Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1539

Увидев эту сцену, Сунь Сяову не мог не нахмуриться: "Это похоже на свирепую птицу из китайской легенды!".

Ян Цзэ дернулся уголком рта и сказал: "Я не знаю, что ты думаешь. Во всяком случае, я чувствую себя так, будто десятилетиями подвергался воздействию ядерной радиации и пил тритиевую воду".

Хотя это выглядит странно, его боевая эффективность поразительна.

Шесть рук взмахнули, все они были кулаком Сюаньву солнца, золотой свет взорвался, бунт газа Тайинь, хаотическое извержение газа, и место закипело.

Все девять голов изрыгнули черный свет, исчезло большое количество змей нисходящего демона, и бросились из реки Синьмин, чтобы столкнуться с Чжан Лоем.

Два человека столкнулись друг с другом, и их убийственный дух всколыхнулся.

Бах!

Они столкнулись друг с другом кулаками, ладонями и пальцами, и меч столкнулся с ходу. Полетели перья черной птицы, золотое сияние померкло, звезды взорвались, свет меча распался, река Стикс рухнула, и свежая кровь брызнула ввысь.

В ожесточенной схватке обе стороны отказывались отступать, атаковали с неукротимым напором и хотели убить друг друга живьем.

Двое сражались так яростно, что не могли заботиться ни о чем другом, и твердый алтарь постоянно разбивался.

Ранее экстремальная команда и группа людей в пятом мире сражались ожесточенно, но они ничего не сделали с алтарем.

Каким бы ожесточенным ни было сражение между экстремальной командой и группой людей пятого мира, оно не повредило основную часть алтаря, но вскоре после того, как они сразились, алтарь был почти снесен, а ступени подняты.

Люди в черных мантиях тщеславны и горды. Они не верят, что кто-то может превзойти его в современную эпоху, тем более в маленьком древнем храме, они твердо уверены, что они самые сильные и постоянно нападают.

"Убей!"

Его глаза были холодными, а дыхание снова изменилось. Девятиглавая птица исчезла. Одна рука была покрыта чешуей и испускала ужасный запах. Он схватил Чжан Лоя.

Он похож на острый коготь настоящего дракона, чрезвычайно острый и пугающий. Этот коготь рисует остаточную тень. Чжан Ложье ступил на землю и выбил огромные шаги, похожие на квадрат, чтобы проверить удар.

"Чи!"

Всего на мгновение шаги превратились в порошок и были разбиты в щепки этим когтем.

Вы знаете, эти ступени твердые и их трудно повредить. Это отборный материал людей в черных одеждах. Независимо от того, насколько ожесточенной была предыдущая битва, ни одно столкновение не превратило огромные ступени в обломки. Однако под острыми когтями чернокнижников они разлетелись вдребезги.

Башенный меч - темное море

Сила темного источника похожа на бездну, скорее на безграничную вселенную. Звездный свет, рассеянный в темном источнике силы, пьянит.

Звезды усеивают небо. Ночь превращается в ревущее и яростное море. Сильный ветер создает прилив и отлив. Задние волны толкают передние. Ряды черных приливов мчатся по морю. Звук подобен грому, потенциал подобен миллионам небесных коней, а звезды летят по небу, как метеоры. Звезды дрожат, и вся звездная карта постоянно меняется.

Темные волны проскакивают мимо в унисон, и ночное небо пускает волны одну за другой. Звезды извиваются, и ночь становится многослойной. Аврора покрыла небо, как прекрасная вуаль на небе.

Издалека это выглядит как бесчисленные ревущие звездные драконы. Темный дракон кажется воплощением звездной реки. Все ночное небо бурлит и гремит.

Звезды и драконы бродят, Черное море и грозовой лес переплетаются, а аврора простирается на три тысячи миль. Это настолько красиво, что люди опьянели.

Когда появляется меч, миллионы звезд вибрируют, проносится меч Ганг, и ужас проносится над темным морем. Черный свет меча похож на ревущего черного дракона. Намерение меча все нарастает и нарастает. Потенциал меча подобен меняющейся авроре.

Сила меча подобна сотне призраков, гуляющих в ночи, а дух меча - тысяче воющих призраков. Яркое острие меча подобно бесчисленным метеорам в ночном небе. Ци меча раскачивает звезды.

Все ночное небо меняется, и миллионы звезд и Драконов падают с неба. Это больше не описать бурными волнами. Это легендарный потоп, который пробил брешь в небе и уничтожил мир.

Морской бриз дул в резкий "рог", и Синьлун казался тысячами храбрых солдат, яростно атакующих и громко кричащих.

Когда появился настоящий драконий коготь, он зарычал и потряс небо над темным морем. Темное море разверзлось, и бесчисленные звездные драконы были разбиты. Оно было темным, как бездна, но усеянная звездами жижа вырвалась наружу, заставив кровь и газы людей зашипеть. Но, в конце концов, она не смогла прорваться сквозь темное море. Жидкость объединилась в плотных звездных драконов и снова устремилась к человеку в черной мантии.

"Открывай!"

Поверхность его тела засветилась, и свет сконденсировался на коже часов. Бесчисленные "часы Дао" настолько малы, что их трудно увидеть невооруженным глазом, и быстро текут.

Когда!

Раздается звон колокола, и человек в черном словно превращается в колокол. По телу пробежала рябь.

В это время он сложил руки вместе и послал яркий святой свет. Со звоном образовался большой колокол, покрывший тело снаружи, который является воплощением слияния бесчисленных маленьких часов в теле.

Когда звезды и драконы столкнулись, большие часы задрожали и треснули, но в конце концов даосская колокольная печать, сформированная руками человека в черной мантии, устояла перед звездами и драконами.

"Чудовищный меч - укус дракона!"

Меч Гуйцзан вонзился и разрубил банду мечей звездного дракона.

"Рев...!"

Огромный дракон зарычал и потряс землю. Меч Ганг вырвался, выкатил оставшуюся энергию, чтобы взорвать звездное море, превратился в огромного звездного дракона и пересек небо.

Визг!

Человек в черной мантии засветился, и один раскаленный меч за другим появлялся в поверхности тела и плоти, стекая в кровь, что было еще одной эволюцией света.

Затем он стал острым, словно рожденный несравненной феей меч, острый и убийственный.

Жужжание!

Человек в черном подпрыгнул, и весь он, казалось, превратился в тонкий лист бумаги, превратился в несравненный меч и расщепился на Чжан Лоя.

"Что это?"

В это время все в крайней команде были удивлены. Его тело действительно превратилось в меч, ослепительный и несравненный.

Меч Синьлун Ган не сокрушил врага, как обычно, а совсем наоборот.

"Щелк!"

Когда раздался хрустящий звук, человек в черной мантии превратил свое тело в меч и промчался мимо. Он разрубил огромного звездного дракона на две половины. Разрез был чрезвычайно гладким и ошеломляющим.

Это действительно зло. Его тело превращается в меч, и банда меча не может остановить его.

Отрежь реку!

Распад гор и рек конденсируется на теле меча, и бледный свет меча поднимается в небо. Сила источника вливается в свет меча на тысячи километров. Свет меча ослепителен, как палящее солнце, и в его свете отражается весь мир.

Импульс разрушения распространяется по кругу.

Меч Синьлун Ган ослабил силу бессмертного меча до определенной степени. Чжан Ложь взмахнул огромным световым мечом и столкнулся с плотью бессмертного меча. Ослепительный свет взвился в небо. Никто не был польщен в этом противостоянии.

Время подобно мечу

Время идет, время и пространство текут. Длинный меч Чжан Лоя вонзается и превращается в серпантин. Скорость поражает.

"Убить!"

Люди в черных одеждах пьют. Их волосы покрыты шелком, а ладони увеличены. Их правая рука, кажется, превратилась в металлический монумент. Он очень странный, и на нем выгравированы все виды света. Невидимое силовое поле распространяется и подавляет время.

Время на Чжан Лое медленно отслаивается, а скорость становится медленной.

"Рука, бросающая камни!"

Золотая скрижаль Бога яростно столкнулась с телом меча, посылая всплески металлической дрожи, от которой у людей болели барабанные перепонки, готовые вот-вот лопнуть.

Каждый в крайней команде показал достойный цвет лица. До сих пор эти двое меняли свою тактику. Любой вид мастерства - это удивительный навык, который редко распространен в мире.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2183841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь