг. Звук подобен грому, потенциал подобен миллионам небесных коней, а звезды пролетают мимо, как метеоры. Вся звездная карта постоянно меняется.

Темные волны проносились мимо в унисон, и ночное небо пускало волны одну за другой. Звезды извивались, и ночь становилась многослойной. Аврора покрыла небо, как прекрасная вуаль на небе.

Ночное звездное море покрыло все небо. Вдали кажется, что там два океана.

Темное море времени и пространства занимает землю, так же как ночное море занимает небо, и бесчисленные звезды и драконы парят в небе.

Это прекрасное зрелище и захватывающая сцена.

Издалека это выглядит как бесчисленное множество ревущих звездных драконов. Темный дракон кажется воплощением звездной реки. Все ночное небо бурлит и гремит.

Звезды и драконы бродят, Черное море и грозовой лес переплетаются, а аврора простирается на три тысячи миль. Это настолько красиво, что люди пьянеют.

Когда вылетает меч, миллионы звезд вибрируют, проносится меч Ганг, и ужас проносится над темным морем. Черный свет меча подобен ревущему черному дракону. Намерение меча все нарастает и нарастает. Потенциал меча подобен меняющейся авроре. Сила меча подобна сотне призраков, гуляющих в ночи, а дух меча - тысяче воющих призраков. Яркий остов меча подобен бесчисленным метеорам в ночном небе. Ци меча раскачивает звезды.

Все ночное небо меняется, и миллионы звезд и Драконов падают с неба. Это больше не описать бурными волнами. Это легендарный потоп, который пробил брешь в небе и уничтожил мир.

Морской бриз затрубил в резкий "рог", и Синглонг показался тысячами храбрых солдат, яростно атакующих и громко кричащих.

Сила времени и пространства сталкивается с ночным звездным морем, морская вода бурлит, прилив, задняя волна толкает переднюю, прилив времени и пространства мечется вокруг, пространство гаснет, время хаотично, темная сила источника бурлит, и море света меча сияет в небе.

Волны времени и пространства пролетают мимо в унисон. Сила пространства превращается в скачущего коня. Сила времени подобна летящему черному дрозду, звездный дракон улетает, а темный источник превращается в яростного черного дракона, со свистом проносящегося в небе.

Столкновение двух океанов порождает волны одну за другой. Издалека это выглядит как ряды летящих цапель и бесчисленные ревущие черные драконы.

Подобно золотому пламени, Звездный Дракон горит в бездонном звездном море, постоянно перемещается в море времени и пространства и, наконец, уничтожается в море времени и пространства.

Два огромных моря наполнены волнами темного источника, и бесчисленные звезды и Драконы беспорядочно танцуют. Они сражаются во времени и пространстве. Между ударами они издают грохот разрушения и треск земли, разбрызгивая темные волны.

Темный прилив подобен команде заряжающих, кричащих и сражающихся с морем времени и пространства.

Два моря сражались более 50 раундов, и безумный поток прилива был полон содрогающегося ужаса и непостижимой тайны.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2185162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь