Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1346

Один из них - генетический зверь, похожий на льва, все тело которого окутано огнем, борода и волосы на шее - огненные, а по телу течет лава. Другой - длинный красный дракон, похожий на огненную ящерицу.

Оба генетических зверя - стихийные бедствия.

Палец меча выдвигается, и вода, принадлежащая силе фазового источника, превращается в прозрачный водный поток, подобный змее, обвивающей палец.

Чудовищный меч? Преследуй волны!

По щелчку пальца меча, бурный свет меча вырвался наружу и сбил огненного льва, как чудовище гена стихийного бедствия.

Бешеная акула вырвалась из потока света меча и столкнулась с красным драконом-генным зверем, и пар взорвался.

Злобная змея!

Из-за спины Чжан Лоя появилась черная магическая змея, похожая на легендарную черную змею Еменгу, которая пожирала весь мир. Состав силы источника был тверд, как сущность, издавая угрожающий шелест и чешую.

Черная сила источника, словно темные тучи, окружила Чжан Лоя.

Зверь-ген огненного льва снова выскочил из лавы, и его пасть превратилась в лавовую бомбу.

Лавовая бомба издает питательный звук при контакте с темной силой источника, а пламя и высокая температура тают в темной силе источника.

Генный зверь красного дракона разрывает белый пар и выплевывает длинный язык огня.

Волновой кулак? Тишина!

Чжан Лой ударил кулаком, и волшебная змея позади него вырвалась наружу, разрывая пламя и сплетаясь с красным драконом-генным зверем.

Борода и шерсть генозверя огненного льва загорелись, а его когти замахали огненным светом. Чжан Лой ускорил шаг и оттолкнулся одной ногой.

Генный зверь пламенного льва оказался в воздухе. Огненные усы на его шее вращаются с большой скоростью, а из пасти вырывается спиральное пламя, похожее на вулкан.

Уровень монарха, душа звезд открыта!

Все тело Чжан Лоя излучает звездный свет, как горящая звезда. Звездный свет струится по его телу, и свет истощается.

Окруженный меняющимся цветом авроры, он смотрит во все стороны и кажется покрытым слоем звездной пряжи.

Аврора охватывает небо, и звездный свет опьяняет людей. У Сунь Мэнмэна, который видит вдалеке битву, в глазах безумие.

Генные солдаты в дальнем укреплении испугались видения, показанного Чжан Лоем: "Какая душа нефрита имеет такой большой импульс!"

Тело превращается в цветное стекло, и тело темной вселенной, кажется, течет, как млечный путь в теле. Дыхание Чжан Лоя непрерывно поднимается, с бесконечным звездным светом и прерывистым спиральным пламенем.

"Это еще не конец!"

Нефрит души волка-дракона открыт!

Чжан Лихуа превращается в дракона и волка. На его шерсти сияют звезды. Каждый волосок - яркая серебряная звезда. Звезды мерцают, как будто вся галактика покрыта на его теле. Серебряный свет сияет. На его конечностях чешуя дракона. Каждая чешуйка подобна горящему золотому солнцу. Два вида нефрита души открываются одновременно, и сила нефрита души объединяется друг с другом.

На макушке головы вырастает рог дракона. Звезды сияют на длинном роге, окруженном Млечным путем, покрытом звездным светом и окруженном Авророй. Импульс значительно улучшен. Два когтя - темная бездна, как будто содержащая космическую звезду.

Чжан Лихуа становится серпантином. Звездный свет Млечного Пути разделяет вселенную между небом и землей. Зверь-ген пламенного льва разделяется на две части от середины. Чжан Лихуа пересекает небо, как метеор.

"Укус! Убей огненного льва стихийного бедствия, поглоти его генное ядро и поглоти 1-10 генов стихийного бедствия".

За огненным львом генного зверя, разделенного на две части, появился еще один Чжан Ли с горящим красным ядром гена зверя стихийного бедствия в руке.

Красный дракон-генный зверь использует свое собственное пламя, чтобы убить волшебную змею.

Только после битвы кожа змеи была расплавлена на большой площади, и можно было увидеть обнажившиеся кристаллы.

Если бы генный зверь стихийного бедствия не состоял из кристаллов, то яд одной только волшебной змеи мог бы отравить генозверя красного длинного дракона.

Генный зверь красного дракона еще не замедлился, а Чжан Лой уже делает шаг.

Чжан Лой окружен звездами, бесчисленные звезды разбросаны, а сила темного источника подобна бездне вселенной, в которой звездный свет повсюду.

Волновой кулак? Исчезни!

Сила источника сгущается в черного дракона, и каждая чешуйка черного дракона подобна звезде.

Звезды покрываются плотным слоем и превращаются в длинную звездную реку.

Звездная река превращается в дракона. Когда кулак Чжан Лоя вырывается наружу, он откусывает генетического зверя красного дракона.

Только половина генетического зверя красного дракона вспыхнула и бросилась в лаву. Пока он падал в лаву, генный зверь красного дракона мог спрятаться в лаве и умереть.

Чжан Лай, казалось, догадался о мыслях красного длинного драконьего генозверя. Он подождал у того места, где раньше времени упал красный длинный дракон, улыбнулся и помахал рукой. Генный зверь красного длинного дракона только успел показать отчаянное выражение лица, его рука пронеслась через голову, и голос воли четвертого мира прозвучал в его сознании.

"Динь! Убей лавовую ящерицу стихийного бедствия, поглоти ее генное ядро и поглоти 1-10 генов стихийного бедствия".

В момент извлечения генного ядра зверя стихийного бедствия из головы лавовой ящерицы стихийного бедствия, все море лавы завибрировало, и лава, казалось, обрела жизнь и поднялась в небо, окружая Чжан Лоя во всех направлениях.

Черный дракон взревел мускулами.

Волновой кулак? Танец дракона!

Левая рука Чжан Лоя внезапно напряглась и втянулась, и все его тело внезапно втянулось, и тень Дракона зарычала.

"Рев...!"

В громовом реве дракона Звездная река разорвалась на части, бесчисленные Млечные Пути прорезали небо, звездные драконы рассеялись, и сотни звездных драконов устремились во все стороны, разрывая лаву и растворяя окружающую лаву.

Лава превращается в водоворот, медленно формируется лицо, а звук напоминает извержение вулкана.

"Я помню тебя".

Мне очень хорошо знакома эта сцена.

Лицо из лавы говорит: "Ты - убийца, который убил моего брата".

Конечно.

"Сын кетайца".

Лицо из лавы: "Отец приказал мне отомстить за брата. Я прошел весь север и убивал до тех пор, пока это была колония тараканов. Я думал, что потребуется некоторое время, чтобы найти тебя. Я не ожидал, что ты появишься передо мной".

Изначально сын кетая не узнал Чжан Лоя, а не изменение лица Чжан Лоя, но сын лав кетая не умел распознавать людей. В глазах сына лавового кетая, генный воин был таким же, как и все виды животных. Человеческий генный воин был подобен обезьяне, и он не мог отличить обезьян друг от друга.

Чжан Лой усмехнулся: "Ты сказал, что я убил твоего брата. Я не знаю, какого именно. Похоже, я убил многих твоих братьев".

"Убью тебя!"

Лава покатилась, и ряды красной лавы устремились к нему. Звук был подобен грому, а импульс - галопу десяти тысяч лошадей.

Одна волна за другой накатывали одна за другой. Издалека это выглядело как бесчисленные ревущие драконы, как вздымающееся море. Лава казалась тысячами железных кавалерийских воинов, которые вели "тысячи войск и лошадей" в яростную атаку с ревом.

Чжан Лой щелкнул пальцами, а затем, не прилагая усилий, вырвался наружу.

Сотни звезд и Драконов взрываются, в которых заключена сила уничтожения. Они взрываются во всех направлениях, подобно взрыву миллионов звезд, с огромными воздушными волнами.

Сила взрыва и исчезновения подобна черной дыре, поглощающей все. Ураган накатывает.

Большое количество лавы поднимается в воздух и втягивается в черную дыру для уничтожения. Сила уничтожения продолжает распространяться и пожирать лаву. В лаве раздается отчетливый крик, как будто вас вырезали из плоти и крови. В лаву вовлечено большое количество генетических зверей.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2173556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь