Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1356

После практики третьего мира Ян Цзэ уже не такой, как раньше, у него не было боевой стойкости и выносливости.

Девять черных львов бежали быстро, но было еще поздно, и раздался тихий звук двух затяжек. Левая голова была пробита длинным оружием и раздавлена темной молнией.

"Ах..."

Оно издало сотрясающий землю рев, полный нежелания и страха, и быстро отступило.

"Пуф", "пуф".

Раздались два тихих звука, две черные головы были разбиты, и девять черных львов печально заревели, оставив только последнюю голову.

"Колесо времени!"

Время подобно ветру, а время подобно электричеству. Сила времени превращается в электрический свет и окружает копье. Сила времени обвивается вокруг него. Время и годы накладываются на него, и сила бури и молнии окружает его.

Позади него появилось световое колесо, похожее на часы.

Черные девять львов изо всех сил пытались провести последнюю контратаку. С ускорением колеса времени скорость оружия Фан И становилась все быстрее.

"Треск!"

Раздался рев ветра и грома.

"Бум...!"

Раздался громкий взрыв, длинное черное оружие вылетело наружу, а ветер и гром дико заплясали.

Хаотическое копье в руке запустило хаотическую силу, которая превратилась в хаотическую молнию и сильный ветер. Окруженный ветром и громом, он мгновенно превращается в сотни теней от оружия.

"Динь-динь...!"

Звук тонкого металла и железной атаки внезапно раздался, и длинный пистолет Фан И дико заплясал. Сила ветра, грома и хаоса следовала за формой пистолета, напрямую подавляя полуинвалидного черного девятиглавого льва.

"Ружье Тяньган!"

Сила бури и грома вырвалась наружу. Пурпурный грозовой свет пронесся по независимому пространству, словно прилив. Буря была похожа на группу танцующих драконов. Фигура Янь Цзэ разлетелась в стороны. Фан И мгновенно поймал настоящую цель. Головка пистолета отклонилась. Две силы - ветра и грома - обвились вокруг длинного ружья.

Сила ветра и грома с большой скоростью пронеслась по спирали с длинным ружьем в центре, как электродрель, пронзая черного девятиглавого льва.

В теле черного девятиглавого льва образовалась большая дыра, а его грудь стала противоположной. Стоя позади черного девятиглавого льва, Фан И держит в руке ядро зверя с геном стихийного бедствия, и тут раздается голос воли четвертого мира.

"Динь! Убей девять львов уровня стихийного бедствия, поглоти 1-10 генов уровня стихийного бедствия из ядра!"

Пробное пространство Ян Цзэ обращено к Черной Черепахе, идущей вертикально.

Чжан Лой вспомнил имя этого зверя с генами стихийного бедствия, который называется Черная Черепаха Хао стихийного бедствия.

Черепаха-герой стихийного бедствия замахнулась кулаком и ударила его.

Кулак проходит сквозь Ян Цзэ, а Ян Цзэ перед ним - лишь пустая тень.

Настоящий Ян Цзэ вскочил на вершину черной глани Хаоли стихийного бедствия.

Башенный меч - имитация преследующих волн

Свет меча похож на длинную реку, по которой расходятся волны, и волны проносятся мимо, как скачущий конь или разъяренный черный дракон.

Черепаха огромна, как гора Мингмин, но ее действия очень гибки. Она внезапно взмывает в воздух и подпрыгивает на десятки метров в высоту, чтобы избежать атаки.

Огромное тело стало гибким, перевернулось и пролетело сотни метров по воздуху. Оно с грохотом упало на землю и раскололо землю. Все тело засветилось, и из него поднялся клубящийся черный туман, превратившийся в торнадо и окруживший его.

Он парил по всему телу, но сразу стал намного выше. Его тело вздыбилось и запуталось, как дракон.

"Бум!"

Оно рванулось вперед, и земля, на которую оно ступило, стремительно треснула. Валуны рванулись вверх, и земля и камень хлынули вперед, как прилив, утопив Ян Цзэ.

Это ударная волна, которая вырвалась из стихийного бедствия черепахи Хаоли и превратилась в волны. Волны исчисляются десятками. Волны ударили спереди и сфотографировали Ян Цзэ внизу.

Чудовищный меч дракона-кита

Вода относится к силе фазового источника, который подобен всплеску бурных волн. Все тело покрыто слабым голубым светом. Стоящий здесь в одиночестве Ян Цзэ - это океан.

Шум волн эхом отдается на поле боя, свет волн струится, а фазовая сила источника воды расцветает и распространяется. Сила источника поднимается, как волны, одна за другой, и огромная сила источника водной фазы поднимается в небо. Она извергается, как цунами, и сгущается в огромного кита. Две энергии сталкиваются, и темно-синяя сила источника взрывается, как морской прилив.

"Почти."

Во всем испытательном пространстве вместе со взрывом драконьего кита конденсируется большое количество водно-фазовых сил-источников. Ян Цзэ направляет силы источника водной фазы в воздух, превращая их в белый туман, покрывающий весь мир пробного пространства. Белый туман скатывается и сгущается, и из него вырывается большое количество безумных акул.

Плотные дикие акулы превратились в ужасный и свирепый прилив.

Черепаха Хаоли, потерпевшая стихийное бедствие, зарычала, и черный свет снаружи стал более интенсивным. Ее конечности втянулись в черепаший панцирь, раздалось жужжание, невидимые колебания и удары, и все дикие акулы, находившиеся рядом с ней, одна за другой вскрылись.

"Когда"

Башенный меч - Морской Дракон

Свет меча превратился в дракона волн.

Длинный темно-синий гигантский дракон с плавниками с обеих сторон и чешуей, похожей на кристаллы льда, врезался в черепаший панцирь и издал поразительный шум. Звук разнесся на десятки миль, и терпящая бедствие черепаха Хаоли была поднята на поверхность.

Черепаха Хаоли, пережившая стихийное бедствие, выходит из черепашьего панциря. Черное золото похоже на черное. Черепаха Хаоли стихийного бедствия ревет, и панцирь черепахи вылетает из тела прямо. Черный свет становится более процветающим и покрывает Ян Цзэ. Дыхание ужасное и удивительное.

Панцирь черепахи был огромным и быстрым. Было трудно уклониться от него. Он окутал Ян Цзэ.

Черепаха Хаоли, пережившая стихийное бедствие, закричала и непрерывно похлопывала по черепашьему панцирю.

"

Когда", "когда"

Огромный колокол зазвонил, оглушительно. Черепаший панцирь отразился и ударился внутрь, и звук резонировал внутри, как огромные древние часы. Звук эхом отдавался внутри, что почти до смерти потрясло Ян Цзэ и превратило его в массу крови и грязи.

Черепаший панцирь издал странный звук. Как жертвенный звук, темный свет, подобно потопу, окутал центр.

Внезапно черепаха Хаоли, потерпевшая стихийное бедствие, почувствовала, что ее похлопали по плечу.

Черепахе стихийного бедствия Хаоли было все равно. Он яростно шлепал по черепашьему панцирю, шлепал от всей души, вкладывая в это всю свою силу, и был полон решимости встряхнуть Ян Цзэ в мясную грязь.

"Рев! Рев! Рев!"

По плечу снова ударили. Черепаха Хаоли, потерпевшая стихийное бедствие, проигнорировала его. Голова горячей крови прилила к его лбу и полностью впала в безумное состояние. Он со всей силы ударил по черепашьему панцирю и заревел. В его голосе слышалось безумное возбуждение и гордость. Если бы черепаха Хаоли, потерпевшая стихийное бедствие, могла говорить, он бы смеялся, шлепал и кричал одновременно.

"Разве это не здорово? Разве ты не великолепен? У тебя есть способность выйти изнутри и победить меня. Как ты себя чувствуешь внутри черепашьего панциря, ха-ха...".

Люди, стоявшие сзади, неохотно согласились. Черепаха Хаоли, потерпевшая стихийное бедствие, была нетерпелива. Когда он оглянулся, то сразу же удивился.

В испытательном пространстве есть только Черепаха Хаоли, пережившая стихийное бедствие, и Ян Цзэ. Кто еще здесь есть, кроме Ян Цзэ?

Лицо черепахи Хаоли, пережившей стихийное бедствие, стало невероятным.

Ян Цзэ улыбнулся и сказал: "Ты, должно быть, удивлен. В то же время ты удивляешься, почему я оказался снаружи, а не в черепашьем панцире. Неужели меня убил ты?"

Черепаха Хаоли, пережившая стихийное бедствие, тяжело кивнула.

Ян Цзэ улыбнулся и сказал: "Я не смотрю на тебя свысока. Думаю, этот маленький черепаший панцирь выдержит?".

Генный зверь такой милый.

Разумного инопланетянина и генного воина Ян Цзэ очень трудно обмануть, обмануть в первый раз, абсолютно невозможно обмануть во второй раз, но простодушный генный зверь, используя свои собственные различные образы и трюки, полностью разыграл генного зверя под аплодисменты, и даже не знал, как умереть.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2174322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь