Готовый перевод Ultragene Warlord / Бог Войны с ультра-геном: Глава 1256

"Это не второй раз".

"Когда рухнул третий мир, я думал, что погиб".

"К сожалению, я не могу увидеть это своими глазами. Только большие люди могут войти на площадку".

"Я слышал, что взрослый тоже пришел".

"Это?"

"Свадебный похититель?"

"Что насчет похитителя свадьбы? Люди прямо пожертвовали западной границей, которая стала нашим новорожденным зятем государства Чонгминг."

"Я очень хочу своими глазами увидеть, как выглядит взрослый человек, есть ли у него три головы и шесть рук".

Все заговорили.

Длинные ступени, соединяющие Царь-город с горой Цинтянь, покрыты красным ковром и окружены клумбами, полными цветов.

От клумб исходит странный аромат цветов, а яркие и нежные цветы придают всему месту проведения торжества великолепный и не вульгарный вид.

Среди цветов уже появились гости.

На парковке останавливаются роскошные автомобили. Роскошные автомобили - это не роскошные автомобили галактической вселенной. Их тянут генетические животные. Каждый автомобиль роскошен до крайности. Пномпень, инкрустированный драгоценными камнями, является основной операцией. Все виды роскошных карет поражают воображение.

Незнающие люди думают, что это не стоянка, а место продажи драгоценных камней. Под отражением света оно ослепительно и ослепительно.

Те, кто не имеет уровня супергенного зверя, смущенно потягиваются.

Люди в великолепных мантиях, проходящие через банкет, - это люди, которых трудно увидеть в обычное время, включая политиков и бизнесменов, каждый из которых - человек с головой и лицом в двух мирах.

Присутствующие в мантиях курсируют между гостями, предлагая чашу с напитками и изысканные закуски.

В центре - огромная сцена, которая, очевидно, является временной, но она похожа на дворец. Она великолепна и величественна. Я не знаю, сколько денег уйдет только на строительство этой сцены.

С грохотом сотни гигантских зверей пересекли небо, скача за одним рыцарем в золотых доспехах, разбрасывая в небе бесчисленные лепестки.

Прекрасные лепестки развеваются в небе, а длинные ленты светятся позади зверя.

Каждый гигантский зверь - это высший генетический уровень. За гигантским зверем стоят еще два гигантских генетических зверя.

Гигантский зверь простирается через все небо, с огромным телом и разноцветной чешуей, похожей на самый красивый драгоценный камень, разноцветными длинными рогами и короной. Пока оно не приблизилось, импульс горы угнетает сердца каждого. Генетические звери на стоянке на земле один за другим пригибаются, как будто поклоняются генетическим зверям с небес.

Гигантский зверь огромен, почти такой же большой, как небольшой город. По пути пространство вибрирует, а чешуя излучает блеск. Даже солнце на небе затмилось. На голове у него нимб, а на теле хлопают 18 пар крыльев, вызывая ураган. Его глаза выражают презрение ко всем живым существам.

На спине гигантского зверя находится роскошный дворец. Дворец высечен из розового нефрита, в нем бьют родники, есть сады и бассейны. Дворец великолепен и прекрасен.

Блестящий и украшенный драгоценными камнями, один-единственный драгоценный камень на внешней стене сравним с богатством большинства людей, присутствующих на банкете. Если вычесть небольшой кусочек, то обычным людям хватит на несколько жизней.

Еще один гигантский зверь, разноцветные перья отражают небо, нимб на его спине подобен палящему солнцу, огромные крылья закрывают небо, тело Шэньцзюня полно героизма, а его острые глаза, кажется, пронизывают солнце, луну и звезды.

Божественный свет окружает его, и небо вибрирует. Генный зверь стихийного бедствия, хлопая крыльями, распускает разноцветный серпантин.

Серпантин рассыпался, как звездный песок, и окружил площадку, как снег.

Это была огромная божественная птица. Ее разноцветные перья излучали блеск семицветных облаков. Пролетая по небу, она оставляла за собой длинный разноцветный пояс облаков, который был так же прекрасен, как аврора, и так же прекрасен, как семицветные облака. Это было так красиво, что люди опьянели.

На спине у него золотой ореол, подобно короне, излучающий блеск солнца.

Огромные крылья закрывают небо, а глаза просвечивают солнце, луну и звезды.

На спине божественной птицы - дворец, не уступающий гигантскому зверю, с небольшими зданиями, дворами и павильонами, пейзажами ручьев и бегущей водой, старинный и окруженный облаками. Под золотым ореолом он напоминает столицу богов.

Как гигантский зверь, конечный гигантский зверь простирается в небо.

На самом деле, на спине каждого огромного высшего генного зверя находится полк войск.

Это представляет вооруженные силы Чонгминга.

Два ген-зверя из стихийного бедствия упали на сцену, и красочные облака распространились на всю площадку.

С вершины храма божественной птицы окружают разноцветные огни, золотой свет пронзает облака, и под золотым светом появляется черная фигура. Золотой свет образует длинную лестницу, окруженную облаками. Длинный шерстяной ковер скатывается по длинной лестнице, как каток, а цветы расстилаются над головой и превращаются в цветочный дождь.

Затем двадцать или тридцать иностранцев в костюмах спускаются вниз и встают по обе стороны красного ковра, держа руки, спины и талии прямо.

Хлоп, хлоп, хлоп!

Гости разом захлопали в ладоши. Через несколько мгновений зал был окружен громом аплодисментов.

Ли Чонгминг вышел из столицы Богов в окружении кольца Богов. Взмахнув рукой, он увидел миллионы звезд, сияющих в небе, солнце и луну, а также виртуальные тени драконов и фениксов, летящих в небе.

Эти спецэффекты, естественно, были добавлены самим Ли Чонгмингом.

Ли Чунмин протянул руку за спину и сказал: "Пойдем, Цяньцянь".

За ним следовала прекрасная фея.

Изящная, как летящий гусь, грациозная, как плывущий дракон. Сияющая, как хризантемы осенью, и пышная, как сосны весной. Яркая и чистая, как восходящее солнце в утреннем сиянии; свежая, как новый лотос, распускающийся среди зеленых волн.

Плечо узкое, как разрез, талия тонкая, как пучок, а на красивой шее видна белая кожа. Длинные брови изогнуты и стройны, красные губы свежие и влажные, зубы белые, пара сияющих глаз, как звезды, и милые ямочки под двумя скулами.

Ее осанка элегантна и очаровательна, поведение мягкое и спокойное, а настроение нежное и мягкое. На ней яркий луойи и изысканный нефрит. На ней золотые, серебряные и нефритовые украшения, украшенные блестящим жемчугом по всему телу.

Великолепная одежда похожа на тонкий шелк, сотканный и расписанный изысканными узорами. Чудесные одежды сияют, где бы они ни находились. Она взмахнула своим ржавым платьем, которое очень шло ей. Оно не было ни тонким, ни длинным. Она шла вперед очаровательными шагами, смутно источая аромат орхидей. Она была так прекрасна, что люди опьянели. Под светом она, несомненно, была богиней.

Ли Цяньцянь положил руку на ладонь отца и под влиянием Ли Чунмина шаг за шагом спускался по золотым ступеням.

Кто-то прикрыл его сердце и сказал: "Это так прекрасно. Это так прекрасно. Я влюблен. Говорят, что принцесса Чонгмин - первая красавица в мире 3000. Раньше я думал, что это преувеличение. Когда я вижу ее сегодня, первая красавица в мире 3000 - это принижение богини".

Женщина сжала свои красные губы, а ее глаза были полны негодования, зависти и ревности: "Как в мире может быть такая красивая женщина? Это просто неразумно".

Глядя на лицо Ли Цяньцянь, женщина постепенно перестала ревновать. Ее глаза превратились в цветки персика и стали немного зависимыми.

http://tl.rulate.ru/book/71342/2173340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь