Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1479

Он просто совершенно не похож на розового вьюрка, настоящего феникса, львиного дракона и громового вьюрка, о которых у всех сложилось впечатление. У них у всех только кости. Они полностью зомбированы и мертвы. Они не столько все души, сколько все трупы.

Они похожи на призраков, вылезших из подземного мира. Ничейный дух устремляется в ночь и сотрясает мир.

Сила голубого источника сгущается, волны одна за другой распространяются по руке, и на руке возникает спираль. Когда запястье сотрясается, синяя сила источника задерживается, и начинает расцветать запах ужаса. Небо внезапно темнеет, и плавающая рыба парит в небе, как гигантский Кун.

Волновой кулак - возвышающийся!

Когда дует ветер, пульсация силы источника на извивающемся рычаге увеличивается, высокоскоростное вращение образует турбулентность, синий вихрь силы источника окружает, и энергия накапливается слой за слоем.

Огромные волны поднялись в небо, одним ударом гигантский Кун отбил удар, хвост рыбы шлепнул, синие волны поднялись, и звуковые волны вздыбились.

Слой за слоем вздымаются волны, сметая все на своем пути, потрясая импульс, искажая пространство. Сила источника водной фазы вибрирует пространство, подобно ярости черного дракона, и волны поднимаются слой за слоем, подобно тому, как волны поднимаются слой за слоем, превращаются в потоп и сталкиваются с воздушным морем ножей.

Бум!

Страшная воздушная волна взорвалась, и пространство заколебалось кругами. Мир пространства испытаний содрогнулся. Во время столкновения воздушная волна взорвалась, и океан-источник стал похож на жестокого зверя, а темно-синий прилив превратился в шторм.

Земля треснула, и божественный свет поразил небо.

"Бум!"

Небо и земля задрожали и затряслись.

Сабля Ци взорвалась, и из нее выпали скелеты розовой птицы, настоящего феникса, львиного дракона и громового вьюрка, сформированные Саблей Ци.

Темный свет вскипел, разъедая землю, и земля в мгновение ока стала черной.

"Бум!"

Бог смерти в подземном мире взмахнул серпом, и темная сабля Ци пересекла небо.

Башенный меч - преследует волны!

По щелчку пальца меча, бурный свет меча вырвался наружу, разрывая газовый нож, и безумная акула бросилась на свет меча.

Бог смерти подземного мира вертикально разрезал серп и разделил сумасшедшую акулу надвое посередине.

Серп заплясал в его руке, и смерть распространилась, как будто бесчисленные призраки мертвых поднялись из земли, и трупы, как море, хлынули к Чжан Лою.

Злая змея!

Черная магическая змея появилась из-за спины Чжан Лоя, совсем как легендарная черная змея Еменга, которая пожирала весь мир. Состав силы источника был тверд, как сущность, издавая угрожающий шелест и чешую.

Темная сила источника, словно темные облака, закружилась вокруг Чжан Лоя, как ревущее море, взрываясь в 480 направлениях и поглощая мертвое дыхание.

Мертвое дыхание сталкивается с темной силой источника и издает звук Цзыцзы.

Бог смерти подземного мира исчез из его глаз, пронесся сквозь черный воздух и внезапно появился позади Чжан Лоя. Он взмахнул серпом и перерезал себе шею, чтобы снять голову Чжан Лиету.

Чжан Лиетоу не обернулся. Он ударил позади себя. Он столкнулся с серпом, брызнул огонь, брызнул газ ножа, и раздался звук металлической атаки.

Волновой кулак - тишина!

Чжан Ложь сжал кулак и окрасил его в черный цвет. Сила источника сконденсировалась в виртуальную тень магической змеи. Он повернулся и ударил кулаком, и волшебная змея бросилась наутек.

Бог смерти в подземном мире использует длинную рукоятку серпа, чтобы блокировать укус волшебной змеи. Волшебная змея прокусила длинную рукоятку и вышибла Бога смерти из подземного мира.

Смерть в подземном мире боролась изо всех сил, но демоническую змею было трудно опутать.

Волновой кулак - уничтожение!

Когда кулак Чжан Лоя рванулся наружу, волшебная змея в ярости бросилась наутек.

Соединившись с последней магической змеей, сила исчезновения зашкалила и взорвалась.

Темная энергия подобна буре, поглощающей все вокруг, и огромная воздушная волна взрывается.

Сила взрыва и уничтожения подобна черной дыре, поглощающей все вокруг, как ураган. Камни и земля с силой втягиваются в черную дыру. Траурный звук бога смерти в подземном мире доносится из темной бури и уничтожается неистовой силой исчезновения.

Битва здесь закончилась, и трансформация Ли Фэна завершилась.

Растительность исчезла, и появился холодный металлический газ. Перед Ли Фэном и позади него. Один металлический клинок за другим указывал на небо.

Затем, край раздвинул небо и лязгнул.

Чжан Ложье нисколько не удивился. Ли Фэн уже имел некоторые познания в этой области, а теперь он пошел дальше.

Золотое острое лезвие сгустилось и сформировалось в его руке. Он состоит из белого света и металлического газа. Он неразличим. Все три составляющие смешались. На ощупь оно ничем не отличается от настоящего оружия, но оно более мощное.

Ли Фэн встал, вонзил длинный меч в пустоту и заревел, как океан, омывающий небо!

Сила этого меча настолько мощная, что пространство рассекается на трещины. Он непобедим и неостановим.

Затем Ли Фэн успокоился, сел на землю, и длинный меч исчез.

"Хуа-ла..."

Раздался звук текущей воды, и в пустоте появилась серебристая жидкость. Она текла вокруг Ли Фэна, сверкающая и прозрачная. Там даже плавали рыбы, полные жизненной силы, живые и гибкие.

Это не настоящая вода, а свет. Это сила источника световой фазы, которая превращается в жидкость, что похоже на одно из движений Ли Фэна.

Серебристой жидкости становилось все больше и больше, и вскоре она превратилась в реку. Ли Фэн сидел в центре реки и позволял бурлящей воде ударять в нее.

Наконец, в небе появился серебряный водопад. Он падал из пустоты и омывал его тело. Перед ним открылась яркая и блестящая сцена.

Наконец, реки и водопады превратились в озера и непрерывно расширялись, и вся пустота превратилась в серебряный океан, который был чрезвычайно красив.

Как отметил Ли Фэн, свет был бесконечным, и вся серебристая жидкость бушевала и плыла вперед!

Эта сила ужасна!

Ли Фэн, Ян Цзэ и Фан И открыли глаза, в которых было видно удивление и волнение. Очевидно, они многого добились.

Снаружи послышался голос: "Что здесь происходит?"

"Похоже, что только что здесь кто-то сражался".

"Видимо, только что здесь родилось какое-то сокровище!"

Очевидно, что драка между Чжан Лоем и Богом смерти в подземном мире и видение трансформации Ли Фэна привлекли людей. Чжан Ложь пытается выйти и разобраться с этими хлопотливыми мухами.

Фан И протянул руку, чтобы остановить его, и сказал: "Не беспокойся, брат Ложь. Давай разберемся с этими парнями".

Чжан Ложь понял.

"Тебе нужны результаты эксперимента?"

Считать парня снаружи белой мышью?

Все трое одновременно улыбнулись.

Участники снаружи увидели трех человек, выходящих изнутри.

"Что там?"

"Отдайте сокровища!"

"Подождите, похоже, что эти трое где-то встречались".

"Подождите, разве они не охотники за звездами?"

"Таинственная раса, которая устраивает сцены на озере богов и убивает сына грома и сына бога солнца, - это лоза?"

Узнав этих троих, участники побледнели и собрались уходить, но было уже поздно. Ян Цзэ хотел сделать несколько язвительных замечаний. Фан И поднял свое длинное ружье и выстрелил.

"Ружье Тяньган - рев четырех святых!"

С низким криком, тигр зарычал, а дракон запел. На длинном ружье Фан И появились дракон ветра, гром и тигр и с большим достоинством бросились наружу. Буря и гром собрались на копье, и в небе раздался вой дракона.

Ветер помогает грому, гром движется вокруг ветра, ветер и гром переплетаются, свет грома сияет, ветер ревет, буря накатывает хаос, свет грома разрывает пустоту, ветер и гром смешиваются с пространством и хаосом, космическая буря накатывает напрямую, молния пустоты сияет, дракон и тигр идут вместе. Хотя это не так преувеличено, как суперпозиция из пяти складок, она также имеет четыре пересекающихся уровня.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2181138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь