Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1314

Цзинь Яньян по-прежнему отрешен. Он сидит в пустом воздухе и окутан большим солнцем. Он свят и величественен. Он закрывает глаза, одновременно смыкает руки и держит их высоко над головой, как вазу с сокровищами.

Он быстро сгустился и образовался между его руками. Все его тело стало красным, сверкающим и полупрозрачным, а красный свет возвышался над ним. Горлышко бутылки извергло огненный туман и нацелилось на Чжан Лоя.

Это настоящая ваза с сокровищами. Как и серебряный лотос, это система, отличная от нефрита души, а не технология.

Чжан Ложье, как великий враг, всем телом вспыхнул!

Отсечь реку!

Свет меча озаряет небо, а свет меча озаряет небо.

Распространился импульс разрушения неба и земли, и сотрясающий импульс распространялся круг за кругом. Когда Чжан Лой взмахнул лезвием меча, огромный свет меча упал.

"Бум!"

Цзинь Яньян пошевелился, его руки слегка дрожали. На его голове засветилась бутылка с сокровищами, и свет бесчисленных рун ударил в Чжан Лоя.

К югу от божественного огня, захлестнувшего небо и землю, в горизонтальной плоскости танцевала Жар-птица и щебетала, пугая все этнические группы.

Тонкий огонь солнца, золотисто-черный, расправив крылья, наполненные золотом, расколол мир тремя ногами, пришел, чтобы убить и поразить Чжан Ли.

Нирвана порождает огонь, кипящий и бурлящий, ослепительный. Появляется настоящий Феникс, с яркими крыльями, возрождается из огня, становится все сильнее и сильнее, и убивает с огромной силой.

Как раз в этот момент кувшин на голове цзиньяня завибрировал, и из него изверглось несколько видов небесных огней, каждый из которых является самым страшным в определенной области. Они хотят сжечь все на свете.

Огромный свет меча, рассекающий горы и реки, был прожжен божественным огнем насквозь, а божественный огонь продолжал разгораться.

Разум Чжан Лоя был потрясен. Это было совершенно не похоже на систему движений нефрита души и силы источника, от чего его глаза засияли.

До сих пор Чжан Лой, по крайней мере, понимал, что эти враги не являются генными солдатами во вселенной Млечного Пути или пришельцами в генном мире.

Глаза Чжан Лоя подобны волшебной лампе. Свет пугает!

Время как меч

Длинный меч Чжан Лоя был направлен прямо на него. Время шло, время и пространство текли.

Огненный воробей танцует на небесном ветру и покидает божественный огонь на юге. Он летит вниз с удивительной силой.

Длинный меч направлен прямо на тебя. Время летит. Свет меча тысячами и сотнями тысяч освещает мир.

Золотой ворон и означает императора небес. Золотые крылья отрезаны, как небесным ножом. Три ноги - несравненно острые, безжалостные и беспощадные, сопровождаемые тонким огнем солнца.

Вырежьте его легким ножом в руке, чтобы раздробить сущность солнечного огня. В то же время вырежьте его в воздухе и в золотисто-черных крыльях и когтях.

Когда приходит истинный Феникс, он открывает глубокий смысл жизни и смерти. Он приходит из Нирваны и убивает ложь Чжана. Он расправляет свои крылья и движет небо и землю. Чжан Ложь зарычал и вдохнул свою сущность.

Массив света солнца и луны включен!

Позади Чжан Лея появилось жгучее темное солнце, а под его ногами замаячила кровавая луна. Под отражением темного солнца и кровавой луны Чжан Ложье был похож на приближающегося демона, импульс Чжан Ложье вырос в несколько раз, и круг света темного солнца появился на его голове. Сила правил зашаталась, как большой массив. Кровавая луна у подножия также показала правила и образовала между ними странный массив.

Под покровом кровавой луны свет короля-призрака ослабел, а под покровом черного солнца сила источника на Чжан Лое колебалась и увеличивалась.

Сабли и мечи переплелись, свет кровавой луны влился в меч, а сила черного солнца - в меч.

Левосторонний кровавый лунный меч и правосторонний черный янский меч сочетают в себе тайинь и солнце. Тьма и свет противоположны, а инь и ян отделены друг от друга. Сцена потрясающая. В этот момент она похожа на эпохальный мир, превратившийся в большую сеть, чтобы убить настоящего Феникса.

Приходят все виды небесного огня.

Небесный огонь приходит в мир, и божественные птицы атакуют. Насколько это свирепо? Кто может соперничать с ним?

Жужжание!

В следующий миг солнце задрожало. Рев становился все энергичнее. Золотой Яньян, сидящий в центре, был внезапно потрясен, и все его тело запылало огнем.

С грохотом бутылка с сокровищами, привязанная к его рукам, становилась все грандиознее и грандиознее. Она стала ярко-красной, прозрачной и яркой, и испускала все более яркое пламя.

В следующий момент он понял, что огненный Финч, золотой черный и истинный Феникс столкнулись друг с другом. Огонь внезапно залил весь мир.

Он слишком жесток. Тиран не знает себе равных. Несколько божественных птиц погибли вместе. Высвобожденная сила потрясла кровь и газовую турбулентность Чжан Лоя.

В тот же миг перед павшими птицами. Цвет огня изменился, сначала черный, затем темно-фиолетовый, и, наконец, как кровь.

Без божественной птицы было только чистое пламя. Оно, словно кровь, струилось и устремлялось к Чжан Лою. От ее запаха у него участилось сердцебиение.

Ярко-красный свет со злым духом и странным колебанием силы в одно мгновение охватил Чжан Лея, и мир окрасился в красный цвет.

Девять сабель, пожирающих небеса - сабли, разбивающие море

Свет ножа подобен бурлящим волнам, смысл ножа бушует, лезвие бурное, а сила ножа огромная и бушующая. Он превращается в цунами, разрывая небо и землю, топя и поглощая все сущее.

Катящееся море крови боролось с демоническим огнем и блокировало его.

"Бум!"

В следующий момент раздался ужасный вздох. Стала видна фигура, похожая на бога и дьявола, раскинувшая свое тело.

Удар меча - земля сотрясается!

Чжан Лой разминает руки. Длинный меч указывает на небо, а длинный нож - на землю. Меч Гуйцзан и световая сабля излучают ослепительный блеск, подобно яркой луне и палящему солнцу, расцветая инь и ян ци соответственно. Эти два вида Ци обволакивают его тело и превращаются в инь-ян божественное одеяние, которое надето на нем.

На одеянии одновременно светят черное солнце и кровавая луна, а огонь черного солнца и пепел кровавой луны распространяются по телу.

Ножи и мечи вышли вместе, и кровавый дракон накинулся на Чжан Лоя. Смысл ножа был стремительным, лезвие - стремительным, а сила ножа была огромной и стремительной. Он был подобен цунами, разрывающему небо и землю, топящему и поглощающему все сущее.

Цель огромного морского потока - всплеск, а смысл света ножа и меча - тверд, как вещество.

Цвет крови подобен мечу и похож на вздымающегося дракона. С намерением разорвать небо и расколоть землю, он превращается в кровавого дракона.

Черный, как нож, он похож на дракона морского демона. Он превращается в черного дракона с клинком, способным перевернуть небо и землю.

Кровавый и черный драконы-близнецы переплетаются и вращаются друг с другом по спирали, превращаясь в вихри и разрывая свиток картины. Вращающиеся черный дракон и кровавый дракон превращаются в черный волновой вихрь, а световые полосы черного и кровавого цвета переплетаются друг с другом.

Свет меча Гуйцзан и меча Хангуан становится единым.

Когда мечи и шпаги выходят вместе, меч Гуйцзан и меч Хангуан ярко сияют. Когда мечи и шпаги совпадают, черный дракон и кровавый дракон одновременно вырываются наружу, разворачиваются, как торнадо, и бомбардируют золотое солнце!

С гулкой дрожью золотое солнце разлетелось на куски. Он был быстр, как гром. Меч Гуйцзан пронесся над шеей Цзинь Яняна, а его левая рука устремилась к центру бровей.

Все тело Цзинь Яньяна - огонь, это самый мощный удар против Чжан Лоя.

"Бум!"

Блоки Водолея перед телом образуют яркий световой занавес, чтобы блокировать атаку друг друга.

"Динь!"

Раздался треск, и меч Гуйцзан упал на вазу. Звук был чистым и четким, он проникал в сердца людей, а не в уши, сотрясая их души.

Красная ваза потускнела в блеске, сдержанно и яростно задрожала.

Гуйцзан Меч Шэн открыл бутылку и почти надавил на шею Цзинь Янян. Золотой свет вспыхнул и исчез, а кровь полетела вверх!

Цзинь Яньян был полон огня, а его тело с большой скоростью двигалось из стороны в сторону. Разбитый большой день окутал его и удалился на расстояние ста футов.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2173476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь